Two Tricksters
After he finished, all were silent, spellbound, sitting inside the shadowy hall. At last, Alcinous said,
โNow, Odysseus,
since you have been my guest, beneath my roof, you need not wander anymore. You have endured enough; you will get home again.
And all you regulars, my honored friends who always drink red wine here in my house and listen to my singer: heed my words.
Our guest has clothes packed up inside a trunk,ย 10
and other gifts that we have given him. Each of us now should add a mighty tripod and cauldron. I will make the people pay
a levy, so that none of us will suffer from unrewarded generosity.โ
The kingโs words pleased them all. They went back home to rest. Then Dawn was born again; her fingers
bloomed, and they hurried back towards the ship bringing heroic gifts of bronze. The king
embarked and stowed them underneath the beams,ย 20
to leave room for the crew when they were rowing. Then all the men went back with him to eat.
The holy king killed sacrificial meatโ
a cow to Zeus of dark clouds, son of Cronus,
who rules the world. They burned the thighs and feasted in happiness. The well-respected singer
Demodocus made music in their midst.
But all the while Odysseus kept turning
his head towards the shining sun, impatient
for it to set. He longed to leave. As whenย 30
a man is desperate for dinnertime
after he spends the whole day with his oxen dragging the jointed plow across the field, and welcomes sunset, when he can go home to eat; his legs are aching on the wayโ
just so Odysseus was glad of sunset.
At once he told the seafaring Phaeacians, especially Alcinous,
โGreat king,
and all of you, please send me safely home
with offerings, and thank you. I am gratefulย 40
to you for giving me my heartโs desire:
a passage home, with gifts. I hope the gods maintain my luck. When I am home, I pray
to find my wife still faultless, and my loved ones safe. And may you Phaeacians live to bring
joy to your wives and childrenโevery blessing. I pray there is no trouble for your people.โ
They praised his words and said that they must help their guest go home, since he had spoken well.
Alcinous addressed his right-hand man.ย 50
โPontonous, now mix a bowl of wine; serve drinks to everybody in the hall,
so we may pray to Zeus and help our guest back to his homeland.โ
So the steward mixed a cheering bowl of wine and served them all
in turn. Still in their seats, they poured libations to all the blessed gods that live in heaven.
Godlike Odysseus stood up and put a double-handled cup into the hands
of Arete. His words flew out to her.ย 60
โBless you forever, queen, until old age and death arrive for you, as for us all.
I will leave now. Be happy in your home
and children, and your people, and your king.โ
With that, the noble hero crossed the threshold.
Alcinous sent out his steward with him
to guide him to the swift ship on the shore. Arete sent some slave girls too. One brought a freshly laundered cloak and tunic; one
carried the well-carved chest; the third brought breadย 70
and red wine. When they reached the ship, the guides took all the food and drink and packed it neatly inside the hold. They spread a sheet and blanket
out on the stern-deck of the hollow ship
so he could sleep there soundly. Climbing on, he lay there quietly. The rowers sat
down on the benches calmly, and then loosed the cable from the mooring stone. They pulled,
leaning back hard; the oar blades splashed the water.
A sound sweet sleep fell on his eyes, like death;ย 80
he did not stir. As four fine stallions rush at the whip and race their chariot
across the track, heads high, an easy canterโ
so was the shipโs prow raised. The seething waves of sounding purple sea rushed round the stern
as she sped straight ahead. The swiftest bird, a hawk, could never overtake; she sailed
so fast, and cleaved the waves. She bore a man whose mind was like the godsโ, who had endured many heartbreaking losses, and the painย 90
of war and shipwreck. Now he slept in peace, and he remembered nothing of his pain.
But when the brightest star that carries news about the coming Dawn rose up the sky,
the seaborne ship neared land. There is a harbor of Phorcys, ancient sea god, in the district
of Ithaca. On either side of it
there are sheer cliffs that jut across the bay; they shelter it and keep big waves outside
when storm winds blow. The ships remain in harborย 100
without a tether, once they cross its bounds.
At the bayโs head there grows a long-leafed olive, and near it is a beautiful dark cave,
a holy place of sea-nymphsโNereids. Inside are bowls and amphorae of stone,
and buzzing bees bring honey. There are looms, also of stone; the Nymphs weave purple cloth, sea-purpleโit is marvelous to see.
Water is always flowing through. There are
two entrances. The north one is for humans;ย 110
the south is sacred. People cannot enter that wayโit is the path of the immortals.
They rowed inside the bay; they knew the place of old. Their arms were pulling at top speed; the ship was traveling so fast that when
she reached dry land, she beached for half her length. They disembarked, and lifted from the ship Odysseus, wrapped up in sheets and blankets.
They set him on the sand, still fast asleep.
They unpacked all the presents he was givenย 120
by the Phaeacian lords to take back home, thanks to Athenaโs care. They heaped the things beside the olive tree, so no one passing
would do them any damage while their owner was sleeping. Then they rowed away, back home.
Poseidon, Lord of Earthquakes, still remembered his hatred of Odysseus; he asked
Zeus what he meant to do.
โO Father Zeus!
I will lose all my standing with the gods,
since mortals fail to honor me, though theseย 130
Phaeacians are my very own descendants! I always said Odysseus would reach home in the end. I did not take away
that privilege from him, no, not at all,
since you had promised it with your own nod. Their swift ship carried him across the ocean, and they have set him down in Ithaca
with a magnificent array of gifts:
bronze, heaps of gold and fine-spun clothes, far more spoils than he ever would have won at Troyย 140
if he had got out safely.โ
โStorm God Zeus exclaimed, โEarth-Shaker! How absurd! The gods do not dishonor you; it would be hard
to disrespect an elder so high-ranking. If willful humans fail to show respect,
then punish them; you always have that power. Do as you wish!โ
Poseidon answered, โLord of Dark Clouds, I have always wanted to.
I held back out of deference to you.
โBut now, when that fine ship of those Phaeaciansย 150
comes back from helping him across, I want to smash it in the sea, and overwhelm
their city with a mountain, to prevent them from ever guiding travelers again.โ
The Cloud Lord Zeus said, โBrother, I suggest that while the people in the city watch,
you turn the ship arriving into stone, still looking like a ship. They will all
be shocked. Then you can surround their town with a huge mountain.โ
Hearing this, Poseidonย 160
went to Phaeacian Scheria, and waited.
As the ship sped towards the shore, the god moved near it, turned it all to stone, and slapped his palm to make it rooted to the seabed.
He vanished, and the people of Phaeacia, known for their oars and famous ships, began to ask each other,
โWhat? Who fixed that ship firm in the sea as she was rushing home?
We saw it all!โ They could not understand it. Alcinous addressed the crowd and spoke.ย 170
โSo it is true! My father long ago
said that Poseidon hates us for our habit of helping travelers get home again;
we got away with it, but he foretold
that one day great Poseidon would destroy a ship on her return from such a journey;
the god would hide our city with a mountain. And now the old manโs words are coming true. So all of you must listen to me now.
Stop helping visitors to travel onward.ย 180
We have to sacrifice twelve bulls, handpicked for Lord Poseidon, so he may show mercy, and not enfold our city in a mountain.โ
At this, they were afraid, and they prepared the bulls, and all the leaders of Phaeacia prayed to Poseidon, standing round the altar.
Meanwhile Odysseus, who had been sleeping in his own native land of Ithaca
woke up, but did not recognize the place
from which he had been absent for so long.ย 190
Pallas Athena cast a mist upon it,
so she could tell him how things stood, and make him unrecognizable to his own wife
and family and neighbors, till he paid
the suitors back for how they misbehaved. The friendly harbors and the winding paths and leafy trees were all quite unfamiliar
to their own king. He leapt up to his feet and looking at his native land, he groaned and smacked his thighs, and sobbed,
Are those who live here violent and cruel?
โWhere am I now?
200
Or are they kind to strangers, folks who fear the gods? Where can I carry all my treasure? And where can I go wandering? If only
I had remained there in Phaeacia, till I went on to some other mighty king
who might have been my friend and helped me home. Where can I leave my things? Not here for sure;
they will be stolen. Those Phaeacian lords
were not so trustworthy! They promised meย 210
that they would bring me home to Ithaca.
They broke their word and brought me somewhere else. May Zeus who helps the needy make them pay!
Zeus watches everyone, and punishes
the sinner. Let me count my treasure nowโ
they may have stolen some when they sailed off.โ
He counted all the tripods, cauldrons, gold
and cloth, but none was missing. Then he paced beside the loud resounding sea, hunched up
with homesickness and sobbing in his grief.ย 220
Athena came towards him; she looked like
a shepherd, young and soft-skinned as a prince, wearing a folded mantle of fine cloth
across her shoulders; on her tender feet were sandals, and she held a javelin.
Odysseus was overjoyed to see her. He cried,
โOh, friend! You are the very first person that I have met here. Greetings! Please, be kind, protect my treasure and myself.
I pray to you and supplicate, as ifย 230
you were a god. I touch your knees; please help me! And tell me, please, what is this place? An island?
Or is it a peninsula that slopes
towards the sea from fertile mainland fields? Who lives here?โ
And with twinkling eyes the goddess said, โStranger, you must be a foreigner
from distant parts, or foolish, since you ask about this famous country. Many people know it, from those who live towards the east
under the rising sun, to those out westย 240
in lands of gloomy dusk. This is rough country, not fit for grazing horses, and not spacious,
but not infertile; corn and wine abound here. The land is always wet with rain and dew.
There are fine water holes, and it is good for raising goats and cattle, and the trees are varied. Foreigner, I think the name of Ithaca is even known in Troy,
a land they say is far away from Greece.โ
Odysseus, who had endured so much,ย 250
so long, was overjoyed, to hear from her that he was in his own dear native land.
His words took wings and flew, but he did not tell her the truth; he bit his story back.
His mind was always full of clever schemes.
โYes, I have heard of Ithaca, although
I come from distant Crete. Now I am here with all this wealth; I left an equal share of riches for my children back at home.
I am in exile. On the fields of Creteย 260
I killed Orsilochus, the speedy sprinter, the son of Idomeneus, the king.
I had refused to serve or help his father at Troy; I led my own men. So the son
wanted to steal the Trojan spoils for which
I worked so hard, in war and long sea journeys. I hid beside the road with one companion,
and as he came back from the countryside, I ambushed him, and hit him with my spear.
The sky was dark that night, and no one saw meย 270
kill him with my sharp sword of bronze. And after I murdered him, I quickly rowed away
to visit the Phoenicians, and I gave them
a share of loot, which made them very glad.
I told them they should transport me to Pylos, or famous Elis, ruled by the Epeians.
But storm winds drove them off away from there against their will: they did not mean to trick me. So swept off course, we came here in the night.
We rowed at top speed into harbor, hungry,ย 280
but none of us took any thought of dinner. We disembarked and all lay down right there. Sweet sleep enfolded me. I was exhausted.
They took my treasure from the ship and set it beside me as I slept upon the sand.
And then they sailed away to well-built Sidon, and I was left here grieving.โ
At his words,
Athena smiled into his eyes. She took
his hand, and changed her body to a womanโs: beautiful, tall, and skilled in all the arts.ย 290
Her words were light as feathers.
โTo outwit you
in all your tricks, a person or a god would need to be an expert at deceit. You clever rascal! So duplicitous,
so talented at lying! You love fiction and tricks so deeply, you refuse to stop even in your own land. Yes, both of us
are smart. No man can plan and talk like you, and I am known among the gods for insight
and craftiness. You failed to recognize me:ย 300
I am Athena, child of Zeus. I always stand near you and take care of you, in all
your hardships. I made sure that you were welcomed by the Phaeacians. I have come here now
to weave a plan with you and hide the treasure which, thanks to me, they gave you to take home.
I will reveal the challenges you face
at home. This is your fate, and you must bear it bravely, not telling any man or woman
that you have finished wandering and come back.ย 310
Suffer in silence, bear their brutal treatment.โ
Odysseus, still wary, answered, โGoddess, even the smartest man may find it hard
to recognize you. You disguise yourself
so many ways. I do know that you helped me during the Trojan War, so long ago.
But when we Greeks had sacked the town of Priam, and we embarked, and gods dispersed our fleet,
I did not see you there on board my ship,
daughter of Zeus. You gave me no protection.ย 320
Lost and confused, I waited for the gods to free me from my pain. I met you later, in rich Phaeacia, and you spoke to me comforting words, and led me to the city. Please, by your father Zeus! I cannot think that this is Ithaca. I must be elsewhere.
You want to fool me and make fun of me. Tell me the truth! Is this my own dear home?โ
With glowing eyes she said, โYou always have such keen intelligence, and that is why |
330 |
|
I cannot leave you when you need my help. You have such intuition and such focus. An ordinary man would rush straight home to see his wife and children when he reached his country, after such a journey. You decided not to even ask about them, until you test your wife. She sits at home, passing each night in misery, each day in tears. For my part, I have never doubted. I felt sure in my heart you would get home, |
340 |
|
after the loss of all your men. But I did not want conflict with my fatherโs brother, Poseidon, who resented you because you blinded his beloved son. Now I will show you Ithaca, so you believe. This is the bay of Phorcys, ancient sea god, and at the head there is an olive tree with long leaves, and nearby, the shady cave sacred to nymphs called Nereids, to whom you sacrificed so many hundred cattle. |
350 |
|
And here is Neriton, the wooded mountain.โ |
||
With that, the goddess made the mist disperse. The land was visible. Odysseus, after so long a wait and so much pain, was filled with happiness at last. In joy he kissed the fertile earth of his own country, then lifted high his arms and prayed, |
โO Nymphs!
I never thought I would come back to you, daughters of Zeus. Accept my loving prayers,
and I will give you gifts, as in the past,ย 360
if my commander, child of Zeus, is kind and lets me live and raise my son.โ
Athena looked straight into his eyes and said, โBe brave.
You need not worry. Let us hurry now to hide the treasure safely in the cave. And then we must make plans.โ
The goddess went down in the murky cave, and looked around
for hiding spots. Odysseus brought in
the presents the Phaeacians gave himโgold,
and tireless bronze and finely woven cloth.ย 370
Athena set them all inside, and fixed
the door-stone up, and then the two sat down against the sacred olive and they planned how to destroy the suitors. Eyes aglow, Athena said,
โGreat king, Laertesโ son, master of plots and plans, Odysseus,
think how to strike the suitors. For three years they have been lording in your house and courting your godlike wife with gifts. She always longs
for your return, and grieves. She leads them onย 380
with promises and messages to each, but her mind moves elsewhere.โ
Odysseus cried, โOh! I would have died like Agamemnon in my own house, if you had not explained exactly how things stand. So, goddess, now weave me a strategy to pay them back.
Stand by me, give me courage and the drive to fight as when I broke the shining crown of Troy. If you will join me with that zeal
and help me, goddess-queen, I could do battleย 390
against three hundred men at once.โ
Athena looked straight at him, clear-eyed. She said, โI will be with you, truly. Know I stand beside you
as we begin our work. I do believe
the suitors who devour your livelihood
will spatter your broad floors with blood and brains.
But now I will disguise you, so no human can recognize you. I will shrivel up
the fine skin of your supple arms and legs,
ruin your hair, and dress you up in rags,ย 400
so everyone will shudder, seeing you.
And I will cloud your eyes, to make you seem ugly to all the suitors, and your wife
and to the son you left at home. Now visit the swineherd who, though he is just a slave, adores your son and wise Penelope
and is your friend. Go look for him among the sows who root beside the Corax rock and near the spring of Arethusa, drinking
black water, eating good nutritious acorns,ย 410
which fatten pigs. Stay there and sit with him, and ask him everything. And I will go
to Sparta, where the girls are beautiful, to fetch Telemachus, the boy you love.
He went to Menelaus, to find out if you are still alive.โ
He asked her sharply, โBut why did you not tell him? You must know everything. Did you want him suffering
like me, lost out at sea, while others eat his whole inheritance?โ
With shining eyesย 420
Athena answered, โCome now, do not worry about the boy. I guided him myself
so that he might win glory by his journey. He is not suffering. He is away,
sitting and banqueting with Menelaus. The suitors do indeed desire to kill him, and wait in ambush for him in their ship.
But they will not succeed, I think. The earth will cover one or more of those who eat your property.โ
Then with her wand Athenaย 430
tapped him; his handsome body withered up; his limbs became arthritic. She bleached out
- his hair, and made his skin look old and wrinkled,
and dimmed his fine bright eyes. She turned his clothes into a tattered cloak and ragged tunic,
dirty with soot. She wrapped around his shoulders a massive leather deerskin, and she gave him
a threadbare tote bag and a walking stick. Their plans were set; they parted. She went off to Sparta, to go fetch Telemachus.ย 440