best counter
Search
Report & Feedback

The Odyssey – Book 8

The Odyssey

The Songs of a Poet

Soon Dawn appeared and touched the sky with roses.

Majestic, holy King Alcinous leapt out of bed, as did Odysseus,

the city-sacker. Then the blessed king, mighty Alcinous, led out his guest

to the Phaeacian council by the ships.

They sat there side by side on polished stones. Meanwhile, Athena walked all through the town, appearing like the royal messenger.

To help Odysseus’ journey home, 10

she stood beside each man in turn and said,

“My lord, come to the meeting place, to learn about the visitor to our king’s home.

Despite his wanderings by sea, he looks like an immortal god.”

So she roused up the hearts and minds of each, and soon the seats of council were filled up; the men assembled.

Seeing Laertes’ clever son, the crowd marveled. Athena poured unearthly charm

upon his head and shoulders, and she made him 20

taller and sturdier, so these Phaeacians

would welcome and respect him, when he managed the many trials of skill that they would set

to test him. When the people were assembled, Alcinous addressed them.

“Hear me, leaders and chieftains of Phaeacia. I will tell you

the promptings of my heart. This foreigner— I do not know his name—came wandering from west or east and showed up at my house.

He begs and prays for help to travel on. 30

Let us assist him, as we have before with other guests: no visitor has ever

been forced to linger in my house. We always give them safe passage home. Now let us launch a ship for her maiden voyage on the water,

and choose a crew of fifty-two, the men selected as the best, and lash the oars beside the benches. Then return to shore,

and come to my house. Let the young men hurry to cook a feast. I will provide supplies, 40

plenty for everyone. And I invite

you also, lords, to welcome him with me. Do not refuse! We also must invite Demodocus, the poet. Gods inspire him, so any song he chooses to perform

is wonderful to hear.”

He led the way.

The lords went with him, and the house boy fetched the bard. The fifty-two select young men

went to the shore, just as the king commanded.

They reached the restless salty sea, and launched 50

‌the black ship on the depths, set up the mast and sails, and fastened in the oars, by tying each to its leather thole-strap, all in order.

They spread the white sails wide, and moored the ship out in the water. Then the men walked up

towards the mighty palace of the king.

The halls and porticoes were thronged with people, both old and young. To feed his many guests Alcinous killed twelve sheep, and eight boars

with silver tusks, and two slow-lumbering cows. 60

Skinning the animals, they cooked a feast.

The house boy brought the poet, whom the Muse adored. She gave him two gifts, good and bad: she took his sight away, but gave sweet song.

The wine boy brought a silver-studded chair and propped it by a pillar, in the middle

of all the guests, and by a peg he hung

the poet’s lyre above his head and helped him to reach it, and he set a table by him,

and a bread basket and a cup of wine 70

to drink whenever he desired. They all

took food. When they were satisfied, the Muse prompted the bard to sing of famous actions, an episode whose fame has touched the sky: Achilles’ and Odysseus’ quarrel—

how at a splendid sacrificial feast, they argued bitterly, and Agamemnon

was glad because the best of the Achaeans were quarreling, since when he had consulted the oracle at Pytho, crossing over 80

‌the entry stone, Apollo had foretold that this would be the start of suffering

for Greeks and Trojans, through the plans of Zeus.

So sang the famous bard. Odysseus

with his strong hands picked up his heavy cloak of purple, and he covered up his face.

He was ashamed to let them see him cry.

Each time the singer paused, Odysseus

wiped tears, drew down the cloak and poured a splash of wine out of his goblet, for the gods. 90

But each time, the Phaeacian nobles urged the bard to sing again—they loved his songs.

So he would start again; Odysseus

would moan and hide his head beneath his cloak. Only Alcinous could see his tears,

since he was sitting next to him, and heard his sobbing. So he quickly spoke.

“My lords!

We have already satisfied our wish

for feasting, and the lyre, the feast’s companion. Now let us go outside and set up contests 100

in every sport, so when our guest goes home he can tell all his friends we are the best

at boxing, wrestling, high-jumping, and sprinting.”

With that he led the way; the others followed.

The boy took down the lyre from its peg and took Demodocus’ hand to lead him

‌out with the crowd who went to watch the games. Many young athletes stood there: Acroneüs, Ocyalus, Elatreus, Nauteus,

Thoön, Anchialus, Eretmeus, 110

Anabesineus and Ponteus, Prymneus, Proreus, Amphialus, the son of Polynaus, son of Tecton, and Naubolus’ son, Euryalus,

like Ares, cause of ruin. In his looks

and strength, he was the best in all Phaeacia, after Laodamas. Three sons of great Alcinous stood up: Laodamas,

godlike Clytoneus, and Halius.

First came the footrace. They lined up, then dashed 120

all in an instant, right around the track

‌so fast they raised the dust up from the field. Clytoneus was the best by far at sprinting: he raced past all the others by the length

of a field plowed by mules, and reached the crowd. Next came the brutal sport of wrestling,

in which Euryalus was best. In jumping, Amphialus excelled. And at the discus, by far the best of all was Elatreus.

The prince Laodamas excelled at boxing. 130

They all enjoyed the games. When they were over, Laodamas, Alcinous’ son,

said,

“Now my friends, we ought to ask the stranger if he plays any sports. His build is strong;

his legs and arms and neck are very sturdy, and he is in his prime, though he has been broken by suffering. No pain can shake

a man as badly as the sea, however strong he once was.”

Euryalus replied,

“You are quite right, Laodamas. Why not 140

call out to challenge him yourself?”

The noble

son of Alcinous agreed with him.

He stood up in the middle of them all and called Odysseus.

 

“Come here!” he said. “Now you, sir! You should try our games as well, if you know any sports; it seems you would.

Nothing can be more glorious for a man, in a whole lifetime, than what he achieves with hands and feet. So try, set care aside.

Soon you will travel, since your ship is launched. 150

The crew is standing by.”

Odysseus thought carefully—he had a plan. He answered, “Laodamas, why mock me with this challenge? My heart is set on sorrow, not on games,

since I have suffered and endured so much that now I only want to get back home.

I sit here praying to your king and people to grant my wish.”

with outright taunting.

Euryalus responded

“Stranger, I suppose

you must be ignorant of all athletics. 160

I know your type. The captain of a crew of merchant sailors, you roam round at sea

and only care about your freight and cargo, keeping close watch on your ill-gotten gains. You are no athlete.”

With a scowl, he answered, “What crazy arrogance from you, you stranger!

The gods do not bless everyone the same, with equal gifts of body, mind, or speech.

One man is weak, but gods may crown his words with loveliness. Men gladly look to him; 170

his speech is steady, with calm dignity.

He stands out from his audience, and when

he walks through town, the people look at him as if he were a god. Another man

has godlike looks but no grace in his words. Like you—you look impressive, and a god could not improve your body. But your mind is crippled. You have stirred my heart to anger with these outrageous comments. I am not

lacking experience of sports and games. 180

When I was young, I trusted my strong arms

and was among the first. Now pain has crushed me. I have endured the agonies of war,

and struggled through the dangers of the sea. But you have challenged me and stung my heart. Despite my suffering, I will compete.”

With that he leapt up, cloak and all, and seized a massive discus, heavier than that

used by the others. He spun around, drew back

his arm and from his brawny hand he hurled. 190

The stone went humming. The Phaeacians, known for rowing, ducked down cowering beneath

its arc; it flew beyond the other pegs. Athena marked the spot. In human guise she spoke.

“A blind man, stranger, could discern this mark by groping. It is far ahead

of all the others. You can celebrate!

You won this round, and none of them will ever throw further—or as far!”

Odysseus

was thrilled to realize he had a friend 200

to take his side, and with a lighter heart, he told the young Phaeacians,

“Try to match this!

If you can do it, I will throw another,

as far or farther. You have made me angry, so I will take you on in any sport.

Come on! In boxing, wrestling, or sprinting, I will compete with anyone, except Laodamas: he is my host. Who would

fight with a friend? A man who challenges

those who have welcomed him in a strange land 210

is worthless and a fool; he spites himself. But I will challenge any of you others.

Test my ability, let me know yours.

I am not weak at any sport men practice. I know the way to hold a polished bow.

I always was the first to hit my man

out of a horde of enemies, though many comrades stood by me, arrows taking aim. At Troy, when the Achaeans shot their bows, the only one superior to me 220

was Philoctetes. Other men who eat

their bread on earth are all worse shots than me. But I will not compete with super-archers,

with Heracles or Eurytus, who risked competing with the gods at archery. Apollo was enraged at him and killed him as soon as he proposed it. He died young and did not reach old age in his own home.

And I can throw a spear beyond the shots

that others reach with arrows. I am only 230

concerned that one of you may win the footrace:

I lost my stamina and my legs weakened during my time at sea, upon the raft;

I could not do my exercise routine.”

The crowd was silent, but Alcinous

said, “Sir, you have expressed, with fine good manners, your wish to show your talents, and your anger

at that man who stood up in this arena

and mocked you, as no one who understands

how to speak properly would ever do. 240

Now listen carefully, so you may tell

your own fine friends at home when you are feasting beside your wife and children, and remember

our skill in all the deeds we have accomplished from our forefathers’ time till now. We are

not brilliant at wrestling or boxing,

but we are quick at sprinting, and with ships we are the best. We love the feast, the lyre, dancing and varied clothes, hot baths and bed.

But now let the best dancers of Phaeacia 250

perform, so that our guest may tell his friends when he gets home, how excellent we are

at seafaring, at running, and at dancing

and song. Let someone bring the well-tuned lyre from inside for Demodocus—go quickly!”

So spoke the king. The house boy brought the lyre.

The people chose nine referees to check

the games were fair. They leveled out a floor for dancing, with a fine wide ring around.

The house boy gave Demodocus the lyre. 260

He walked into the middle, flanked by boys,

young and well trained, who tapped their feet performing the holy dance, their quick legs bright with speed.

Odysseus was wonder-struck to see it.

The poet strummed and sang a charming song about the love of fair-crowned Aphrodite

for Ares, who gave lavish gifts to her

and shamed the bed of Lord Hephaestus, where they secretly had sex. The Sun God saw them,

and told Hephaestus—bitter news for him. 270

He marched into his forge to get revenge, and set the mighty anvil on its block,

and hammered chains so strong that they could never be broken or undone. He was so angry

at Ares. When his trap was made, he went inside the room of his beloved bed,

and twined the mass of cables all around

the bedposts, and then hung them from the ceiling, like slender spiderwebs, so finely made

that nobody could see them, even gods: 280

the craftsmanship was so ingenious. When he had set that trap across the bed,

he traveled to the cultured town of Lemnos, which was his favorite place in all the world. Ares the golden rider had kept watch.

He saw Hephaestus, famous wonder-worker, leaving his house, and went inside himself; he wanted to make love with Aphrodite.

She had returned from visiting her father,

the mighty son of Cronus; there she sat. 290

Then Ares took her hand and said to her,

“My darling, let us go to bed. Hephaestus

is out of town; he must have gone to Lemnos to see the Sintians whose speech is strange.”

She was excited to lie down with him; they went to bed together. But the chains ingenious Hephaestus had created

wrapped tight around them, so they could not move or get up. Then they knew that they were trapped.

The limping god drew near—before he reached 300

the land of Lemnos, he had turned back home. Troubled at heart, he came towards his house. Standing there in the doorway, he was seized by savage rage. He gave a mighty shout, calling to all the gods,

“O Father Zeus, and all you blessed gods who live forever, look! You may laugh, but it is hard to bear. See how my Aphrodite, child of Zeus,

is disrespecting me for being lame.

She loves destructive Ares, who is strong 310

and handsome. I am weak. I blame my parents. If only I had not been born! But come,

see where those two are sleeping in my bed, as lovers. I am horrified to see it.

But I predict they will not want to lie longer like that, however great their love.

Soon they will want to wake up, but my trap and chains will hold them fast, until her father pays back the price I gave him for his daughter.

Her eyes stare at me like a dog. She is 320

so beautiful, but lacking self-control.”

The gods assembled at his house: Poseidon, Earth-Shaker, helpful Hermes, and Apollo. The goddesses stayed home, from modesty.

The blessed gods who give good things were standing inside the doorway, and they burst out laughing,

at what a clever trap Hephaestus set.

And as they looked, they said to one another,

 

“Crime does not pay! The slow can beat the quick,

as now Hephaestus, who is lame and slow, 330

has used his skill to catch the fastest sprinter of all those on Olympus. Ares owes

the price for his adultery.” They gossiped.

Apollo, son of Zeus, then said to Hermes, “Hermes my brother, would you like to sleep with golden Aphrodite, in her bed,

even weighed down by mighty chains?”

And Hermes the sharp-eyed messenger replied, “Ah, brother,

Apollo lord of archery: if only!

I would be bound three times as tight or more 340

and let you gods and all your wives look on, if only I could sleep with Aphrodite.”

Then laughter rose among the deathless gods.

Only Poseidon did not laugh. He begged and pleaded with Hephaestus to release Ares. He told the wonder-working god,

“Now let him go! I promise he will pay the penalty in full among the gods,

just as you ask.”

The famous limping god replied, “Poseidon, do not ask me this. 350

It is disgusting, bailing scoundrels out.

How could I bind you, while the gods look on, if Ares should escape his bonds and debts?”

 

Poseidon, Lord of Earthquakes, answered him, “Hephaestus, if he tries to dodge this debt,

I promise I will pay.”

The limping god said, “Then, in courtesy to you, I must

do as you ask.” So using all his strength,

Hephaestus loosed the chains. The pair of lovers

were free from their constraints, and both jumped up. 360

Ares went off to Thrace, while Aphrodite smiled as she went to Cyprus, to the island of Paphos, where she had a fragrant altar and sanctuary. The Graces washed her there, and rubbed her with the magic oil that glows upon immortals, and they dressed her up

in gorgeous clothes. She looked astonishing.

That was the poet’s song. Odysseus was happy listening; so were they all.

And then Alcinous told Halius 370

to dance with Laodamas; no one danced as well as them. They took a purple ball which Polybus the artisan had made them.

One boy would leap and toss it to the clouds; the other would jump up, feet off the ground, and catch it easily before he landed.

After they practiced throwing it straight upwards, they danced across the fertile earth, crisscrossing, constantly trading places. Other boys

who stood around the field were beating time 380

with noisy stomping. Then Odysseus said,

“King of many citizens, great lord, you boasted that your dancers are the best, and it is true. I feel amazed to see

this marvelous show.”

That pleased the reverend king.

He spoke at once to his seafaring people. “Hear me, Phaeacian leaders, lords and nobles. The stranger seems extremely wise to me.

So let us give him gifts, as hosts should do

to guests in friendship. Twelve lords rule our people, 390

with me as thirteenth lord. Let us each bring

a pound of precious gold and laundered clothes, a tunic and a cloak. Then pile them up,

and let our guest take all these gifts, and go to dinner with them, happy in his heart.

Euryalus should tell him he is sorry,

and give a special gift, since what he said was inappropriate.”

They all agreed, and each sent back a deputy to fetch

the presents. And Euryalus spoke out. 400

“My lord Alcinous, great king of kings, I will apologize, as you command.

And I will give him this bronze sword which has a silver handle, and a scabbard carved

of ivory—a precious gift for him.”

With that he put the silver-studded sword into Odysseus’ hands; his words

flew out.

“I welcome you, sir. Be our guest.

If something rude of any kind was said,

let the winds take it. May the gods allow you 410

to reach your home and see your wife again, since you have suffered so long, far away from those who love you.”

And Odysseus

said, “Friend, I wish you well. May gods protect you, and may you never miss the sword you gave me.”

With that, he strapped the silver-studded sword across his back, and as the sun went down

the precious gifts were brought to him. The slaves took them inside Alcinous’ house.

The princes piled the lovely things beside 420

the queen, their mother. King Alcinous led everyone inside and had them sit on upright chairs. He told Arete,

“Wife, bring out our finest chest, and put inside it

a tunic and a freshly laundered cloak. Set a bronze cauldron on the fire to boil, so he can take a bath. Then let him see

the precious gifts our noblemen have brought, and then enjoy the banquet and the song.

I also have a gift: a splendid cup 430

of gold. I hope he always thinks of me whenever he pours offerings to Zeus and other gods.”

Arete told her slaves to quickly set a mighty pot to warm,

for washing. So upon the blazing flames they set the cauldron and poured water in, and heaped up wood. The fire licked around the belly of the tub and warmed the water.

Arete brought from her own room a chest

to give the guest, and packed the gifts inside— 440

the clothes and gold that they had given him; and she herself put in a cloak and tunic.

She told him,

“Watch the lid, and tie it closed, so nobody can rob you as you travel,

when you are lulled to sleep on your black ship.”

Odysseus, experienced in loss,

took careful note. He shut the lid and tied

a cunning knot that he had learned from Circe.

Then right away the slave girl led him off

towards the bath to wash. He was delighted 450

to see hot water. He had not been bathed since he had left the home of curly-haired Calypso, who had taken care of him

as if he were a god. The slave girls washed him, rubbed oil on him and dressed him in a tunic and fine wool mantle. Freshly bathed, he joined the men at wine. And there stood Nausicaa, divinely beautiful, beside a pillar

that held the palace roof. She was amazed

to see Odysseus. Her words flew fast. 460

“Good-bye then, stranger, but remember me when you reach home, because you owe your life to me. I helped you first.”

Odysseus replied politely, “Nausicaa, may Zeus, husband of Hera, mighty Lord of Thunder, allow me to go back and see my home.

There I shall pray to you as to a god, forever, princess, since you saved my life.” With that he went to sit beside the king.

Now they were serving out the food and pouring 470

wine, and the steward led out to the center Demodocus, the well-respected poet.

He sat him in the middle of the banquet, against a pillar. Then Odysseus

thought fast, and sliced a helping from the pig, all richly laced with fat. The plate of meat

had plenty left. He told the boy,

“Go take

this meat and give it to Demodocus.

Despite my grief, I would be glad to meet him. Poets are honored by all those who live 480

on earth. The Muse has taught them how to sing; she loves the race of poets.”

So the house boy handed it to Demodocus. He took it

gladly; and everybody took their food. When they had had enough to eat and drink, the clever mastermind of many schemes said,

“You are wonderful, Demodocus!

I praise you more than anyone; Apollo,

or else the Muse, the child of Zeus, has taught you. You tell so accurately what the Greeks 490

achieved, and what they suffered, there at Troy, as if you had been there, or heard about it

from somebody who was. So sing the story about the Wooden Horse, which Epeius built with Athena’s help. Odysseus dragged it inside and to the citadel,

filled up with men to sack the town. If you can tell that as it happened, I will say

that you truly are blessed with inspiration.”

A god inspired the bard to sing. He started 500

with how the Greeks set fire to their camp

and then embarked and sailed away. Meanwhile,

Odysseus brought in a gang of men into the heart of Troy, inside the horse.

The Trojans pulled the thing up to the summit, and sat around discussing what to do.

Some said, “We ought to strike the wood with swords!”

Others said, “Drag it higher up and hurl it

down from the rocks!” But some said they should leave it to pacify the gods. So it would be. 510

The town was doomed to ruin when it took that horse, chock-full of fighters bringing death to Trojans. And he sang how the Achaeans

poured from the horse, in ambush from the hollow, and sacked the city; how they scattered out, destroying every neighborhood. Like Ares,

‌Odysseus, with Menelaus, rushed to find Deiphobus’ house, and there

he won at last, through dreadful violence, thanks to Athena. So the poet sang. 520

Odysseus was melting into tears;

his cheeks were wet with weeping, as a woman weeps, as she falls to wrap her arms around her husband, fallen fighting for his home

and children. She is watching as he gasps

and dies. She shrieks, a clear high wail, collapsing upon his corpse. The men are right behind.

They hit her shoulders with their spears and lead her to slavery, hard labor, and a life

of pain. Her face is marked with her despair. 530

In that same desperate way, Odysseus was crying. No one noticed that his eyes were wet with tears, except Alcinous,

who sat right next to him and heard his sobs. Quickly he spoke to his seafaring people.

“Listen, my lords and nobles of Phaeacia!

Demodocus should stop and set aside

the lyre, since what he sings does not give pleasure to everyone. Throughout this heavenly song,

since dinnertime, our guest has been in pain, 540

grieving. A heavy burden weighs his heart. Let the song end, so we can all be happy,

both guest and hosts. That would be best by far. This send-off party and these precious gifts, which we give out of friendship, are for him, our guest of honor. Any man of sense

will treat a guest in need like his own brother. Stranger, now answer all my questions clearly, not with evasion; frankness would be best.

What did your parents name you? With what name 550

are you known to your people? Surely no one in all the world is nameless, poor or noble, since parents give a name to every child

at birth. And also tell me of your country, your people, and your city, so our ships,

steered by their own good sense, may take you there.

Phaeacians have no need of men at helm nor rudders, as in other ships. Our boats intuit what is in the minds of men,

and know all human towns and fertile fields. 560

They rush at full tilt right across the gulf of salty sea, concealed in mist and clouds. They have no fear of damages or loss.

But once I heard Nausithous, my father, say that Poseidon hates us for the help we give to take our guests across the sea,

and that one day a ship of ours would suffer shipwreck on its return; a mighty mountain would block our town from sight. So Father said.

Perhaps the god will bring these things to pass 570

or not, as is his will. But come now, tell me about your wanderings: describe the places,

the people, and the cities you have seen.

Which ones were wild and cruel, unwelcoming, and which were kind to visitors, respecting

the gods? And please explain why you were crying, sobbing your heart out when you heard him sing what happened to the Greeks at Troy. The gods devised and measured out this devastation,

to make a song for those in times to come. 580

Did you lose somebody at Troy? A man from your wife’s family, perhaps her father or brother? Ties of marriage are the closest after the bonds of blood. Or else perhaps

you lost the friend who knew you best of all? A friend can be as close as any brother.”

You'll Also Like