best counter
Search
Report & Feedback

Chapter no 8

Mexican Gothic

N

oemรญ planted herself outside the house, waiting for the doctor to arrive. Virgil had told her she could get a second opinion, so she had informed Florence the doctor would be stopping by and that she had obtained Virgilโ€™s permission for this visit, but she didnโ€™t quite trust any of the Doyles to greet Dr. Camarillo and had decided to serve as a sentinel.

As she crossed her arms and tapped her foot she felt, for once, like one of Catalinaโ€™s characters in their childhood tales. The maiden gazing out the tower, waiting for the knight to ride to the rescue and vanquish the dragon. Surely the doctor would conjure a diagnosis and a solution.

She felt it necessary to be positive, to hope, for High Place was a place of hopelessness. Its shabby grimness made her want to push forward.

The doctor was punctual and parked his car near a tree, stepping out, doffing his hat and staring up at the house. There wasnโ€™t much mist that day, as if the Earth and sky had cleared up in advance of this visitor, though it served to make the house look more forlorn, unshrouded and bare. Noemรญ imagined Julioโ€™s house was nothing like this, that it was one of the shabby yet colorful little houses down the main street, with a tiny balcony and wooden shutters and a kitchen with old azulejos.

โ€œWell, this is the famous High Place,โ€ Dr. Camarillo said. โ€œAbout time I saw it, I suppose.โ€

โ€œYou havenโ€™t been here before?โ€ she asked.

โ€œNo reason for me to come. Iโ€™ve been past where the mining camp used to be. Or whatโ€™s left of it, at any rate, when Iโ€™ve gone hunting.

Thereโ€™s plenty of deer around, up here. Mountain lions too. You have to be careful on this mountain.โ€

โ€œI didnโ€™t know that,โ€ she said. She recalled how Florence had admonished her. Could she have been worried about mountain lions? Or was she more worried about her precious car?

The doctor grabbed his bag and they went inside. Noemรญ had been afraid Florence might come running down the stairs, ready to glare at both Dr. Camarillo and Noemรญ, but the staircase was empty, and when they reached Catalinaโ€™s room they found the woman alone.

Catalina seemed in good enough spirits, sitting in the sunlight, dressed in a simple but becoming blue dress. She greeted the doctor with a smile.

โ€œGood day, Iโ€™m Catalina.โ€

โ€œAnd Iโ€™m Dr. Camarillo. Iโ€™m pleased to meet you.โ€

Catalina extended her hand. โ€œWhy, he looks so young, Noemรญ! He must be hardly older than you!โ€

โ€œYou are hardly older than me,โ€ Noemรญ said. โ€œWhat are you talking about? Youโ€™re a little girl.โ€

This sounded so like the happy Catalina of days past, bantering with them, that Noemรญ began to feel foolish for bringing the doctor to the house. But then, as the minutes ticked by, Catalinaโ€™s ebullience began to fade and turn into a simmering agitation. And Noemรญ couldnโ€™t help but think that even though nothing was exactlyย wrong, something was definitely not right.

โ€œTell me, how are you sleeping? Any chills at night?โ€

โ€œNo. I feel much better already. Really, thereโ€™s no need for you to be here, itโ€™s such a fuss over nothing. Over nothing, truly,โ€ Catalina said. Her vehemence when she spoke had a forced cheerfulness to it. She repeatedly rubbed a finger across her wedding band.

Julio merely nodded. He talked in a steady, measured tone while he took notes. โ€œHave you been given streptomycin and para- aminosalicylic acid?โ€

โ€œI think so,โ€ Catalina said, but she responded in such haste Noemรญ didnโ€™t think sheโ€™d even listened to the question.

โ€œMarta Duval, did she also send a remedy for you? A tea or herb?โ€

Catalinaโ€™s eyes darted across the room. โ€œWhat? Why would you ask that?โ€

โ€œIโ€™m trying to figure out what all your medications are. Iโ€™m assuming you saw her for a remedy of some sort?โ€

โ€œThereโ€™s no remedy,โ€ she muttered.

She said something else, but it wasnโ€™t a real word. She babbled, like a small child, and then Catalina suddenly clutched her neck, as if sheโ€™d choke herself, but her grip was lax. No, it was not choking, but a defensive gesture, a woman guarding herself, holding her hands up in defense. The movement startled them both. Julio almost dropped his pencil. Catalina resembled one of the deer in the mountains, ready to dart to safety, and neither knew what to say.

โ€œWhat is it?โ€ Julio asked, after a minute had gone by.

โ€œItโ€™s the noise,โ€ Catalina said, and she slowly slid her hands up her neck and pressed them against her mouth.

Julio looked up at Noemรญ, who was sitting next to him. โ€œWhat noise?โ€ Noemรญ asked.

โ€œI donโ€™t want you here. Iโ€™m very tired,โ€ Catalina said, and she gripped her hands together and placed them on her lap, closing her eyes, as if to shut her visitors away. โ€œI really donโ€™t know why you must be here bothering me when I should be sleeping!โ€

โ€œIf you willโ€”โ€ the doctor began.

โ€œI canโ€™t talk anymore, Iโ€™m exhausted,โ€ Catalina said, her hands trembling as she attempted to clutch them together. โ€œItโ€™s really quite exhausting being ill and itโ€™s even worse when people say you shouldnโ€™t do anything. Isnโ€™t that odd? Reallyโ€ฆitโ€™sโ€ฆIโ€™m tired. Tired!โ€

She paused, as if catching her breath. All of a sudden Catalina opened her eyes very wide and her face had a terrifying intensity to it. It was the visage of a woman possessed.

โ€œThereโ€™re people in the walls,โ€ Catalina said. โ€œThereโ€™re people and thereโ€™re voices. I see them sometimes, the people in the walls. Theyโ€™re dead.โ€

She extended her hands, and Noemรญ gripped them, helplessly, trying to comfort her, as Catalina shook her head and let out a half sob. โ€œIt lives in the cemetery, in the cemetery, Noemรญ. You must look in the cemetery.โ€

Then just as suddenly Catalina stood up and went to the window, clutching a drape with her right hand and looking outside. Her face softened. It was as if a tornado had struck and spun away. Noemรญ didnโ€™t know what to do, and the doctor appeared equally baffled.

โ€œIโ€™m sorry,โ€ Catalina said evenly. โ€œI donโ€™t know what I say, Iโ€™m sorry.โ€

Catalina pressed her hands against her mouth again and began coughing. Florence and Mary, the oldest maid, walked in, carrying a tray with a teapot and a cup. Both of the women eyed Noemรญ and Dr. Camarillo with disapproval.

โ€œWill you be long?โ€ Florence asked. โ€œSheโ€™s supposed to be resting.โ€

โ€œI was just leaving,โ€ Dr. Camarillo said, collecting his hat and his notepad, clearly knowing himself an unwelcome intruder with these few words and Florenceโ€™s lofty tilt of the head. Florence always knew how to cut you down with the succinct efficiency of a telegram. โ€œIt was nice meeting you, Catalina.โ€

They stepped out of the room. For a couple of minutes neither one spoke, both weary and a little rattled.

โ€œSo, whatโ€™s your opinion?โ€ she finally asked as they began walking down the stairs.

โ€œOn the matter of tuberculosis I would have to take an X-ray of her lungs to get a better idea of her condition, and I really am no expert in tuberculosis in the first place,โ€ he said. โ€œAnd on the other matter, I warned you, Iโ€™m not a psychiatrist. I shouldnโ€™t be speculatingโ€”โ€

โ€œCome on, out with it,โ€ Noemรญ said in exasperation, โ€œyou must tell meย something.โ€

They stopped at the foot of the stairs. Julio sighed. โ€œI believe you are correct and she needs psychiatric attention. This behavior is not usual with any tuberculosis patient Iโ€™ve met. Perhaps you might find a specialist in Pachuca who could treat her? If you canโ€™t make the trek to Mexico City.โ€

Noemรญ didnโ€™t think theyโ€™d be making the trek anywhere. Maybe if she spoke to Howard and tried to explain her concerns? He was the head of the household, after all. But she didnโ€™t like the old man, he rubbed her the wrong way, and Virgil might think she was trying to overreach. Florence certainly would be of no help to her, but what about Francis?

โ€œIโ€™m afraid Iโ€™ve left you with a worse conundrum than before, havenโ€™t I?โ€ Julio said.

โ€œNo,โ€ Noemรญ lied. โ€œNo, Iโ€™m very thankful.โ€

She was dispirited and felt silly for having expected more of him. He was no knight in shining armor nor a wizard who might revive her cousin with a magic potion. She ought to have known better.

He hesitated, seeking perhaps to provide her with more reassurance. โ€œWell, you know where to find me if you need anything else,โ€ he concluded. โ€œDo seek me out if itโ€™s necessary.โ€

Noemรญ nodded, watched him as he got into his car and drove away. She recalled, rather grimly, that certain fairy tales end in blood. In Cinderella, the sisters cut off their feet, and Sleeping Beautyโ€™s stepmother was pushed into a barrel full of snakes. That particular illustration on the last page of one of the books Catalina used to read to them suddenly came back to her, in all its vivid colors. Green and yellow serpents, the tails poking out of a barrel as the stepmother was stuffed into it.

Noemรญ leaned against a tree, standing there with her arms crossed for a while. She walked back inside the house to find Virgil standing on the staircase, his hand on the banister.

โ€œThere was a man to see you.โ€

โ€œIt was the doctor from the public health clinic. You did say he could visit.โ€

โ€œIโ€™m not admonishing you,โ€ he told her as he finished climbing down the stairs and stood in front of her. He appeared a little curious, and she guessed he wanted to know what the doctor had said, but she also guessed he would not ask yet, and Noemรญ didnโ€™t want to blurt it all out either.

โ€œDo you think youโ€™d have time to show me the greenhouse now?โ€ she asked diplomatically.

โ€œGladly.โ€

It was very small, the greenhouseโ€”almost like the postscript at the end of an awkward letter. Neglect had flourished, and there were dirty glass panels and broken glass aplenty. In the rainy season the water seeped in with ease. Mold caked the planters. But a few flowers were still in bloom, and when Noemรญ looked up she was greeted by the striking vision of colored glass: a glass roof decorated with a twining serpent. The snakeโ€™s body was green, the eyes were yellow. The sight of it quite surprised her. It was perfectly designed, almost leaping off the glass, its fangs open.

โ€œOh,โ€ she said, pressing the tips of her fingers against her lips. โ€œSomething the matter?โ€ Virgil asked, moving to stand next to

her.

โ€œNothing, really. Iโ€™ve seen that snake around the house,โ€ she said. โ€œThe ouroboros.โ€

โ€œIs it a heraldic symbol?โ€

โ€œItโ€™s our symbol, but we donโ€™t have a shield. My father had a seal made with it, though.โ€

โ€œWhat does it mean?โ€

โ€œThe snake eats its tail. The infinite, above us, and below.โ€

โ€œWell, yes, but why did your family pick that as your seal? Itโ€™s everywhere too.โ€

โ€œReally?โ€ he said nonchalantly and shrugged.

Noemรญ tilted her head, trying to get a better look at the snakeโ€™s head. โ€œI havenโ€™t seen glass like that in a greenhouse,โ€ she admitted. โ€œYouโ€™d expect transparent glass.โ€

โ€œMy mother designed it.โ€

โ€œChromic oxide. Iโ€™d bet thatโ€™s what gives it that green coloration. But there must also be some uranium oxide used here, because, see? Right there, it almost seems to glow,โ€ she said, pointing at the snakeโ€™s head, the cruel eyes. โ€œWas it manufactured here or shipped piece by piece from England?โ€

โ€œI know little of how it was built.โ€ โ€œWould Florence know?โ€

โ€œYouโ€™re an inquisitive creature.โ€

She wasnโ€™t sure whether he meant it as a compliment or a defect. โ€œThe greenhouse, hmm?โ€ he went on. โ€œI know itโ€™s old. I know my mother loved it more than any other part of the house.โ€

Virgil moved toward a long table that ran along the center length of the greenhouse, crammed with yellowed potted plants, and to the back, to a bed box that held a few pristine pink roses. He carefully brushed his knuckles against the petals.

โ€œShe took care to cut out the weak and useless shoots, to look after each flower. But when she died, nobody much cared for the plants, and this is whatโ€™s left of it all.โ€

โ€œIโ€™m sorry.โ€

His eyes were steadfast on the roses, pulling a blighted petal. โ€œIt doesnโ€™t matter. I do not remember her. I was a baby when she died.โ€

Alice Doyle, who shared her initials with that other sister. Alice Doyle, blond and pale, who had been flesh once, who had been more than a portrait on a wall, who must have sketched on a piece of paper the serpent that curled above their heads. The rhythms of its scaly body, the shape of its narrowed eyes, and the terrible mouth.

โ€œIt was a violent death. We have a certain history of violence, the Doyles. But we are resistant,โ€ he said. โ€œAnd it was a long time ago. It doesnโ€™t matter.โ€

Your sister shot her, she thought, and she could not picture it. It was such a monstrous, terrible act that she could not imagine that it truly had happened, in this house. And afterward someone had scrubbed the blood away, someone had burned the dirty linens or replaced the rugs with the ugly scarlet splotches on them, and life had gone on. But how could it have gone on? Such misery, such ugliness, surely it could not be erased.

Yet Virgil seemed unperturbed.

โ€œMy father, when he spoke to you yesterday about beauty, he must have spoken about superior and inferior types too,โ€ Virgil said, raising his head and looking at her intently. โ€œHe must have mentioned his theories.โ€

โ€œIโ€™m not sure what theories you refer to,โ€ she replied. โ€œThat we have a predetermined nature.โ€

โ€œThat sounds rather awful, doesnโ€™t it?โ€ she said.

โ€œYet as a good Catholic you must believe in original sin.โ€ โ€œPerhaps Iโ€™m a bad Catholic. How would you know?โ€

โ€œCatalina prays her rosary,โ€ he said. โ€œShe went to church each week, before she got sick. I imagine you do the same, back home.โ€

As a matter of fact Noemรญโ€™s eldest uncle was a priest and she was indeed expected to attend mass in a good, modest black dress, with her lace mantilla carefully pinned in place. She also had a tiny rosary

โ€”because everyone didโ€”and a golden cross on a matching chain, but she didnโ€™t wear the chain regularly, and she had not given much thought to original sin since the days when she was busy learning her catechism in preparation for her first communion. Now she thought vaguely about the cross and almost felt like pressing a hand against her neck, to feel the absence of it.

โ€œDo you believe, then, that we have a predetermined nature?โ€ she asked.

โ€œI have seen the world, and in seeing it Iโ€™ve noticed people seem bound to their vices. Take a walk around any tenement and youโ€™ll recognize the same sort of faces, the same sort of expressions on those faces, and the same sort of people. You canโ€™t remove whatever

taint they carry with hygiene campaigns. There are fit and unfit people.โ€

โ€œIt seems like nonsense to me,โ€ she said. โ€œThat eugenicist discourse always makes my stomach turn. Fit and unfit. We are not talking about cats and dogs.โ€

โ€œWhy shouldnโ€™t humans be the equivalent of cats and dogs? We are all organisms striving for survival, moved forward by the single instinct that matters: reproduction and the propagation of our kind. Donโ€™t you like to study the nature of man? Isnโ€™t that what an anthropologist does?โ€

โ€œI hardly want to discuss this topic.โ€

โ€œWhat do you want to discuss?โ€ he asked with dry amusement. โ€œI know youโ€™re itching to say it, so say it.โ€

Noemรญ had meant to be more subtle than this, more charming, but there was no point in evasion now. Heโ€™d entwined her in conversation and pushed her to speak.

โ€œCatalina.โ€

โ€œWhat about her?โ€

Noemรญ leaned her back against the long table, her hands resting on its scratched surface, and looked up at him. โ€œThe doctor who came today thinks she needs a psychiatrist.โ€

โ€œYes, she very well may need one, eventually,โ€ he agreed. โ€œEventually?โ€

โ€œTuberculosis is no joke. I cannot be dragging her off somewhere else. Besides, sheโ€™d hardly be accepted in a psychiatric facility considering her illness. So, yes, eventually we might evaluate specialized psychological care for her. For now she seems to be doing well enough with Arthur.โ€

โ€œWell enough?โ€ Noemรญ scoffed. โ€œShe hears voices. She says there are people in the walls.โ€

โ€œYes. Iโ€™m aware.โ€

โ€œYou donโ€™t seem worried.โ€

โ€œYou presume a great deal, little girl.โ€

Virgil crossed his arms and walked away from her. Noemรญ protestedโ€”a curse, delivered in Spanish, escaping her lipsโ€”and quickly moved behind him, her arms brushing against brittle leaves and dead ferns. He turned abruptly and stared down at her.

โ€œShe was worse before. You did not see her three or four weeks ago. Fragile, like a porcelain doll. But sheโ€™s getting better.โ€

โ€œYou donโ€™t know that.โ€

โ€œArthur knows that. You can ask him,โ€ he said calmly.

โ€œThat doctor of yours wouldnโ€™t even let me ask two questions.โ€ โ€œAnd that doctor of yours, Miss Taboada, as far as my wife tells

me, looks like he canโ€™t even grow a beard.โ€

โ€œYou talked to her?โ€

โ€œI went to see her. Thatโ€™s how I knew you had a guest.โ€

He was correct on the point of the doctorโ€™s youth, but she shook her head. โ€œWhat does his age have to do with anything?โ€ she replied.

โ€œIโ€™m not about to listen to a boy who graduated from medical school a few months ago.โ€

โ€œThen why did you tell me to bring him here?โ€

He looked her up and down. โ€œI did not. You insisted. Just as you are insisting on having this extremely dull conversation.โ€

He made to leave, but this time she caught his arm, forcing him to turn and face her again. His eyes were very cold, very blue, but a stray beam of light hit them. Gold, they looked for a flickering second, before he inclined his head and the effect passed.

โ€œWell, thenย Iย insist, no, Iย demand, that you take her back to Mexico City,โ€ she said. Her attempt at diplomacy was a failure and they both knew it, so she might as well speak openly. โ€œThis silly, creaky old house is no good for her. Must Iโ€”โ€

โ€œYou are not going to change my mind,โ€ he said, interrupting her, โ€œand in the end sheโ€™s my wife.โ€

โ€œSheโ€™s my cousin.โ€

Her hand was still on his arm. Carefully, he took hold of her fingers and pried them loose of his jacketโ€™s sleeve, pausing for a

second to look down at her hands, as if examining the length of her fingers or the shape of her nails.

โ€œI know. I also know you donโ€™t like it here, and if you are itching to get back to your home and away from this โ€˜creakyโ€™ house, youโ€™re welcome to it.โ€

โ€œAre you throwing me out now?โ€

โ€œNo. But you donโ€™t give the orders around here. Weโ€™ll be fine as long as you remember this,โ€ he said.

โ€œYouโ€™re rude.โ€ โ€œI doubt it.โ€

โ€œI should go right away.โ€

Throughout this whole conversation his voice had remained level, which she found very infuriating, just as she despised the smirk that marked his face. He was civil and yet disdainful.

โ€œMaybe. But I donโ€™t think you will. I think itโ€™s in your nature to stay. Itโ€™s the dutiful pull of blood, of family. I can respect that.โ€

โ€œMaybe itโ€™s in my nature not to back down.โ€

โ€œI believe you are correct. Donโ€™t bear me a grudge, Noemรญ. Youโ€™ll see this is the best course.โ€

โ€œI thought we had a truce,โ€ she told him.

โ€œThat would imply weโ€™ve been at war. Would you say that?โ€ โ€œNo.โ€

โ€œThen everything is fine,โ€ he concluded and walked out of the greenhouse.

He had a way of parrying her words that was maddening. She could finally understand why her father had been so irritated by Virgilโ€™s correspondence. She could imagine the letters he wrote, filled with sentences that feinted and amounted to an irritating nothing.

She shoved a pot from atop the table. It broke with a resounding crash, spilling earth upon the floor. At once she regretted the gesture. She could smash all the crockery, it would do her no good. Noemรญ knelt down, trying to see if the damage might be fixed, grabbing

pieces of ceramic and seeing how they fit together, but it was impossible.

Damn it and damn it again. She pushed the pieces away with her foot, under the table.

Of course he had a point. Catalina was his wife, and he was the one who could make choices for her. Why, Mexican women couldnโ€™t even vote. What could Noemรญ say? What could she do in such a situation? Perhaps it would be best if her father intervened. If he came down here. A man would command more respect. But no, it was as sheโ€™d said: she wasnโ€™t going to back down.

Very well. Then she must remain for a while longer. If Virgil couldnโ€™t be persuaded to assist her, maybe the loathsome patriarch of the Doyle family might rule in her favor. She might be able to drag Francis onto her side of the court, she suspected that. Most of all she felt like leaving now would be betraying Catalina.

Noemรญ stood up, and as she did she noticed that there was a mosaic on the floor. Stepping back and looking around the room she realized it circled the table. It was another of the snake symbols. The ouroboros slowly devouring itself. The infinite, above us, and below, as Virgil had said.

You'll Also Like