Vianne closed her eyes and thought,ย Hurry home, Antoine.
It was all she allowed herself, just that one small plea. How could she handle all of thisโwar, and Captain Beck, and Isabelleโalone?
She wanted to daydream, pretend that her world was upright instead of fallen on its side; that the closed guest room door meant nothing, that Sophie had slept with Vianne last night because theyโd fallen asleep reading, that Antoine was outside on this dewy dawn morning, chopping wood for a winter that was still months away. Soon he would come in and say,ย Well, I am off to a day of delivering mail. Perhaps he would tell her of his latest postmarkโa letter in from Africa or Americaโand he would spin her a romantically imagined tale to go along with it.
Instead, she returned her knitting to the basket by the divan, put on her boots, and went outside to chop wood. It would be autumn again in no time, and then winter, and the devastation of her garden by the refugees had reminded her how perilously balanced her survival was. She lifted the axe and brought it down, hard.
Grasp. Raise. Steady. Chop.
Every chop reverberated up her arms and lodged painfully in the muscles of her shoulders. Sweat squeezed from her pores, dampened her hair.
โAllow me please to do this for you.โ She froze, the axe in midair.
Beck stood nearby, dressed in his breeches and boots, with only a thin white T-shirt covering his chest. His pale cheeks were reddened from a
morning shave and his blond hair was wet. Droplets fell onto his T-shirt, making a pattern of small gray sunbursts.
She felt acutely uncomfortable in her robe and work boots, with her hair pinned in curls. She lowered the axe.
โThere are some things a man does around the house. You are much too fragile to chop wood.โ
โI can do it.โ
โOf course you can, but why should you? Go, Madame. See to your daughter. I can do this small thing for you. Otherwise my mother will beat me with a switch.โ
She meant to move, but somehow she didnโt, and then he was there, pulling the axe gently out of her hand. She held on instinctively for a moment.
Their gazes met, held.
She released her hold and stepped back so quickly she stumbled. He caught her by the wrist, steadied her. Mumbling a thank-you, she turned and walked away from him, keeping her spine as straight as she could. It took all of her limited courage not to speed up. Even so, by the time she reached her door, she felt as if sheโd run from Paris. She kicked free of the oversized gardening boots, saw them hit the house with a thunk and fall in a heap. The last thing she wanted was kindness from this man who had invaded her home.
She slammed the door shut behind her and went to the kitchen, where she lit the stove and put a pot of water on to boil. Then she went to the bottom of the stairs and called her daughter down to breakfast.
She had to call two more timesโand then threatenโbefore Sophie came trudging down the stairs, her hair a mess, the look in her eyes sullen. She was wearing her sailor dressโagain. In the ten months Antoine had been gone, sheโd outgrown it, but she refused to stop wearing it. โIโm up,โ she said, shuffling to the table, taking her seat.
Vianne placed a bowl of cornmeal mush in front of her daughter. She had splurged this morning and added a tablespoon of preserved peaches on top.
โMaman? Canโt you hear that? Thereโs someone knocking at the door.โ
Vianne shook her head (all sheโd heard was theย thunk-thunk-thunkย of the axe) and went to the door, opening it.
Rachel stood there, with the baby in her arms and Sarah tucked in close to
her side. โYou are teaching today with your hair pinned?โ
โOh!โ Vianne felt like a fool. What was wrong with her? Today was the last day of school before the summer break. โLetโs go, Sophie. We are late.โ She rushed back inside and cleared the table. Sophie had licked her plate clean, so Vianne laid it in the copper sink to wash later. She covered the leftover pot of mush and put the preserved peaches away. Then she ran upstairs to get ready.
In no time, she had removed her hairpins and combed her hair into smooth waves. She grabbed her hat, gloves, and handbag and left the house to find Rachel and the children waiting in the orchard.
Captain Beck was there, too, standing by the shed. His white T-shirt was soaked in places and clung to his chest, revealing the whorls of hair beneath. He had the axe slung casually against one shoulder.
โAh, greetings,โ he said.
Vianne could feel Rachelโs scrutiny.
Beck lowered the axe. โThis is a friend of yours, Madame?โ
โRachel,โ Vianne said tightly. โMy neighbor. This is Herr Captain Beck.
He is โฆ the one billeting with us.โ
โGreetings,โ Beck said again, nodding politely.
Vianne put a hand on Sophieโs back and gave her daughter a little shove, and they were off, trudging through the tall grass of the orchard and out onto the dusty road.
โHeโs handsome,โ Rachel said as they came to the airfield, which was abuzz with activity behind the coils of barbed wire. โYou didnโt tell me that.โ
โIs he?โ
โIโm pretty sure you know he is, so your question is interesting. Whatโs he like?โ
โGerman.โ
โThe soldiers billeted with Claire Moreau look like sausages with legs. I hear they drink enough wine to kill a judge and snore like rooting hogs. Youโre lucky, I guess.โ
โYouโre the lucky one, Rachel. No one has moved into your house.โ โPoverty has its reward at last.โ She linked her arm through Vianneโs.
โDonโt look so stricken, Vianne. I hear they have orders to be โcorrect.โโ
Vianne looked at her best friend. โLast week, Isabelle chopped off her hair in front of the captain and said beauty must beย verboten.โ
Rachel couldnโt stifle her smile completely. โOh.โ
โItโs hardly funny. She could get us killed with her temper.โ Rachelโs smile faded. โCan you talk to her?โ
โOh, I can talk. When has she ever listened to anyone?โ
* * * โYou are hurting me,โ Isabelle said.
The man yanked her away from the wall and dragged her down the street, moving so fast she had to run along beside him; she bumped into the stone alley wall with every step. When she tripped on a cobblestone and almost fell, he tightened his hold and held her upright.
Think, Isabelle. He wasnโt in uniform, so he must be Gestapo. That was bad. And heโd seen her defacing the poster. Did it count as an act of sabotage or espionage or resistance to the German occupation?
It wasnโt like blowing up a bridge or selling secrets to Britain.
I was making art โฆ it was going to be a vase full of flowersย โฆ Not aย Vย forย victory, a vase. No resistance, just a silly girl drawing on the only paper she could find. I have never even heard of Gรฉnรฉral de Gaulle.
And what if they didnโt believe her?
The man stopped in front of an oak door with a black lionโs head knocker at its center.
He rapped four times on the door.
โW-where are you taking me?โ Was this a back door to the Gestapo headquarters? There were rumors about these Gestapo interrogators. Supposedly they were ruthless and sadistic, but no one knew for sure.
The door opened slowly, revealing an old man in a beret. A hand-rolled cigarette hung from his fleshy, liver-spotted lips. He saw Isabelle and frowned.
โOpen up,โ the man beside Isabelle growled and the old man stepped aside.
Isabelle was pulled into a room full of smoke. Her eyes stung as she looked around. It was an abandoned novelty store that had once sold bonnets
and notions and sewing supplies. In the smoky light, she saw empty display cases that had been shoved up against the walls, empty metal hat racks were piled in the corner. The window out front had been bricked up and the back door that faced rue La Grande was padlocked from the inside.
There were four men in the room: a tall, graying man, dressed in rags, standing in the corner; a boy seated beside the old man who had opened the door, and a handsome young man in a tattered sweater and worn pants with scuffed boots who sat at a cafรฉ table.
โWho is this, Didier?โ asked the old man who had opened the door. Isabelle got the first good look at her captorโhe was big and brawny,
with the puffed-up look of a circus strong man and a heavily jowled, oversized face.
She stood as tall as possible, with her shoulders pressed back and her chin lifted. She knew she looked ridiculously young in her plaid skirt and fitted blouse, but she refused to give them the satisfaction of knowing she was afraid.
โI found her chalkingย Vโs on the German posters,โ said the swarthy man whoโd caught her. Didier.
Isabelle fisted her right hand, trying to rub the orange chalk away without them noticing.
โHave you nothing to say?โ said the old man standing in the corner. He was the boss, obviously.
โI have no chalk.โ โI saw her doing it.โ
Isabelle took a chance. โYouโre not German,โ she said to the strong man. โYouโre French. Iโd bet money on it. And you,โ she said to the old man who was seated by the boy, โyouโre the pork butcher.โ The boy she dismissed altogether, but to the handsome young man in the tattered clothes, she said, โYou look hungry, and I think youโre wearing your brotherโs clothes, or something you found hanging on a line somewhere. Communist.โ
He grinned at her, and it changed his whole demeanor.
But it was the man standing in the corner she cared about. The one in charge. She took a step toward him. โYou could be Aryan. Maybe youโre forcing the others to be here.โ
โIโve known him all my life, Mโmselle,โ the pork butcher said. โI fought beside his fatherโand yoursโat Somme. Youโre Isabelle Rossignol,ย oui?โ
She didnโt answer. Was it a trap?
โNo answer,โ said the Bolshevik. He rose from his seat, came toward her. โGood for you. Why were you chalking aย Vย on the poster?โ
Again, Isabelle remained silent.
โI am Henri Navarre,โ he said, close enough now to touch her. โWe are not Germans, nor do we work with them, Mโmselle.โ He gave her a meaningful look. โNot all of us are passive. Now why were you marking up their posters?โ
โIt was all I could think of,โ she said. โMeaning?โ
She exhaled evenly. โI heard de Gaulleโs speech on the radio.โ
Henri turned to the back of the room, sent a glance to the old man. She watched the two men have an entire conversation without speaking a word. At the end of it, she knew who the boss was: the handsome communist. Henri.
At last, Henri said, turning to her again, โIf you could do something more, would you?โ
โWhat do you mean?โ she asked. โThere is a man in Parisโโ
โA group, actually, from the Musรฉe de lโHommeโโ the burly man corrected him.
Henri held up a hand. โWe donโt say more than we must, Didier. Anyway, there is a man, a printer, risking his life to make tracts that we can distribute. Maybe if we can get the French to wake up to what is happening, we have a chance.โ Henri reached into a leather bag that hung on his chair and pulled out a sheaf of papers. A headline jumped out at her: โVive le Gรฉnรฉral de Gaulle.โ
The text was an open letter to Marรฉchal Pรฉtain that expressed criticism of the surrender. At the end it read,ย โNous sommes pour le gรฉnรฉral de Gaulle.โย We support Gรฉnรฉral de Gaulle.
โWell?โ Henri said quietly, and in that single word, Isabelle heard the call to arms sheโd been waiting for. โWill you distribute them?โ
โMe?โ
โWe are communists and radicals,โ Henri said. โThey are already watching us. You are a girl. And a pretty one at that. No one would suspect you.โ
Isabelle didnโt hesitate. โIโll do it.โ
The men started to thank her; Henri silenced them. โThe printer is risking his life by writing these tracts, and someone is risking his or her life by typing them. We are risking our lives by bringing them here. But you, Isabelle, you are the one who will be caught distributing themโif you are caught. Make no mistake. This is not chalking aย Vย on a poster. This is punishable by death.โ
โI wonโt get caught,โ she said.
Henri smiled at that. โHow old are you?โ โAlmost nineteen.โ
โAh,โ he said. โAnd how can one so young hide this from her family?โ โMy familyโs not the problem,โ Isabelle said. โThey pay no attention to
me. But โฆ thereโs a German soldier billeted at my house. And I would have to break curfew.โ
โIt will not be easy. I understand if you are afraid.โ Henri began to turn away.
Isabelle snatched the papers back from him. โI said Iโd do it.โ
* * *
Isabelle was elated. For the first time since the armistice, she wasnโt completely alone in her need to do something for France. The men told her about dozens of groups like theirs throughout the country, mounting a resistance to follow de Gaulle. The more they talked, the more excited she became at the prospect of joining them. Oh, she knew she should be afraid. (They told her often enough.)
But it was ridiculousโthe Germans threatening death for handing out a few pieces of paper. She could talk her way out of it if she were caught; she was sure of it. Not that she would get caught. How many times had she sneaked out of a locked school or boarded a train without a ticket or talked her way out of trouble? Her beauty had always made it easy for her to break rules without reprisal.
โWhen we have more, how will we contact you?โ Henri asked as he
opened the door to let her leave.
She glanced down the street. โThe apartment above Madame La Foyโs hat shop. Is it still vacant?โ
Henri nodded.
โOpen the curtains when you have papers. Iโll come by as soon as I can.โ โKnock four times. If we donโt answer, walk away,โ he said. After a
pause, he added, โBe careful, Isabelle.โ He shut the door between them.
Alone again, she looked down at her basket. Settled under a red-and- white-checked linen cloth were the tracts. On top lay the butcher-paper- wrapped ham hocks. It wasnโt much of a camouflage. She would need to figure out something better.
She walked down the alley and turned onto a busy street. The sky was darkening. Sheโd been with the men all day. The shops were closing up; the only people milling about were German soldiers and the few women whoโd chosen to keep them company. The cafรฉ tables out on the street were full of uniformed men eating the best food, drinking the best wines.
It took every ounce of nerve she had to walk slowly. The minute she was out of town, she started to run. As she neared the airfield, she was sweating and out of breath, but she didnโt slow. She ran all the way into her yard. With the gate clattering shut behind her, she bent forward, gasping hard, holding the stitch in her side, trying to catch her breath.
โMโmselle Rossignol, are you unwell?โ Isabelle snapped upright.
Captain Beck appeared beside her. Had he been there before her? โCaptain,โ she said, working hard to still the racing of her heart. โA
convoy went past โฆ I โฆ uh, rushed to get out of their way.โ โA convoy? I didnโt see that.โ
โIt was a while back. And I am โฆ silly sometimes. I lost track of time, talking to a friend, and, wellโฆโ She gave him her prettiest smile and patted her butchered hair as if it mattered to her that she looked nice for him.
โHow were the queues today?โ โInterminable.โ
โPlease, allow me to carry your basket inside.โ
She looked down at her basket, saw the tiniest white paper corner visible under the linen cloth. โNo, Iโโ
โAh, I insist. We are gentlemen, you know.โ
His long, well-manicured fingers closed around the willow handle. As he turned toward the house, she remained at his side. โI saw a large group gathering at the town hall this afternoon. What are the Vichy police doing here?โ
โAh. Nothing to concern you.โ He waited at the front door for her to open it. She fumbled nervously with the center-mounted knob, turned it, and opened the door. Although he had every right to go in at will, he waited to be invited in, as if he were a guest.
โIsabelle, is that you? Where have you been?โ Vianne rose from the divan. โThe queues were awful today.โ
Sophie popped up from the floor by the fireplace, where sheโd been playing with Bรฉbรฉ. โWhat did you get today?โ
โHam hocks,โ Isabelle said, glancing worriedly at the basket in Beckโs hand.
โThatโs all?โ Vianne said. โWhat about the cooking oil?โ Sophie sank back to the rug on the floor, clearly disappointed.
โI will put the hocks in the pantry,โ Isabelle said, reaching for the basket. โPlease, allow me,โ Beck said. He was staring at Isabelle, watching her
closely. Or maybe it only felt like that.
Vianne lit a candle and handed it to Isabelle. โDonโt waste it. Hurry.โ
Beck was very gallant as he walked through the shadowy kitchen and opened the door to the cellar.
Isabelle went down first, lighting the way. The wooden steps creaked beneath her feet until she stepped down onto the hard-packed dirt floor and into the subterranean chill. The wooden shelves seemed to close in around them as Beck came up beside her. The candle flame sent light gamboling in front of them.
She tried to still the trembling in her hand as she reached for the paper- wrapped ham hocks. She placed them on the shelf beside their dwindling supplies.
โBring up three potatoes and a turnip,โ Vianne called down. Isabelle
jumped a little at the sound.
โYou seem nervous,โ Beck said. โIs that the right word, Mโmselle?โ
The candle sputtered between them. โThere were a lot of dogs in town today.โ
โThe Gestapo. They love their shepherds. There is no reason for this to concern you.โ
โI am afraid โฆ of big dogs. I was bitten once. As a child.โ
Beck gave her a smile that was stretched out of shape by the light.
Donโt look at the basket. But it was too late. She saw a little more of the hidden papers sticking out.
She forced a smile. โYou know us girls. Scared of everything.โ โThat is not how I would describe you, Mโmselle.โ
She reached carefully for the basket and tugged it from his grasp. Without breaking eye contact, she set the basket on the shelf, beyond the candleโs light. When it was there, in the dark, she finally released her breath.
They stared at each other in uncomfortable silence.
Beck nodded. โAnd now I must away. I have only come here to pick up some papers for a meeting tonight.โ He turned back for the steps and began climbing them.
Isabelle followed the captain up the narrow stairs. When she emerged into the kitchen, Vianne was standing there with her arms crossed, frowning.
โWhere are the potatoes and a turnip?โ Vianne asked. โI forgot.โ
Vianne sighed. โGo,โ she said. โGet them.โ
Isabelle turned and went back into the cellar. After sheโd gathered up the potatoes and turnip, she went to the basket, lifted the candle to expose the basket to light. There it was: the tiny white triangle of paper, peeking out. She quickly withdrew the papers from the basket and shoved them into her panty girdle. Feeling the papers against her skin, she went upstairs, smiling.
* * *
At supper, Isabelle sat with her sister and niece, eating watery soup and day- old bread, trying to think of something to say, but nothing came to her. Sophie, who seemed not to notice, rambled on, telling one story after another.
Isabelle tapped her foot nervously, listening for the sound of a motorcycle approaching the house, for the clatter of German jackboots on the walkway out front, for a sharp, impersonal knock on the door. Her gaze kept cutting to the kitchen and the cellar door.
โYou are acting strangely tonight,โ Vianne said.
Isabelle ignored her sisterโs observation. When the meal was finally over, Isabelle popped out of her seat and said, โIโll do the dishes, V. Why donโt you and Sophie finish your game of checkers?โ
โYouโll do dishes?โ Vianne said, giving Isabelle a suspicious look. โCome on, Iโve offered before,โ Isabelle said.
โNot in my memory.โ
Isabelle gathered the empty soup bowls and utensils. She had offered only to keep busy, to do something with her hands.
Afterward, Isabelle could find nothing to do. The night dragged on. Vianne and Sophie and Isabelle played Belote, but Isabelle couldnโt concentrate, she was so nervous and excited. She made some lame excuse and quit the game early, pretending to be tired. In her upstairs bedroom, she lay atop the blankets, fully dressed. Waiting.
It was past midnight when she heard Beck return. She heard him enter the yard; then she smelled the smoke from his cigarette drift up. Later, he came into the houseโclomping around in his bootsโbut by one oโclock everything was quiet again. Still she waited. At fourย A.M., she got out of bed and dressed in a heavy worsted knit black sweater and plaid tweed skirt. She ripped a seam open in her summer-weight coat and slid the papers inside, then she put the coat on, tying the belt at her waist. She slipped the ration cards in her front pocket.
On the way downstairs, she winced at every creak of sound. It seemed to take forever to get to the front door, more than forever, but finally she was there, opening it quietly, closing it behind her.
The early morning was cold and black. Somewhere a bird called out, his slumber probably disturbed by the opening of the door. She breathed in the scent of roses and was overcome by how ordinary it seemed in this moment.
From here there would be no turning back.
She walked to the still-broken gate, glancing back often at the blacked-out
house, expecting Beck to be there, arms crossed, booted feet in a warriorโs stance, watching her.
But she was alone.
Her first stop was Rachelโs house. There were almost no mail deliveries these days, but women like Rachel, whose men were gone, checked their letter boxes each day, hoping against hope that the mail would bring them news.
Isabelle reached inside her coat, felt for the slit in the silk lining, and pulled out a single piece of paper. In one movement, she opened the letterbox and slid the paper inside and quietly shut the lid.
Out on the road again, she looked around and saw no one. She had done it!
Her second stop was old man Rivetโs farm. He was a communist through and through, a man of the revolution, and heโd lost a son at the front.
By the time she gave away her last tract, she felt invincible. It was just past dawn; pale sunlight gilded the limestone buildings in town.
She was the first woman to queue up outside the shop this morning, and because of that, she got her full ration of butter. One hundred fifty grams for the month. Two-thirds of a cup.
A treasure.