Noemรญโs best bet for obtaining a car was Francis. She didnโt think Florence would give her the time of day, and Virgil had been absolutely irritated with her when they had spoken the previous day. Noemรญ remembered what Virgil had said about men doing as she wanted. It bothered her to be thought of poorly. She wanted to be liked. Perhaps this explained the parties, the crystalline laughter, the well-coiffed hair, the rehearsed smile. She thought that men such as her father could be stern and men could be cold like Virgil, but women needed to be liked or theyโd be in trouble. A woman who is not liked is a bitch, and a bitch can hardly do anything: all avenues are closed to her.
Well, she definitely did not feel liked in this house, but Francis was friendly enough. She found him near the kitchen, looking more washed out than the previous days, a slim figure of ivory, but his eyes were energetic. He smiled at her. When he did, he wasnโt bad looking. Not quite like his cousinโVirgil was terribly attractiveโbut then she thought most men would have had a hard time competing with Virgil. No doubt thatโs what had hooked Catalina. That pretty face. Maybe the air of mystery heโd had about him too had made Catalina forget about sensible matters.
Genteel poverty, Noemรญโs father had said.ย Thatโs what that man has to offer.
Apparently also a rambling, old house where you were liable to have bad dreams. God, the city seemed so far away.
โIโd like to ask you for a favor,โ she said after theyโd exchanged morning pleasantries. As she spoke she linked her arm to his with a fluid, well-practiced motion, and they began walking together. โI
want to borrow one of your cars and go into town. I have letters Iโd like to post. My father doesnโt really know how Iโm doing.โ
โYou need me to drive you there?โ โI can drive myself there.โ
Francis made a face, hesitating. โI donโt know what Virgil would say about that.โ
She shrugged. โYou donโt have to tell him. What, you donโt think I can drive? Iโll show you my license if you want.โ
Francis ran a hand through his fair hair. โItโs not that. The family is very particular about the cars.โ
โAnd Iโm very particular about driving on my own. Surely I donโt need a chaperone, and youโd make a terrible chaperone, anyway.โ
โHow so?โ
โWho ever heard of a man playing chaperone? You need an insufferable aunt. I can lend you one of mine for a weekend if youโd like. Itโll cost you a car. Will you help me, please? Iโm desperate.โ
He chuckled as she steered him outside. He picked up the car keys hanging from a hook in the kitchen. Lizzie, one of the maids, was rolling bread upon a floured table. She did not acknowledge either Noemรญ or Francis even one bit. The staff at High Place was almost invisible, like in one of Catalinaโs fairy tales.ย Beauty and the Beast, that had been it, had it not? Invisible servants who cooked the meals and laid down the silverware. Ridiculous. Noemรญ knew all the people who worked in her house by name, and they certainly were not begrudged their chatter. That she even knew the names of the staff at High Place seemed a small miracle, but sheโd asked Francis, and Francis had obligingly introduced them: Lizzie, Mary, and Charles, who, like the porcelain locked in the cabinets, had been imported from England many decades ago.
They walked toward the shed, and he handed her the car keys. โYou wonโt get lost?โ Francis asked, leaning against the carโs window and looking down at her.
โI can manage.โ
True enough. It wasnโt as if one could even attempt to get lost. The road led up or down the mountain, and down she went, to the little town. She felt quite content during the drive and rolled her window open to enjoy the fresh mountain air. It wasnโt such a bad place, she thought, once you got out of the house. It was the house that disfigured the land.
Noemรญ parked the car by the town square, guessing both the post office and the medical clinic must be nearby. She was right and was quickly rewarded with the sight of a little green-and-white building that proclaimed itself the medical unit. Inside there were three green chairs and several posters explaining all matter of diseases. There was a receiving desk, but it was empty, and a closed door with a plaque on it and the doctorโs name in large letters.ย Julio Eusebio Camarillo, it said.
She sat down, and after a few minutes the door opened and out came a woman holding a toddler by the hand. Then the doctor poked his head through the doorway and nodded at her.
โGood day,โ he said. โHow can I help you?โ
โIโm Noemรญ Taboada,โ she said. โYou are Dr. Camarillo?โ
She had to ask because the man looked rather young. He was very dark and had short hair that he parted down the middle and a little mustache that did not really age him, managing to make him look a bit ridiculous, like a child mimicking a physician. He also wasnโt wearing a doctorโs white coat, just a beige-and-brown sweater.
โThatโs me. Come in,โ he said.
Inside his office, on the wall behind his desk, she indeed saw the certificate from the UNAM with his name in an elegant script. He also had an armoire, the doors thrown open, filled with pills, cotton swabs, and bottles. A large maguey lay in a corner in a yellow pot.
The doctor sat behind his desk and Noemรญ sat on a plastic chair, which matched the ones in the vestibule.
โI donโt think weโve met before,โ Dr. Camarillo said.
โIโm not from around here,โ she said, placing her purse on her lap and leaning forward. โIโve come to see my cousin. Sheโs sick, and I
thought you might take a look at her. She has tuberculosis.โ
โTuberculosis? In El Triunfo?โ the doctor asked, sounding quite astonished. โI hadnโt heard anything about that.โ
โNot in El Triunfo proper. At High Place.โ
โThe Doyle house,โ he said haltingly. โYou are related to them?โ โNo. Well, yes. By marriage. Virgil Doyle is married to my cousin
Catalina. I was hoping youโd go check on her.โ
The young doctor looked confused. โBut wouldnโt Dr. Cummins be taking care of her? Heโs their doctor.โ
โIโd like a second opinion, I suppose,โ she said and explained how strange Catalina seemed and her suspicions that she might require psychiatric attention.
Dr. Camarillo listened patiently to her. When she was done, he twirled a pencil between his fingers.
โThe thing is, Iโm not sure Iโd be welcome at High Place if I showed up there. The Doyles have always had their own physician. They donโt mingle with the townsfolk,โ he said. โWhen the mine was operational and they hired Mexican workers, they had them living at a camp up the mountain. Arthur Cummins senior also tended to them. There were several epidemics back when the mine was open, you know. Lots of miners died, and Cummins had his hands full, but he never requested local help. I donโt believe they think much of local physicians.โ
โWhat sort of epidemic was it?โ
He tapped his pencilโs eraser against his desk three times. โIt wasnโt clear. A high fever, very tricky. People would say the oddest things, theyโd rant and rave, theyโd have convulsions, theyโd attack each other. People would get sick, theyโd die, then all would be well, and a few years later again the mystery illness would strike.โ
โIโve seen the English Cemetery,โ Noemรญ said. โThere are many graves.โ
โThatโs only the English people. You should see the local cemetery. They said that in the last epidemic, around the time the
Revolution started, the Doyles didnโt even bother sending down the corpses for a proper burial. They tossed them in a pit.โ
โThat canโt be, can it?โ โWho knows.โ
The phrase carried with it an implicit distaste. The doctor didnโt say, โWell, I believe it,โ but it seemed there might be no reason why he shouldnโt.
โYou must be from El Triunfo, then, to know all of this.โ
โFrom near enough,โ he said. โMy family sold supplies to people at the Doyle mine, and when they shuttered it, they moved to Pachuca. I went to study in Mexico City, but now Iโm back. I wanted to help the people here.โ
โYou should start by helping my cousin, then,โ she said. โWill you come up to the house?โ
Dr. Camarillo smiled but he shook his head, apologetic. โI told you, youโll get me in trouble with Cummins and the Doyles.โ
โWhat can they do to you? Arenโt you the townโs physician?โ
โThe health clinic is public, and the government pays for bandages, rubbing alcohol, and gauze. But El Triunfo is small, itโs needy. Most people are goat farmers. Back when the Spaniards controlled the mine, they could support themselves making tallow for the miners. Not now. Thereโs a church and a very nice priest here, and he collects alms for the poor.โ
โAnd I bet the Doyles place money in his contribution box and the priest is your friend,โ Noemรญ said.
โCummins places the contributions in the box. The Doyles donโt bother with that. But itโs their money, all the same, everyone knows it.โ
She didnโt think the Doyles had much money left; the mine had been closed for more than three decades. But their bank account must have a modest balance, and a little bit of cash might go a long way in an isolated town like El Triunfo.
What to do now? She thought it over, quickly, and decided to take advantage of those theater lessons her father had considered a waste of money.
โThen you wonโt help me. Youโre afraid of them! Oh, and here I am without a friend in the world,โ she said, clutching her purse and standing up slowly, her lip quivering dramatically. Men always panicked when she did that, afraid sheโd cry. Men were always so afraid of tears, of having a hysterical woman on their hands.
At once the doctor made a placating motion and spoke quickly. โI didnโt say that.โ
โThen?โ she pressed on, sounding hopeful, giving him the most fetching of smiles, the one she used when she wanted to get a policeman to let her go without a speeding ticket. โDoctor, it would mean the world to me if you helped.โ
โEven if I go, Iโm no psychologist.โ
Noemรญ took out her handkerchief and clutched it, a little visual reminder that she could, at any moment, break into tears and start dabbing at her eyes. She sighed.
โI could head to Mexico City, but I donโt want to leave Catalina alone, especially if thereโs no need for it. I may be wrong. Youโd save me a long trip back and forth; the train doesnโt even run every day. Will you do me this little favor? Will you come?โ
Noemรญ looked at him, and he looked back at her with a dose of skepticism, but he nodded his head. โIโll stop by Monday around noon.โ
โThanks,โ she said, standing up quickly and shaking his hand, and then, remembering the fullness of her errand, she paused. โBy the way, do you know a Marta Duval?โ
โAre you going around talking to every specialist in town?โ โWhy do you say that?โ
โSheโs the local healer.โ
โDo you know where she lives? My cousin wanted a remedy from her.โ
โDoes she? Well, I suppose it makes sense. Marta does a lot of business with the women in town. Gordolobo tea is still a popular remedy for tuberculosis.โ
โDoes it help?โ
โItโs fine enough for coughs.โ
Dr. Camarillo bent down over his desk and drew a map on his notepad and handed it to her. Noemรญ decided to walk to Duvalโs house, since he said it was nearby, and it turned out to be a good idea, because the path that led to the womanโs house would have been no good for a car and the way there was a little convoluted, the streets following no plan, growing chaotic. Noemรญ had to ask for directions, despite the map.
She spoke to a woman who was doing her laundry by the front door of her house, scrubbing a shirt against a battered washboard. The woman put down her bar of Zote soap and informed Noemรญ she had to go uphill a little farther. The townโs neglect was more obvious the farther you moved from the central square and the church. The houses became shacks made of bare brick, and everything seemed gray and dusty, with scrawny-looking goats or chickens stuck behind rickety fences. Some dwellings were abandoned, with no doors or windows left. She supposed the neighbors had scavenged whatever wood, glass, and other materials they could take. When theyโd driven through town, Francis must have taken the most scenic of roads, and even then her impression had been of decay.
The healerโs house was very small and stood out because it was painted white and was better taken care of. An old woman with her hair in a long braid, wearing a blue apron, sat outside by the door on a three-legged stool. She had two bowls next to her and was peeling peanuts. In one bowl she threw the discarded shells, in another she threw the peanuts. The woman did not look up as Noemรญ approached her. She was humming a tune.
โExcuse me,โ Noemรญ said. โIโm looking for Marta Duval.โ
The humming ceased. โYouโve got the prettiest shoes Iโve even seen,โ the old woman said.
Noemรญ glanced down at the pair of black high-heeled shoes she was wearing. โThank you.โ
โI donโt get many people with pretty shoes like that.โ
The woman cracked another peanut open and tossed it into the bowl. Then she stood up. โIโm Marta,โ she said, looking up at Noemรญ, her eyes cloudy with cataracts.
Marta went into the house carrying a bowl in each hand. Noemรญ followed her inside, into a small kitchen that also served as the dining room. On a wall there was a picture of the Sacred Heart and a bookshelf held plaster figurines of saints, candles, and bottles filled with herbs. From the ceiling there also hung herbs and dried flowers, lavender and epazote and branches of rue.
Noemรญ knew there were healers who made all sorts of remedies, gathering herbs for hangovers and herbs for fevers, and even tricks to cure the evil eye, but Catalina had never been the type to seek such cures. The first book that had gotten Noemรญ really interested in anthropology had beenย Witchcraft, Oracles, and Magic Among the Azande,ย and when she tried to discuss it with Catalina, Catalina would not hear of it. The mere word โwitchcraftโ gave her a fright, and a healer of Duvalโs sort was two steps removed from witchcraft, not only handing out tonics but also curing the susto by placing a cross of holy palm on someoneโs head.
No, Catalina wouldnโt have been the type to wear a bracelet of ojo de venado on her wrist. How had she ended up at this house, talking to Marta Duval, then?
The old woman placed the bowls on the table and pulled out a chair. When she sat down there was a sudden fluttering of wings, which startled Noemรญ, and a parrot swooped onto the womanโs shoulder.
โSit,โ Marta said, taking a peeled peanut and handing it to the parrot. โWhat do you want?โ
Noemรญ sat down across from her. โYou made a remedy for my cousin, and she needs more of it.โ
โWhat was it?โ
โIโm not sure. Her name is Catalina. Do you remember her?โ โThe girl from High Place.โ
The woman took another peanut and gave it to the parrot, which cocked its head and stared at Noemรญ.
โYes, Catalina. How do you know her?โ
โI donโt. Not really. Your cousin used to come to church once in a while, and she mustโve gotten to talking with someone there because she came to see me, told me that she needed something to help her sleep. She visited me a couple of times. Last time I saw her she was agitated, but wouldnโt tell me about her problems. She asked me to mail a letter for her, addressed to someone in Mexico City.โ
โWhy didnโt she mail it herself?โ
โI donโt know. She said, โCome Friday, if we donโt see each other, mail this,โ so I did. Like I said, she wouldnโt discuss her problems. She said she had bad dreams, and I tried to help with that.โ
Bad dreams, Noemรญ thought, recalling her nightmare. It wasnโt hard to have bad dreams in a house like that. She placed her hands on top of her purse. โWell, whatever you gave her must have worked, because she wants more of it.โ
โMore.โ The woman sighed. โI told the girl, no tea is going to make her feel better, not for long.โ
โWhat do you mean?โ
โThat family is cursed.โ The woman touched the parrotโs head, scratching it, and the bird closed its eyes. โYou havenโt heard the stories?โ
โThere was an epidemic,โ Noemรญ said cautiously, wondering if she meant that.
โYes, there was sickness, much sickness. But that wasnโt the only thing. Miss Ruth, she shot them.โ
โWhoโs Miss Ruth?โ
โItโs a famous story around these parts. I can tell it, but itโll cost you a little.โ
โYouโre rather mercenary. Iโm already going to pay for the medicine.โ
โWeโve got to eat. Besides, itโs a good story, and no one knows it as well as I do.โ
โSo youโre a healer and a storyteller.โ
โTold you, young miss, we got to eat,โ the woman said with a shrug.
โAll right. Iโll pay for a story. You have an ashtray?โ she asked, taking out her cigarettes and her lighter.
Marta grabbed a pewter cup from the kitchen and placed it before her, and Noemรญ leaned forward, both elbows resting on the table, and lit her cigarette. She offered the old woman a cigarette and Marta took two, smiling, but she did not light either one, instead tucking them in her apronโs pocket. Perhaps sheโd smoke the cigarettes later. Or even sell them.
โWhere to begin? Ruth, yes. Ruth was Mr. Doyleโs daughter. Mr. Doyleโs darling child, she wanted for nothing. Back then they had many servants. Always lots of servants to polish the silver and make teas. The bulk of those servants were people from the village, and they lived at the house, but sometimes they came down to town. For the market, for other things. And theyโd talk, about all the pretty things at High Place and pretty Miss Ruth.
โShe was going to marry her cousinโMichael, it wasโand theyโd ordered a dress from Paris and ivory head combs for her hair. But a week before the wedding, she grabbed a rifle and shot her groom, shot her mother, her aunt, and her uncle. She shot her father, but he survived. And she might have shot Virgil, her baby brother, but Miss Florence hid away with him. Or maybe Ruth had mercy.โ
Noemรญ hadnโt seen a single weapon in the house, but then they must have tossed the rifle. There was only silver on display, and she wondered, incongruously, if the bullets the murderess had used might not have been made of silver.
โWhen she was done shooting them, she took the rifle and killed herself.โ The woman cracked a peanut.
What a morbid tale! And yet, this was not a conclusion. Merely a pause. โThereโs more, isnโt there?โ
โYes.โ
โYouโre not going to tell me the rest?โ โOne has to eat, young miss.โ
โIโll pay.โ
โYou wonโt be stingy?โ โNever.โ
Noemรญ had placed the box of cigarettes on the table. Marta extended a wrinkled hand and took another one, again tucking it in her apron. She smiled.
โThe servants left after that. The people who remained in High Place were the family and trusted folks theyโd employed for a long time. They stayed there, stayed out of sight. Then one day Miss Florence was suddenly at the train station, off on vacation when she had never set a foot outside the house. She came back married to a young man. Richard, he was called.
โHe wasnโt like the Doyles. He was talkative; he liked to come down to town in his car and have a drink and chat. Heโd lived in London and New York and Mexico City, and you got the feeling that the house of the Doyles wasnโt his favorite place of them all. He was talkative, all right, and then he started talking strange things.โ
โWhat sort of things?โ
โTalk of ghosts and spirits and the evil eye. He was a strong man, Mr. Richard, until he wasnโt, and he looked rather shabby and thin, stopped coming into town and disappeared from view. They found him at the bottom of a ravine. Thereโre lots of ravines here, you might have noticed that, well, there he was, dead at twenty-nine, left behind a son.โ
Francis, she thought. Pale-faced Francis with his soft hair and his softer smile. Sheโd heard nothing of this long saga, but then she supposed it was not the kind of thing anyone would like to discuss.
โIt all sounds tragic, but Iโm not sure Iโd call it a curse.โ
โYouโd call it coincidence, wouldnโt you? Yes, I suppose you would. But the fact is everything they touch rots.โ
Rots. The word sounded so ugly, it seemed to stick to the tongue, it made Noemรญ want to bite her nails even though sheโd never done such a thing. She was particular about her hands; ugly nails wouldnโt have done for her. It was odd, that house. The Doyles and their servants were all an odd lot, but a curse? No.
โIt couldnโt be anything but coincidence,โ she said, shaking her head.
โCould be.โ
โCan you make the same remedy you made for Catalina the last time?โ
โItโs no easy thing. Iโd have to gather the ingredients, and it would take me a little while. It wouldnโt solve the issue. Itโs like I said: the problem is that house, that cursed house. Jump on that train and leave it behind, thatโs what I told your cousin. I thought sheโd listened, but what do I know?โ
โYes, Iโm sure you did. Whatโs the price of this remedy, anyway?โ Noemรญ asked.
โThe remedy and the stories.โ โYes, that too.โ
The woman named a sum. Noemรญ opened her purse and took out a few bills. Marta Duval might have cataracts, but she saw the bills clearly enough.
โIt would take me a week. Come back in a week, but I make no promises,โ the woman said, extending her hand, and Noemรญ placed the bills in her palm. The woman folded them and tucked them in her apronโs pocket. โCan you spare another cigarette?โ she added.
โVery well. I hope you like them,โ Noemรญ said, handing her one more. โTheyโre Gauloises.โ
โTheyโre not for me.โ โThen for whom?โ
โSaint Luke the Evangelist,โ she said, pointing to one of the plaster figurines on her shelves.
โCigarettes for saints?โ โHe likes them.โ
โHe has expensive tastes,โ Noemรญ said, wondering if she could find a store that sold anything even close to Gauloises in town. Sheโd have to replenish her stock soon.
The woman smiled, and Noemรญ handed her another bill. What the hell. As sheโd said, everyone had to eat and God knew how many customers the old lady had. Marta seemed very pleased and smiled even more.
โWell, Iโm off, then. Donโt let Saint Luke smoke all the cigarettes at once.โ
The woman chuckled, and they walked outside. They shook hands. And the woman squinted.
โHow do you sleep?โ the woman asked. โFine.โ
โYou have dark circles under your eyes.โ
โItโs the cold up here. It keeps me awake at night.โ โI hope itโs that.โ
Noemรญ thought of her odd dream, the golden glow. It had been a rather hideous nightmare, but she had not had time to analyze it. She had a friend who swore by Jung, but Noemรญ had never understood the whole โthe dream is the dreamerโ bit, nor had she cared to interpret her dreams. Now she recalled one particular thing Jung wrote: everyone carries a shadow. And like a shadow the womanโs words hung over Noemรญ as she drove back to High Place.