“I go in here, Jonas,โ Fiona told him when they reached the front door of the House of the Old after parking their bicycles in the designated area.
โI donโt know why Iโm nervous,โ she confessed. โIโve been here so often before.โ She turned her folder over in her hands.
โWell, everythingโs different now,โ Jonas reminded her.
โEven the nameplates on our bikes,โ Fiona laughed. During the night the nameplate of each new Twelve had been removed by the Maintenance Crew and replaced with the style that indicated citizen-in-training.
โI donโt want to be late,โ she said hastily, and started up the steps. โIf we finish at the same time, Iโll ride home with you.โ
Jonas nodded, waved to her, and headed around the building toward the Annex, a small wing attached to the back. He certainly didnโt want to be late for his first day of training, either.
The Annex was very ordinary, its door unremarkable. He reached for the heavy handle, then noticed a buzzer on the wall. So he buzzed instead.
โYes?โ The voice came through a small speaker above the buzzer. โItโs, uh, Jonas. Iโm the newโI mean โโ
โCome in.โ A click indicated that the door had been unlatched.
The lobby was very small and contained only a desk at which a female Attendant sat working on some papers. She looked up when he entered; then, to his surprise, she stood. It was a small thing, the standing; but no one had ever stood automatically to acknowledge Jonasโs presence before.
โWelcome, Receiver of Memory,โ she said respectfully. โOh, please,โ he replied uncomfortably. โCall me Jonas.โ
She smiled, pushed a button, and he heard a click that unlocked the door to her left. โYou may go right on in,โ she told him.
Then she seemed to notice his discomfort and to realize its origin. No doors in the community were locked, ever. None that Jonas knew of, anyway.
โThe locks are simply to insure The Receiverโs privacy because he needs concentration,โ she explained. โIt would be difficult if citizens wandered in, looking for the Department of Bicycle Repair, or something.โ
Jonas laughed, relaxing a little. The woman seemed very friendly, and it was trueโin fact it was a joke throughout the communityโthat the Department of Bicycle Repair, an unimportant little office, was relocated so often that no one ever knew where it was.
โThere is nothing dangerous here,โ she told him.
โBut,โ she added, glancing at the wall clock, โhe doesnโt like to be kept waiting.โ
Jonas hurried through the door and found himself in a comfortably furnished living area. It was not unlike his own family unitโs dwelling. Furniture was standard throughout the community: practical, sturdy, the function of each piece clearly defined. A bed for sleeping. A table for eating. A desk for studying.
All of those things were in this spacious room, though each was slightly different from those in his own dwelling. The fabrics on the upholstered chairs and sofa were slightly thicker and more luxurious; the table legs were not straight like those at home, but slender and curved, with a small carved decoration at the foot. The bed, in an alcove at the far end of the room, was draped with a splendid cloth embroidered over its entire surface with intricate designs.
But the most conspicuous difference was the books. In his own dwelling, there were the necessary reference volumes that each household contained: a dictionary, and the thick community volume which contained descriptions of every office, factory, building, and committee. And the Book of Rules, of course.
The books in his own dwelling were the only books that Jonas had ever seen. He had never known that other books existed.
But this roomโs walls were completely covered by bookcases, filled, which reached to the ceiling. There must have been hundredsโperhaps thousandsโof books, their titles embossed in shiny letters.
Jonas stared at them. He couldnโt imagine what the thousands of pages contained. Could there be rules beyond the rules that governed the community? Could there be more descriptions of offices and factories and committees?
He had only a second to look around because he was aware that the man sitting in a chair beside the table was watching him. Hastily he moved forward, stood before the man, bowed slightly, and said, โIโm Jonas.โ
โI know. Welcome, Receiver of Memory.โ
Jonas recognized the man. He was the Elder who had seemed separate from the others at the Ceremony, though he was dressed in the same special clothing that only Elders wore.
Jonas looked self-consciously into the pale eyes that mirrored his own. โSir, I apologize for my lack of understanding . . .โ
He waited, but the man did not give the standard accepting-of-apology response.
After a moment, Jonas went on, โBut I thoughtโI mean Iย think,โ he corrected, reminding himself that if precision of language were ever to be important, it was certainly importantย now,ย in the presence of this man, โthatย youย are the Receiver of Memory. Iโm only, well, I was only assigned, I mean selected, yesterday. Iโm not anything at all. Not yet.โ
The man looked at him thoughtfully, silently. It was a look that combined interest, curiosity, concern, and perhaps a little sympathy as well.
Finally he spoke. โBeginning today, this moment, at least to me, you are The Receiver.
โI have been The Receiver for a long time. A very, very long time. You can see that, canโt you?โ
Jonas nodded. The man was wrinkled, and his eyes, though piercing in their unusual lightness, seemed tired. The flesh around them was darkened into shadowed circles.
โI can see that you are very old,โ Jonas responded with respect. The Old were always given the highest respect.
The man smiled. He touched the sagging flesh on his own face with amusement. โI am not, actually, as old as I look,โ he told Jonas. โThis job has aged me. I know I look as if I should be scheduled for release very soon. But actually I have a good deal of time left.
โI was pleased, though, when you were selected. It took them a long time. The failure of the previous selection was ten years ago, and my energy is starting to diminish. I need what strength I have remaining for your training. We have hard and painful work to do, you and I.
โPlease sit down,โ he said, and gestured toward the nearby chair. Jonas lowered himself onto the soft cushioned seat.
The man closed his eyes and continued speaking. โWhen I became a Twelve, I was selected, as you were. I was frightened, as Iโm sure you are.โ He opened his eyes for a moment and peered at Jonas, who nodded.
The eyes closed again. โI came to this very room to begin my training. It was such a long time ago.
โThe previous Receiver seemed just as old to me as I do to you. He was just as tired as I am today.โ
He sat forward suddenly, opened his eyes, and said, โYou may ask questions. I have so little experience in describing this process. It is forbidden to talk of it.โ
โI know, sir. I have read the instructions,โ Jonas said.
โSo I may neglect to make things as clear as I should.โ The man chuckled. โMy job is important and has enormous honor. But that does not mean I am perfect, and when I tried before to train a successor, I failed.
Please ask any questions that will help you.โ
In his mind, Jonas had questions. A thousand. Aย millionย questions. As many questions as there were books lining the walls. But he did not ask one, not yet.
The man sighed, seeming to put his thoughts in order. Then he spoke again. โSimply stated,โ he said, โalthough itโs not really simple at all, my job is to transmit to you all the memories I have within me. Memories of the past.โ
โSir,โ Jonas said tentatively, โI would be very interested to hear the story of your life, and to listen to your memories.
โI apologize for interrupting,โ he added quickly.
The man waved his hand impatiently. โNo apologies in this room. We havenโt time.โ
โWell,โ Jonas went on, uncomfortably aware that he might be interrupting again, โI am really interested, I donโt mean that Iโm not. But I donโt exactly understand why itโs so important. I could do some adult job in the community, and in my recreation time I could come and listen to the stories from your childhood. Iโd like that. Actually,โ he added, โIโve done that already, in the House of the Old. The Old like to tell about their childhoods, and itโs always fun to listen.โ
The man shook his head. โNo, no,โ he said. โIโm not being clear. Itโs not my past, not my childhood that I must transmit to you.โ
He leaned back, resting his head against the back of the upholstered chair. โItโs the memories of the whole world,โ he said with a sigh. โBefore you, before me, before the previous Receiver, and generations before him.โ
Jonas frowned. โThe whole world?โ he asked. โI donโt understand. Do you mean not just us? Not just the community? Do you mean Elsewhere, too?โ He tried, in his mind, to grasp the concept. โIโm sorry, sir. I donโt understand exactly. Maybe Iโm not smart enough. I donโt know what you mean when you say โthe whole worldโ or โgenerations before him.โ I thought there was only us. I thought there was only now.โ
โThereโs much more. Thereโs all that goes beyondโall that is Elsewhere
โand all that goes back, and back, and back. I received all of those, when I was selected. And here in this room, all alone, I re-experience them again and again. It is how wisdom comes. And how we shape our future.โ
He rested for a moment, breathing deeply. โI am soย weightedย with them,โ he said.
Jonas felt a terrible concern for the man, suddenly.
โItโs as if . . .โ The man paused, seeming to search his mind for the right words of description. โItโs like going downhill through deep snow on a sled,โ he said, finally. โAt first itโs exhilarating: the speed; the sharp, clear air; but then the snow accumulates, builds up on the runners, and you slow, you have to push hard to keep going, and โโ
He shook his head suddenly, and peered at Jonas. โThat meant nothing to you, did it?โ he asked.
Jonas was confused. โI didnโt understand it, sir.โ
โOf course you didnโt. You donโt know what snow is, do you?โ Jonas shook his head.
โOr a sled? Runners?โ โNo, sir,โ Jonas said.
โDownhill? The term means nothing to you?โ โNothing, sir.โ
โWell, itโs a place to start. Iโd been wondering how to begin. Move to the bed, and lie face down. Remove your tunic first.โ
Jonas did so, a little apprehensively. Beneath his bare chest, he felt the soft folds of the magnificent cloth that covered the bed. He watched as the man rose and moved first to the wall where the speaker was. It was the same sort of speaker that occupied a place in every dwelling, but one thing about it was different. This one had a switch, which the man deftly snapped to the end that saidย OFF.
Jonas almost gasped aloud. To have the power to turn the speakerย off!ย It was an astonishing thing.
Then the man moved with surprising quickness to the corner where the bed was. He sat on a chair beside Jonas, who was motionless, waiting for what would happen next.
โClose your eyes. Relax. This will not be painful.โ
Jonas remembered that he was allowed, that he had even been encouraged, to ask questions. โWhat are you going to do, sir?โ he asked, hoping that his voice didnโt betray his nervousness.
โI am going to transmit the memory of snow,โ the old man said, and placed his hands on Jonasโs bare back.