best counter
Search
Report & Feedback

The Odyssey – Book 21

The Odyssey

An Archery Contest

With glinting eyes, Athena put a thought into the mind of wise Penelope,

the daughter of Icarius: to place the bow and iron axes in the hall

of great Odysseus, and set the contest

which would begin the slaughter. She went up to her own room. Her muscular, firm hand picked up the ivory handle of the keyโ€”

a hook of bronze. Then with her slaves she walked down to the storeroom where the master keptย 10

his treasure: gold and bronze and well-wrought iron. The curving bow and deadly arrows lay there,

given by Iphitus, Eurytusโ€™ son,

the godlike man he happened to befriend at wise Ortilochusโ€™ house, far off

โ€Œin Lacedaemon, in Messenia. Odysseus had gone to claim a debtโ€” some people of Messenia had come

in rowing boats and poached three hundred sheep from Ithaca; they took their shepherds too.ย 20

Laertes and the other older men

had sent Odysseus to fetch them back when he was still a boy. And Iphitus

had come there for his horses, twelve fine mares, each suckling a sturdy mule. These horses would later cause his death, when he had gone to visit Heracles, who welcomed him,

but killed him, so that he could take the horsesโ€” betraying hospitality, and heedless

about the watchful gods. Before all that,ย 30

when Iphitus first met Odysseus, he gave this bow to him, inherited from his own father. And Odysseus

gave Iphitus a sword and spear, to mark their bond. But Iphitus was dead before

the friends could visit one anotherโ€™s houses. So when Odysseusโ€™ black fleet sailed

to war, he did not take the bow, but stored it in his own house, to use in Ithaca

in memory of his friend.

The queen had reachedย 40

the storeroom, and she stepped across the threshold of polished oak; a skillful carpenter

had set it level, fixed the frame, and built

โ€Œthe dazzling double doors. She quickly loosed the door-thong from its hook, pushed in the key and with true aim, thrust back the fastenings.

The fine doors, as the key struck home, began to bellow as a bull at pasture bellows.

At once, they flew apart. She stepped inside,

onto the pallet where the scented clothesย 50

were stored in chests, and reached to lift the bow down from its hook, still in its shining case.

She sat down on the floor to take it out, resting it on her lap, and started sobbing and wailing as she saw her husbandโ€™s bow.

At last, she dried her eyes, and in her arms picked up the curving bow and quiver, packed with many deadly arrows, and she went

to meet her arrogant suitors. Slaves lugged out

a hamper with their masterโ€™s many axesย 60

of bronze and iron, for the competition.

The queen came near the suitors, and she stopped beside a pillar with a filmy veil

across her face. Two slave girls stood with her. She said,

โ€œNow listen, lords. You keep on coming to this house every day, to eat and drink,

wasting the wealth of someone who has been away too long. Your motives are no secret.

You want to marry me. I am the prize.

So I will set a contest. This great bowย 70

belonged to godlike King Odysseus.

If anyone can grasp it in his hands

โ€Œand string it easily, and shoot through all twelve axes, I will marry him, and leave this beautiful rich house, so full of life, my lovely bridal home. I think I will remember it forever, even in

my dreams.โ€

She told Eumaeus he should set the bow and pale-gray iron axes up

before the suitors, and in tears the swineherdย 80

took them, and did as she had asked. The cowherd wept also when he saw his masterโ€™s bow.

Antinous began to scold and taunt them. He said, โ€œYou idiots! You tactless peasants!

So thoughtless, so undisciplined! You fools, your selfish crying is upsetting her!

Poor lady, she is sad enough already at losing her beloved husband. Sit

and eat in silence, or go do your wailing

outside, and leave us suitors here to tryย 90

the deadly contest of the bow. I think it will be difficult; not one of us

can match Odysseus. I saw him once

in childhood, and I still remember him.โ€

He hoped he would be first to string the bow and shoot through all the axes. But he would be first to taste an arrow from the hands

of great Odysseus, whom he had mocked, urging the others on to do the same.

Then Prince Telemachus addressed them all.ย 100

โ€œZeus must have made me stupid! My dear mother, despite her usual common sense, has said

that she will marry someone else and leave this house. But I am laughing, and my heart

feels foolish gladness. Well, come on, you suitors.

You want this prizeโ€”a woman unlike any in holy Pylos, Argos or Mycenae,

or here in Ithaca or on the mainland. No woman in Achaea is like her.

There is no need for me to praise my mother.ย 110

You know her worth. So do not make excuses, do not put off the contest of the bow.

We want to watch. And I will try myself.

If I succeed in stringing it and shooting

all through, I will no longer mind if Mother goes off with someone else, and leaves me here. Success would prove me man enough to carry my fatherโ€™s arms.โ€

He stood up straight and tall, tossed off his purple cloak, unstrapped his sword, and dug a trench to set the axes up,ย 120

โ€Œall in a line, and trod the earth down flat. They were amazed to see him work so neatly, though he had never seen it done before.

He stood astride the threshold and began

to try the bow. Three times his muscles trembled, straining to draw it back; three times he failed

to string the bow and shoot all through the axes. He would have tried a fourth time; he was keen to keep on pulling. But Odysseus

shook his head, stopping him. Telemachusย 130

said,

โ€œUgh! It seems that I will always be too weak and useless. Or perhaps I am

too young and inexperienced at fighting

in self-defense when someone starts a quarrel. You all are stronger than I am. You try,

and we can end the contest.โ€

With these words, he set the bow down on the floor, propped up against the polished, jointed double door,

and tucked the arrow up against the handle.

He sat back down where he had sat before.ย 140

Antinous called out, โ€œNow, friends, get up, from left to right, beginning with the man next to the wine-slave!โ€

โ€ŒThey agreed. The first was Leodes, their holy man, who always

sat in the farthest corner, by the wine-bowl.

He was the only one who disapproved of all their bullying. He grasped the bow

and stood astride the threshold, and he tried to string it, but he failed. His hands were soft,

untrained by labor, and he grew worn outย 150

trying to pull it back. He told the suitors,

โ€Œโ€œMy friends, I cannot do it. Someone else should have a turn. This bow will take away courage, life-force, and energy from many noble young men; but better we should die, than live and lose the goal for which we gather in this house every day. Each man still hopes for marriage with Odysseusโ€™ wife,

Penelope. But if one tries and fails

to string the bow, let him go use his wealthย 160

to court some other fine, well-dressed Greek lady.

And after that, Penelope will marry whichever man can bring most gifts for herโ€” the man whom fate has chosen.โ€

With these words, he set the bow back down, and leaned it up

against the polished, jointed double door, tucking the pointed arrow by the handle. Antinous responded with a jeer.

โ€œMy goodness, Leodes! What scary words!

All your tough talk has made me really angry.ย 170

You cannot string the bow, so you are claiming that it will take the life from proper men.

You surely were not born for archery. The rest of us are actual warriors;

we will soon string this bow.โ€

He told the goatherd, โ€œMelanthius, come on now, light a fire

and pull a chair beside it, with a fleece, and bring out from the pantry a big hunk

of fat, so we young men can warm the bow,

grease it, and try it, and so end this contest.โ€ย 180

Melanthius obeyed at once; he lit

a blazing fire, and pulled a chair beside it, spreading a fleece on top, and brought the wheel of fat. The young men warmed the bow, but still they could not string it. They were far too weak. Antinous and Eurymachus, the leaders, strongest and most impressive of the suitors, had still not had their turn.

Meanwhile the swineherd and cowherd had both gone outside the house.

Odysseus himself came after them,ย 190

and when they were outside the gates, beyond the courtyard, in a friendly voice he said,

 

โ€œCowherd and swineherd, I am hesitating whether to speak out openly; my impulse

is to be frank. What if some god should guide Odysseus, and suddenly, as if

from nowhere, he was hereโ€”how would you act? Would you be with the suitors, or with him?

How are your hearts inclined?โ€

The cowherd said,

โ€œO Father Zeus, please make this wish come true,ย 200

that he may come! May spirits guide him home!

Then you would see how well-prepared I am to fight for him!โ€ Eumaeus prayed in turn that all the gods would bring Odysseus

back home. The man who thought of everything now knew their minds, and said to them,

โ€œI am here now.

I suffered terribly for twenty years,

and now I have come back to my own land.

I see that you two are the only slaves

who welcome my arrival. I have notย 210

heard any others praying I would come back to my home. I promise, if some god brings down the noble suitors by my hands, I will give each of you a wife and wealth, and well-constructed houses, near my own. You two will be Telemachusโ€™ brothers.

Now let me show you clearer proof, so you can know me well and trust me. See my scar,

made by the boarโ€™s white tusk, when I had gone

to hunt on Mount Parnassus with my cousins.โ€ย 220

 

So saying, he pulled back his rags and showed the great big scar. They stared and studied it, then both burst into tears. They threw their arms around Odysseus, and kissed his face

and hugged him, overjoyed at seeing him. Odysseus embraced them back and kissed them.

They would have wept till sunset, but he stopped them, and said,

โ€œStop now; if someone steps outside and sees you crying, they may tell the men.

Go in, not both at once but taking turns,ย 230

first me, then you, then you. And this will be our sign: when all the noblemen refuse

to let me have the bow and set of arrows,

then you must bring them through the hall, Eumaeus, and put them in my hands. Command the women

to shut up tight the entrance to the hall, and go to their own quarters; if they hear

men screaming or loud noises, they must not come out, but stay there quietly, and work.

And you, Philoetius, lock up the gatesย 240

leading out from the courtyard with the bolt and put the rope on too. We must move fast.โ€

With that, he went inside, and sat back down on the same chair he sat on earlier.

Then the two slaves went in. Eurymachus was handling the bow and warming it, turning it back and forth beside the fire.

But even after that, he could not manage

to string it, and he groaned, and yelled in fury,

 

โ€œThis is disastrous! For all of us!ย 250

I do not even mind so much about

the marriage. There are lots of other women on Ithaca, and in the other cities.

But that we should be proven so much weaker than King Odysseus, that we should fail

to string his bow! Our deep humiliation

will be well-known for many years to come!โ€

Antinous said, โ€œNo, Eurymachus,

it will not be like that, as you well know.

No one should shoot a bow today; it isย 260

a feast day for Apollo! We should sit

calmly and leave the axe heads standing there. No one will come and take them. Let the boy pour wine, so we can make drink offerings, and leave the bow for now. At dawn, call back Melanthius, to bring the finest goats,

so we can make our offerings to the god,

Apollo, lord of archery, then try

the bow again, and finish up the contest.โ€

They all agreed with him. Attendants pouredย 270

water to wash their hands, and boys began

to mix the wine in bowls, and poured a serving in every cup, so they could make libations

and drink. Odysseus, the lord of lies,

had carefully considered how to fool them. He said,

โ€œNow hear me, suitors of the Queen; let me reveal the promptings of my heart.

Eurymachus and Lord Antinous,

I ask you specially, because you spoke

so well: now set the bow aside, and turnย 280

towards the gods. At dawn, the god will choose the victor and give him success. For now,

give me the polished bow, so I can try

my strength and find out if my hands still have the suppleness and vigor of my youth,

or if it has been lost in all my years of homelessness and poverty.โ€

They bristled, nervous in case he strung the polished bow.

Antinous said, โ€œForeigner! You fool!

Are you not grateful that we let you stay hereย 290

and eat with noblemen like us, and share our feast, and hear us talk? No other beggars can hear our conversation. This good wine has made you drunk. It does have that effect

โ€Œon those who gulp and fail to pace themselves. Wine even turned the famous Centaurโ€™s head. When Eurytion visited the Lapiths,

inside the house of brave Pirithous

the wine made him go crazy, and he did

terrible things. The warriors were outraged,ย 300

and dragged him from the house. Their ruthless swords cut off his ears and cropped his nose right off.

He wandered, still insane and blown about

by gusts of madness. From that day, the Centaurs and humans have been enemies. His drinking was harmful to himself. If you should string

that bow, it would be worse for you. No man will treat you kindly in our house. We will send you by ship to Echetus, the king

of cruelty; you will find no escape.ย 310

Sit quietly, drink up, and do not quarrel with younger men.โ€

Astute Penelope said, โ€œNo, Antinous, it is not right

to disrespect a guest Telemachus

has welcomed to this house. And do you think that if this strangerโ€™s hands were strong enough to string the bow, he would take me away

to marry him and live with him? Of course not! He does not even dream of such a thing.

No need to spoil the feast by worryingย 320

about such things; there is no need of that.โ€

Eurymachus said, โ€œShrewd Penelope, it is indeed unlikely that this man

would marry you. But we would feel ashamed if some rude person said, โ€˜Those men are weak! They court a fighterโ€™s wife, but cannot string his bow! Some random beggar has shown up and strung it easily, and shot right through

all of the axes!โ€™ They will talk like that, and we will be humiliated!โ€

Calmly,ย 330

Penelope replied, โ€œEurymachus, people who waste the riches of a king

have lost their dignity. Why fuss at this? The stranger is quite tall and muscular; his father must be noble. Go on, give him the bow, and let us watch. I tell you, if

he strings it by the blessing of Apollo,

I will give him a proper cloak and tunic,

fine clothes and sandals, and a two-edged sword and dagger, sharp enough to ward awayย 340

both men and dogs, and I will help him go wherever he desires to go.โ€

With quick intake of breath, Telemachus replied,

โ€œNo, Mother, no one has a better right than I to give the bow to anyone

or to refuse it. No one on this island

or out towards the pasturelands of Elis,

and no man in this house can force my hand, even if I should choose to give the bow

to him to take away. Go up and workย 350

โ€Œwith loom and distaff; tell your girls the same. The bow is work for men, especially me.

I am the one with power in this house.โ€

She was amazed, and went back to her room, taking to heart her sonโ€™s assertive words.

Inside her bedroom with her girls, she wept for her dear husband, her Odysseus,

until clear-eyed Athena let her sleep.

Meanwhile, the swineherd lifted up the bow. The suitors made an uproar.

โ€œDirty pig-man!ย 360

Where are you taking it? Are you insane? The dogs you raised yourself will eat you up when you are out there with your pigs alone, if we find favor with Apollo and

the other deathless gods.โ€

 

He was afraid, because there were so many people shouting inside the hall, and set the bow he carried down on the ground. Telemachus called out, in forceful tones.

โ€œNo, Grandpa! Keep on going! Keep carrying the bow! You will soon seeย 370

you have to choose which master to obey. Though I am younger than you, I am stronger; watch out, or I will chase you to the fields, pelting your back with stones. I wish I had

an equal edge on all those who invaded

my home to court my mother and make mischief.

I would soon throw them out and make them pay!โ€

At that, the suitors all began to laugh; their anger at Telemachus was gone.

Eumaeus went across the hall and gaveย 380

the bow to competent Odysseus.

And then he summoned Eurycleia, saying,

โ€œTelemachus gave orders you must lock the doors into the hall and tie them fast.

If any of you women hear a noise

of screaming men, stay up there in your quarters; do not come out; keep quiet and keep working.โ€

At that, she held her tongue and locked the doors that led into the feast-hall. Philoetius

scurried outside to bolt the outer gatesย 390

โ€Œthat led into the courtyard. On the porch lay a fresh-knotted cable made of byblos;

with that, he tied the gates, rushed in and sat back down, and looked towards Odysseus.

The master was already handling

the bow and turning it this way and that, to see if worms had eaten at the horn

while he was gone. The suitors told each other,

โ€œHe stares at it as if he were an expert

in bows. He acts the part! Perhaps he hasย 400

a bow like this at home or plans to make one. See how this pitiful migrant fingers it!โ€

โ€ŒOne confident young suitor said, โ€œI hope his future luck will match how well he does in stringing it!โ€

So he had tricked them all.

After examining the mighty bow carefully, inch by inchโ€”as easily

as an experienced musician stretches a sheep-gut string around a lyreโ€™s peg

and makes it fastโ€”Odysseus, with ease,ย 410

strung the great bow. He held it in his right hand

and plucked the string, which sang like swallow-song, a clear sweet note. The suitors, horrified,

grew pale, and Zeus made ominous thunder rumble. Odysseus, who had so long been waiting,

โ€Œwas glad to hear the signal from the son of double-dealing Cronus. He took up an arrow, which was lying on the table.

The others were all packed up in the quiver,

soon to be used. He laid it on the bridge,ย 420

then pulled the notch-end and the string together, still sitting in his chair. With careful aim,

he shot. The weighted tip of bronze flew through each axe head and then out the other side.

He told his son,

โ€œTelemachus, your guest does you a credit. I hit all the targets

and with no effort strung the bow. I am

still strong, despite their jibes about my weakness. Though it is daytime, it is time to feast;

and later, we can celebrate with music,ย 430

the joyful part of dinner.โ€

With his eyebrows he signaled, and his son strapped on his sword, picked up his spear, and stood beside his chair, next to his father, his bronze weapons flashing.

You'll Also Like