best counter
Search
Report & Feedback

Chapter no 11

The Familiar

W

 

hen Valentina had gone, Luzia let herself walk to the bed. She sat tentatively at its edge, afraid to place her full weight on it. She never

came into this room except to gather quilts and bath sheets when they were needed, and to dust when Valentina reminded her to. Twice a year they took the heavy blankets and cloaks from the trunks and beat them in the alley to free them of spiders and vermin. Once theyโ€™d opened the trunk and discovered a massive rat lying on her side, nursing the squirming bodies of her babies. Valentina had screamed. รgueda had gathered them up without a word, taken the wriggling bundle of bedsheets down to the kitchen, and drowned them in a bucket of water. Luzia had felt bad for the rats, and then sheโ€™d felt bad for herself because sheโ€™d had to walk to the fountain a second time that day and lug two more pails full of water back with her.

This was to beย herย bed now. She looked out the window. On the street below she saw Don Vรญctor speaking with Don Marius. An enormous footman stood beside the glossy De Paredes coach, dressed in mustard- colored livery.

Across the street, she could see into the second-floor windows of a room with blue draperies where a woman stood beside a harp. She laid her hand on its wooden frame, as if taking its measure, and Luzia hoped she might play. The woman looked up, her gaze barely registering Luzia, and moved on to some other task. What was there to look at or take note of? Luzia was just a servant who had come in to straighten up the room.

I sleep here now, she wanted to shout. A roof over her head instead of an entire house weighing down on her. A window she could open at any time of day and hear the hooves of horses, the rattle of carriage wheels, birdsong if she was lucky. There might be more, said that hungry voice inside her, so much more. You might look from the windows of a palace. You might make the acquaintance of a king.

She walked to the basin. There was no water in the pitcher. In the mirror she saw her sallow face, her cap tight against her braided hair. Something moved behind her and she jumped.

A piece of shadow seemed to detach itself from the corner and Luzia had to bite back a shriek as Santรกngel emerged from the gloom. He wore the

same dark clothes, his blond head bright as a cut jewel.

โ€œHow long have you been standing there?โ€ she asked, trying to steady her voice. A man should not be in her room, but Guillรฉn Santรกngel was

somehow something other than a man. โ€œYou shouldnโ€™t be in here. With me. Alone. In my bedchamber.โ€

She sounded like a hiccupping ninny. โ€œThis is not your bedchamber.โ€

โ€œOf course it is, seรฑor.โ€

Santรกngel opened the wardrobe. โ€œNot a single gown.โ€ โ€œThis is my only dress, seรฑor.โ€

โ€œNor any clean linen.โ€

โ€œYouโ€™ve been looking through my trunk?โ€

โ€œThere is no trunk of clothes to look through.โ€ His pale brow lifted. โ€œNot a single sign of occupation. No icon of your patron saint, no candle or dried flower or memento to be seen.โ€

โ€œI am a servant, seรฑor. I have no use for such things.โ€ โ€œEven a servant is permitted a soul, Seรฑorita Cotado.โ€

โ€œCan I be of service to you?โ€ Luziaโ€™s cheeks pinked. She hadnโ€™t meant the words to sound vulgar, but theyโ€™d emerged that way.

Santรกngel studied her, his eyes glittering. โ€œI highly doubt it,โ€ he said at last. His gaze traveled from the top of her covered head to her battered shoes. โ€œYou have a scullionโ€™s hands.โ€

โ€œBecause Iโ€™m a scullion, seรฑor.โ€ โ€œAnd there is dirt on your neck.โ€ โ€œBecause I sleep in the dirt.โ€ โ€œSo it is not your room.โ€

โ€œIt is not,โ€ she admitted. Why did she care what he thought of her? Why protect Valentina and Marius? โ€œI sleep on the floor in the larder. Like a common pig in the pen. If you donโ€™t wish for me to look like a common pig perhaps you will see to it that I have hot water and a bit of soap. Then I may at least look like a more worthy pig.โ€

So much for curbing her tongue.

He frowned. โ€œYou cannotย beย this person, not if you hope to survive.โ€ โ€œAnd yet here I am.โ€ She should be careful with this creature who

vanished into shadows and made her aunt tremble in terror. But keeping her mouth shut was proving harder than expected. Maybe it had only been easy when no one bothered to speak to her.

โ€œThe weed flourishes until it is yanked out by the root,โ€ said Santรกngel, grim as a priest. โ€œThe Torneo Secreto isnโ€™t just a game. It is not polite entertainment where your party tricks will impress. Pรฉrez believes that he can regain the kingโ€™s favor by bringing him a holy magic user. His life and his fortune are at stake.โ€

โ€œSome of us have no fortune to wager.โ€

โ€œAnd your life? Do you hold it in such low esteem?โ€ Luzia couldnโ€™t help but feel he was asking her a different question, that if she could simply listen more closely she would hear his true meaning. He took a step toward her and she had to will herself not to back away. โ€œDo you know why youโ€™re being allowed to join the tournament?โ€

โ€œBecause Pรฉrez is desperate?โ€

At that, he paused and she knew she was right. โ€œOne of the competitors was killed,โ€ he said. โ€œGood. I see youโ€™re listening now. A young monk from Huesca.โ€

โ€œHe โ€ฆ did Don Vรญctor โ€ฆโ€

Santรกngelโ€™s peculiar eyes narrowed. But he didnโ€™t exclaim,ย Of course notย orย How could you think such a thing?ย Instead he said, โ€œNo, the monk drowned over a week ago. Long before Vรญctor had heard of your gifts.โ€

โ€œAn accident, then?โ€

โ€œWhat a hopeful disposition you have. Men have been known to fall off of bridges. Or jump. Or be pushed.โ€

โ€œIf not Don Vรญctor โ€ฆโ€ Luzia sat down. โ€œThere are other competitors in this torneo?โ€

โ€œThree.โ€

โ€œSo, one of these hopefuls had the monk killed?โ€

โ€œMore likely one of their patrons, but yes. Or maybe the monk was drunk on brandy and leaned over the bridge to get a better look at his reflection.โ€

โ€œI should go see to the soup.โ€ โ€œThe soup,โ€ he repeated flatly.

โ€œรgueda gets distracted and lets it cook too long. It will be too salty to eat.โ€

It was all she could come up with to say. She needed time to think. She wanted money, a chance at a life that didnโ€™t end in a paupersโ€™ hospital or on a street where people would step over her body until someone had the courtesy to roll it out of the way. But she wasnโ€™t sure getting thrown into a river or poisoned by a rival sounded much better.

Santรกngel drew a velvet pouch from his pocket and upended it over the writing desk that sat beneath the window. It landed with a clatter.

โ€œA bean?โ€ she asked. โ€œDo you wish for me to add it to the soup?โ€

โ€œI wish for you to show me the talent you displayed in the courtyard.โ€

She couldnโ€™t do that. Not in the quiet of this room. Not without some way to hide her words. โ€œThen youโ€™re done trying to scare me?โ€

โ€œIf I wanted you frightened, you would be. I want you to recognize the danger you will face.โ€

โ€œYes, seรฑor. I understand. I will most likely be murdered in my bed.โ€ โ€œYou may. But you may also see this through and win.โ€

โ€œDo you believe that?โ€

โ€œI have lived long enough to believe all things are possible.โ€

He didnโ€™t look very old. Ill and headed to an early grave, but not old. โ€œPossible,โ€ she said. โ€œBut unlikely.โ€

โ€œVery,โ€ he conceded. โ€œMy job is to prepare you and to make sure your miracles donโ€™t doom you.โ€

โ€œYou can keep me from damnation?โ€

โ€œI can at least try to ensure you donโ€™t bring it to your door.โ€ โ€œOr to Don Vรญctorโ€™s.โ€

โ€œCorrect. There are certain places your miracles must not go.

Resurrection, transformation. Only God in His glory can turn one thing into another.โ€

โ€œLike turning water into wine.โ€ โ€œJust so.โ€

โ€œBut donโ€™t alchemists strive to turn lead into gold?โ€ โ€œThat is science, not a miracle.โ€

โ€œThat makes no sense,โ€ Luzia protested, even as she told herself to stay silent. Be humble. Be grateful.

โ€œTake it up with the Inquisition. Illusions belong to the devil. Miracles belong to God.โ€

โ€œAnd my milagritos?โ€

โ€œAre the way God speaks through you. At least that is what you will say when asked.โ€

โ€œWhy would God choose me?โ€

โ€œBecause God loves the wretched,โ€ he snapped. โ€œIโ€™ve answered enough of your questions, so here is one of mine: Have you heard of Lucrecia de Leรณn?โ€

โ€œThe girl who had visions.โ€

โ€œProphetic dreams. Hundreds of them. She predicted the defeat of our kingโ€™s armada.โ€

โ€œThen she was no liar.โ€

โ€œMaybe not, but now she dreams in a cell in Toledo, imprisoned by the Inquisition. She will be tried and found guilty of fraud and heresy, maybe witchcraft, maybe more.โ€

โ€œWill they burn her?โ€ Luzia didnโ€™t want to show her fear.

โ€œAnother possibility. If sheโ€™s fortunate she will be reconciled, whipped, and exiled. Did she predict the defeat of the armada, or did she somehow bring it about? There is a fine line between a saint and a witch, and I wonder if you are prepared to walk it.โ€

โ€œHave I been offered a choice?โ€

He seemed to consider this. โ€œYou could choose not to enter the torneo. It would spare us all the humiliation of defeat.โ€

Here it was: a new invitation, a chance to choose wisdom over her own pride.

โ€œAnd if I try to win?โ€ she asked, unable to help herself.

โ€œThen I will help you and we will strive to make the best of all our bad decisions. That means practicing, not spending your afternoon stirring the soup. Vรญctor de Paredesโ€™s commands must be followed.โ€

Maybe so. But theyโ€™d reached the end of this dance. She could risk nothing before this stranger.

Luzia shrugged and took pleasure in turning her back to him. โ€œAnd yet the soup must be stirred.โ€

You'll Also Like