Luzia woke in the larder. It was cold and dark and the air smelled wrong, like iron and urine and damp. I was dreaming, she thought. I dressed in
velvet and met an angel. I made miracles on my tongue.
The world returned in an ugly wave of memory. Donadeiโs warship, the slabs of jade embedded in his cross becoming scarabs, Santรกngelโs arms tight around her as they raced through the woods, his blood on her hands. She tried to sit up.
โEasy,โ said a familiar voice. โYou took a bad blow to the head.โ
Luzia touched her fingers to her temple. Someone had struck her. She remembered now, soldiers riding her down in the woods, pain splintering through her skull.
The cell was narrow, the ceiling low. The only light came from a candle set on the stone floor. Two low wooden platforms, cots of a sort, had been placed side by side in the room, with a bare scrap of space to maneuver between them. A girl was sitting on one of them, a child, her back settled against the wall, her short legs stretched out before her.
โTeoda?โ
โIโm afraid so.โ
The bundle of rags beside the Holy Child shifted and Luzia realized there was a third person in the cell, an old woman with gray hair pulled tightly back from her lean face.
โThis is Neva. Sheโs been here nearly two years.โ โTwo years? On what charge?โ
โSimple fornication,โ Neva said with a grin that revealed a sparse collection of teeth.
โWe are in Toledo,โ Luzia said. A statement, not a question. Just as Fortรบn Donadei had warned. A prisoner of the Inquisition like Isabel de la Cruz had once been, and Piedrola, and Lucrecia de Leรณn. Fragments of the
journey returned to herโthe rumble of the wagon, the roar of a river. They would have passed the burning grounds as they entered the city walls through the Puerta de Bisagra.
โWe are,โ said Teoda on a sigh. โI โฆ I need to relieve myself.โ
โThe pot is in the corner,โ said Teoda. โItโs all quite shocking, but maybe you will find it less so.โ
โBecause servants prefer to lift our skirts with an audience?โ
โIโm sorry,โ Teoda said with a laugh. โNeva and I will turn our backs and I will remember that modesty is not just for ladies with rich families.โ
In truth, modesty was a luxury and Luzia had urinated in alleys and behind market stalls. But she was tired and frightened and her head was aching.
โOur wait for charges will not be so long,โ Teoda said as Luzia saw to her needs. โThere is an auto de fe planned for Todos los Santos. Theyโll want to sentence us then. If you hadnโt been in a prison wagon you would have seen the stages and scaffolding going up in Plaza de Zocodover.โ
The Feast of All Saints. That couldnโt be right. Trials were meant to last months if not years. โThatโs mere weeks away.โ
Teoda shrugged. โI have already confessed my heresies. They have no reason to prolong my stay here. Besides, the king will want to make a show of my death.โ
โThen โฆ you are to be burned?โ
โOf course. If I repent the executioner will do me the courtesy of strangling me first, but I will not repent.โ
โSheโs not as brave as she sounds,โ said Neva. โNeither am I. Youโll hear us crying at night.โ
Teoda gave a huff that might have been another laugh. โWe do each other the courtesy of ignoring it. We have no secrets here. And you should know the inquisitors sleep mere feet away and can hear us unless we whisper. Of course even if we whisper, Neva may denounce us for the sake of earning herself a speedier hearing.โ
Luzia stretched, paced to the door where there was a small barred opening through which she could see nothing but a dimly lit hallway. A
single window showed only the night beyond, and rags had been jammed into its seams to keep out the cold. The air felt too heavy, the damp dragging against her skin. She wished sheโd been awake when theyโd
brought her here. She had no sense of where she was. They could be a mile belowground and she wouldnโt know.
โTry to breathe,โ Teoda said, and Luzia realized she was panting, her hand pressed to her chest. โOr at least sit down so that you wonโt be injured if you faint.โ
โI donโt understand why Iโm here.โ โNone of us do,โ said Neva.
โI do,โ said Teoda.
Luzia sat down on the wooden cot across from Teoda. โTreason is a matter for the civil courts, isnโt it? Why am I a prisoner of the tribunal?โ
โCount yourself lucky,โ said Neva. โThe city prisons are so crowded they force men and women into the same cells. They die in there and go undiscovered for days.โ
Teoda gave Neva a meaningful glance. โA song for us?โ
Neva beat her fist against her thigh and began to sing about three
fountains in her village that ran cold in the summer and hot in the winter.
โA bit of privacy,โ Teoda explained. โYou must be here because of Pรฉrez. Heโs fled to Aragรณn, where the king is no match for his popularity. So Philip has sent the Inquisition after his old friend. Only the tribunalโs power
reaches across every part of Spain.โ โHow do you know all this?โ
โWe arenโt supposed to be permitted letters, but my brother has found
ways to get news from the outside. And gossip is never in short supply here. The guards like to talk as much as we do.โ
โHave you โฆ Has there been word of Vรญctor de Paredes or his household?โ
โI only know none of them are here.โ
Santรกngel had promised her he couldnโt die. But what if he was wrong?
He had lied to her, maybe intended to betray her, but when trouble had come, heโd placed himself between Luzia and the kingโs soldiers. What if his gifts were mere delusion and she had left him to bleed to death in that clearing without help or defense?
No, Don Vรญctor wouldnโt give up his prize so easily. He may have intended to replace Santรกngel with her, but now she was tainted by the charge of heresy or witchcraft or some other crime.
โWhat of Donadei?โ she asked.
Teodaโs laugh was brittle, the sound strange from her childโs mouth. โI hear nothing of him. I only know he isnโt sitting in a cell. Wherever he is, he is free.โ
โI donโt see how the Inquisition can pursue Pรฉrez. Has he committed some crime against the Church?โ
โTheyโre claiming he has encouraged heresy. The charge is flimsy, but our punishment by the Inquisition will give weight to the claims and remind everyone of the kingโs strength.โ She raised her voice. โHe canโt very well put dear Lucrecia to death, can he?โ
โBe silent, demon,โ said a voice from another cell. โIโm trying to rest.
Neva, will you please cease that wailing?โ
Teoda rolled her eyes. โDonโt rest too well, you may have another dream!โ
Then it was true. Lucrecia de Leรณn was here, the dreaming prophet, the girl who had predicted the defeat of the armada. โShe wonโt be sentenced alongside us?โ
โShe isย with child,โ Teoda said gleefully. โShe fell in love with one of her scribes. Itโs all very thrilling.โ
โOne of her scribes?โ Santรกngel had claimed he couldnโt father children, but that could have been another lie.
โDiego de Vitores. A very nice young man, Iโm told. They exchange letters, though thatโs not supposed to be permitted either.โ
At least that was one less thing for Luzia to feel miserable about.
โThe king wonโt put her to death,โ said Teoda. โAt least not for a while.
Sheโs a good Catholic and everyone knows it.โ
โAnd her predictions were accurate,โ Luzia noted. โThat must be inconvenient.โ
Now Teodaโs merriment fell away. โThey got her to confess to making up her dreams, but she recanted the next day.โ
โThen why confess at all?โ But Teodaโs grim look made the answer obvious. โTorture.โ
Teoda nodded.
โTheyโve questioned you too?โ Luzia asked.
โNo.โ Teoda fiddled with her cuff. The dress was different from the one sheโd worn the night of the second trial, and Luzia wondered how sheโd gotten fresh clothes. โThey brought me to the room where they do their work. They will make you guess at the charge you face.โ
Heresy, witchcraft, fornication too, she supposed. Maybe Don Vรญctor would claim heโd been tricked with a false lineage provided by the linajista and sheโd be charged with Judaizing too.
โYouโve been here since the second trial? Since the puppet show?โ โYes. My brother is moneyed and connected, so he is already filing
appeals. He knows the courts well. But it wonโt matter. My nurse was taken for questioning too. Sheโs trying to deny she knew we are heretics. She
thinks it will save her life. And it may. If sheโs lucky sheโll be publicly flogged and banished.โ
โHow do you sound so unafraid?โ
โI have God. I know who I am. I fear torture, but I donโt fear death. So I will confess to every heresy because it isnโt heresy at all, only truth. You
see? They neednโt torture me at all.โ
Luzia knew that wasnโt true. If they wanted to know the names of other Calvinists and heretics, Teoda would have to name them. But if the thought that she could escape torture made this horror easier, Luzia wasnโt going to snatch it away.
โYouโll have that same choice,โ said the Holy Child. โTheyโll ask if youโre in league with the devil.โ
โI should have such powerful friends.โ
Teodaโs laugh was high and light. โI knew I liked you.โ Neva sang on.