Jonas did not want to go back. He didnโt want the memories, didnโt want the honor, didnโt want the wisdom, didnโt want the pain. He wanted his childhood again, his scraped knees and ball games. He sat in his dwelling alone, watching through the window, seeing children at play, citizens bicycling home from uneventful days at work, ordinary lives free of anguish because he had been selected, as others before him had, to bear their burden.
But the choice was not his. He returned each day to the Annex room.
The Giver was gentle with him for many days following the terrible shared memory of war.
โThere are so many good memories,โ The Giver reminded Jonas. And it was true. By now Jonas had experienced countless bits of happiness, things he had never known of before.
He had seen a birthday party, with one child singled out and celebrated on his day, so that now he understood the joy of being an individual, special and unique and proud.
He had visited museums and seen paintings filled with all the colors he could now recognize and name.
In one ecstatic memory he had ridden a gleaming brown horse across a field that smelled of damp grass, and had dismounted beside a small stream from which both he and the horse drank cold, clear water. Now he understood about animals; and in the moment that the horse turned from the stream and nudged Jonasโs shoulder affectionately with its head, he perceived the bonds between animal and human.
He had walked through woods, and sat at night beside a campfire.
Although he had through the memories learned about the pain of loss and loneliness, now he gained, too, an understanding of solitude and its joy.
โWhat is your favorite?โ Jonas asked The Giver. โYou donโt have to give it away yet,โ he added quickly. โJust tell me about it, so I can look forward to it, because Iโll have to receive it when your job is done.โ
The Giver smiled. โLie down,โ he said. โIโm happy to give it to you.โ
Jonas felt the joy of it as soon as the memory began. Sometimes it took a while for him to get his bearings, to find his place. But this time he fit right
in and felt the happiness that pervaded the memory.
He was in a room filled with people, and it was warm, with firelight glowing on a hearth. He could see through a window that outside it was night, and snowing. There were colored lights: red and green and yellow, twinkling from a tree which was, oddly, inside the room. On a table, lighted candles stood in a polished golden holder and cast a soft, flickering glow.
He could smell things cooking, and he heard soft laughter. A golden-haired dog lay sleeping on the floor.
On the floor there were packages wrapped in brightly colored paper and tied with gleaming ribbons. As Jonas watched, a small child began to pick up the packages and pass them around the room: to other children, to adults who were obviously parents, and to an older, quiet couple, man and woman, who sat smiling together on a couch.
While Jonas watched, the people began one by one to untie the ribbons on the packages, to unwrap the bright papers, open the boxes and reveal toys and clothing and books. There were cries of delight. They hugged one another.
The small child went and sat on the lap of the old woman, and she rocked him and rubbed her cheek against his.
Jonas opened his eyes and lay contentedly on the bed, still luxuriating in the warm and comforting memory. It had all been there, all the things he had learned to treasure.
โWhat did you perceive?โ The Giver asked.
โWarmth,โ Jonas replied, โand happiness. Andโlet me think.ย Family. That it was a celebration of some sort, a holiday. And something elseโI canโt quite get the word for it.โ
โIt will come to you.โ
โWho were the old people? Why were they there?โ It had puzzled Jonas, seeing them in the room. The Old of the community did not ever leave their special place, the House of the Old, where they were so well cared for and respected.
โThey were called Grandparents.โ โGrand parents?โ
โGrandparents. It meant parents-of-the-parents, long ago.โ
โBack and back and back?โ Jonas began to laugh. โSo actually, there could be parents-of-the-parents-of-the-parents-of-the parents?โ
The Giver laughed, too. โThatโs right. Itโs a little like looking at yourself looking in a mirror looking at yourself looking in a mirror.โ
Jonas frowned. โBut my parents must have had parents! I never thought about it before. Who are my parents-of-the-parents?ย Whereย are they?โ
โYou could go look in the Hall of Open Records. Youโd find the names. But think, son. If you apply for children, then who will be their parents-of-the-parents? Who will be their grandparents?โ
โMy mother and father, of course.โ โAnd where will they be?โ
Jonas thought. โOh,โ he said slowly. โWhen I finish my training and become a full adult, Iโll be given my own dwelling. And then when Lily does, a few years later, sheโll getย herย own dwelling, and maybe a spouse, and children if she applies for them, and then Mother and Father โโ
โThatโs right.โ
โAs long as theyโre still working and contributing to the community, theyโll go and live with the other Childless Adults. And they wonโt be part of my life anymore.
โAnd after that, when the time comes, theyโll go to the House of the Old,โ Jonas went on. He was thinking aloud. โAnd theyโll be well cared for, and respected, and when theyโre released, there will be a celebration.โ
โWhich you wonโt attend,โ The Giver pointed out.
โNo, of course not, because I wonโt even know about it. By then Iโll be so busy with my own life. And Lily will, too. So our children, if we have them, wonโt know who their parents-of-parents are, either.
โIt seems to work pretty well that way, doesnโt it? The way we do it in our community?โ Jonas asked. โI just didnโt realize there was any other way, until I received that memory.โ
โIt works,โ The Giver agreed.
Jonas hesitated. โI certainly liked the memory, though. I can see why itโs your favorite. I couldnโt quite get the word for the whole feeling of it, the feeling that was so strong in the room.โ
โLove,โ The Giver told him.
Jonas repeated it. โLove.โ It was a word and concept new to him. They were both silent for a minute. Then Jonas said, โGiver?โ โYes?โ
โI feel very foolish saying this. Very, very foolish.โ
โNo need. Nothing is foolish here. Trust the memories and how they make you feel.โ
โWell,โ Jonas said, looking at the floor, โI know you donโt have the memory anymore, because you gave it to me, so maybe you wonโt understand this โโ
โI will. I am left with a vague wisp of that one; and I have many other memories of families, and holidays, and happiness. Of love.โ
Jonas blurted out what he was feeling. โI was thinking that . . . well, I can see that it wasnโt a very practical way to live, with the Old right there in the same place, where maybe they wouldnโt be well taken care of, the way they are now, and that we have a better-arranged way of doing things. But anyway, I was thinking, I mean feeling, actually, that it was kind of nice, then. And that I wish we could be that way, and that you could be my grandparent. The family in the memory seemed a little more โโ He faltered, not able to find the word he wanted.
โA little more complete,โ The Giver suggested.
Jonas nodded. โI liked the feeling of love,โ he confessed. He glanced nervously at the speaker on the wall, reassuring himself that no one was listening. โI wish we still had that,โ he whispered. โOf course,โ he added quickly, โI do understand that it wouldnโt work very well. And that itโs much better to be organized the way we are now. I can see that it was aย dangerousย way to live.โ
โWhat do you mean?โ
Jonas hesitated. He wasnโt certain, really, what he had meant. He could feel that there wasย riskย involved, though he wasnโt sure how. โWell,โ he said finally, grasping for an explanation, โthey hadย fireย right there in that room. There was a fire burning in the fireplace. And there were candles on a table. I can certainly see why those things were outlawed.
โStill,โ he said slowly, almost to himself, โI did like the light they made.
And the warmth.โ
โFather? Mother?โ Jonas asked tentatively after the evening meal. โI have a question I want to ask you.โ
โWhat is it, Jonas?โ his father asked.
He made himself say the words, though he felt flushed with embarrassment. He had rehearsed them in his mind all the way home from the Annex.
โDo you love me?โ
There was an awkward silence for a moment. Then Father gave a little chuckle. โJonas. You, of all people. Precision of language,ย please!โ
โWhat do you mean?โ Jonas asked. Amusement was not at all what he had anticipated.
โYour father means that you used a very generalized word, so meaningless that itโs become almost obsolete,โ his mother explained carefully.
Jonas stared at them. Meaningless? He had never before felt anything as meaningful as the memory.
โAnd of course our community canโt function smoothly if people donโt use precise language. You could ask, โDo you enjoy me?โ The answer is โYes,โโ his mother said.
โOr,โ his father suggested, โโDo you take pride in my accomplishments?โ And the answer is wholeheartedly โYes.โโ
โDo you understand why itโs inappropriate to use a word like โloveโ?โ Mother asked.
Jonas nodded. โYes, thank you, I do,โ he replied slowly. It was his first lie to his parents.
โGabriel?โ Jonas whispered that night to the newchild. The crib was in his room again. After Gabe had slept soundly in Jonasโs room for four nights, his parents had pronounced the experiment a success and Jonas a hero.
Gabriel was growing rapidly, now crawling and giggling across the room and pulling himself up to stand. He could be upgraded in the Nurturing Center, Father said happily, now that he slept; he could be officially named and given to his family in December, which was only two months away.
But when he was taken away, he stopped sleeping again, and cried in the night.
So he was back in Jonasโs sleepingroom. They would give it a little more time, they decided. Since Gabe seemed to like it in Jonasโs room, he would sleep there at night a little longer, until the habit of sound sleep was fully formed. The Nurturers were very optimistic about Gabrielโs future.
There was no answer to Jonasโs whisper. Gabriel was sound asleep. โThings could change, Gabe,โ Jonas went on. โThings could be different.
I donโt know how, but there must be some way for things to be different. There could be colors.
โAnd grandparents,โ he added, staring through the dimness toward the ceiling of his sleepingroom. โAnd everybody would have the memories.
โYou know about memories,โ he whispered, turning toward the crib. Gabrielโs breathing was even and deep. Jonas liked having him there,
though he felt guilty about the secret. Each night he gave memories to Gabriel: memories of boat rides and picnics in the sun; memories of soft rainfall against windowpanes; memories of dancing barefoot on a damp lawn.
โGabe?โ
The newchild stirred slightly in his sleep. Jonas looked over at him. โThere could be love,โ Jonas whispered.
The next morning, for the first time, Jonas did not take his pill. Something within him, something that had grown there through the memories, told him to throw the pill away.