My cousin Paulina is turning three, so I canโt imagine that slaughtering and frying an animal would be very exciting for her, but thatโs how parties always are. Every milestone or accomplishment leads to alcohol and obscene amounts of fried meat.
That afternoon, Belรฉn, Mamรก Jacinta, and I walk over to the venue where the rest of the family has been preparing all morning. When we cross the town square, the Indian ladies, with long black braids that look like rope, try to sell us nopales. Their thick hair reminds me of Amรก. Strangers on the street have offered her money in exchange for her shiny braids.
The women sit on the ground, with a large wicker basket full of peeled and sliced cactus in little plastic bags. How poor do you have to be to sell something thatโs free? I can literally walk up to any nopal in town and cut off a paddle. I see Mamรก Jacinta do it all the time. The worst part is not even peeling them; itโs getting rid of all the slime.
Iโve always wondered why the bottoms of tree trunks here were painted white, but Iโve never asked about it. I stare at the sad, rusted fountain and wonder if theyโll ever turn the water back on. A girl, with a baby strapped to her back with an embroidered orange cloth, stands up and puts her hand in front of me. โPor favor, seรฑorita,โ she pleads. โUna limosna.โ She looks about thirteen, so small and bony, I canโt imagine that baby coming out of her. I pray itโs not hers.
โDonโt listen to them,โ Belรฉn says. โTheyโre here begging every day. She should work like everyone else. Typical indias.โ Belรฉn practically spits out the words. I donโt understand why she thinks
sheโs so much better than they are. Sheโs just as dark and wears the same frayed red dress every other day.
โHave you looked at yourself?โ I mumble. โWhat?โ
โNothing.โ
I turn back to the baby, who is crying now, his face covered with dirt and snot. I give the girl all the change in my pocket. Belรฉn crosses her arms over her chest and shakes her head.
The party venue is owned by los Garzas, the richest family in Los Ojos. According to Belรฉn, they got rich by selling drugs. When I ask her what kind of drugs, all she says is โthe worst kind.โ
I hear a violent squealing when we approach and look at Mamรก Jacinta, my stomach sinking. โTheyโre killing it right now? I thought it would be dead already.โ
โSorry, mija. We can take a walk and come back if you want.โ โDonโt be a baby,โ Belรฉn says. โYou eat meat, donโt you?โ โYeah, but Iโve never seen my tacos killed before my very eyes.โ โAy, Dios mรญo, you Americans are so delicate,โ Belรฉn says.
โCome on, letโs go for a walk,โ Mamรก Jacinta says, placing her warm hand on my arm.
โNo. Itโs okay. Letโs go.โ
Tรญo Chucho and my cousin Andrรฉs drag the writhing pig with a long red rope. Its desperate and brutal cries give me goose bumps. Once they get the poor thing onto a slab of concrete, Andrรฉs stabs it in the heart.
โGood job, mijo,โ tรญo says.
The pig squirms all over the ground, and its squeals become deeper and more anguishing. The blood gushes from its chest. I feel light-headed.
โAre you excited for the chicharrones, prima?โ Andrรฉs shouts to me.
โOh yeah. Delicious. Canโt wait,โ I yell back.
When the pig finally dies, Andrรฉs and tรญo Chucho hang it by its hind legs and bleed it out into a bucket. Once itโs drained, they
begin to cut it into pieces. I try not to look, but I canโt help itโmy eyes are drawn to the blood.
After a while, I can hear the pop and crackle of the frying flesh. Iโm sick to my stomach, but my mouth still waters. The human body is so weird sometimes. Once all the meat is cooked, tรญa Estela brings me a plate of rice, beans, and chicharrones.
โรndale, mija,โ she says, and squeezes my shoulder. โYou need to put some weight back on.โ Itโs funny how in the United States Iโm too fat, and in Mexico Iโm too skinny. I know tรญa is worried about me. The Montenegro women are all excellent worriers.
I smile and say, โThank you,โ because the rudest thing you can do to a Mexican lady is refuse her foodโmight as well spit on a picture of La Virgen de Guadalupe or turn the TV off duringย Sรกbado Gigante.
I take a few chicharrones, put them in a soft tortilla, and drown them in dark red salsa. I eat them without much difficulty, but when I make my next taco, I see a few thick hairs jutting from the skin. I donโt want everyone to think Iโm a spoiled American princess, so I close my eyes and inhale the taco as quickly as possible. I imagine my face a beautiful shade of putrid green when Iโm finished, but Iโm proud of my triumph.
The dance floor begins to get crowded once everyone is full of pig meat. The music is tinny and cracklyโpartly because of the cheap sound systemโbut I still like it. The accordions sound ridiculously joyful, even when the songs are about death. Tรญa Fermina and tรญo Raul dance cheek to cheek. Belรฉn dances with Mamรก Jacintaโs lanky next-door neighbor. I watch everyoneโs jumpy little dances as the sun bakes me into a cocoon of laziness. I start to nod off in my chair when Andrรฉs pokes me in the shoulder and tells me weโre going to ride horses.
โCome on, prima,โ he says, pulling me up.
โIโm tired. I donโt feel like it.โ I try to slump back down. โItโll be good for you.โ
โHow?โ โTrust me.โ
Defeated, I follow Andrรฉs to the field next to the venue, where two black horses are tied to a fence.
โThis one is Isabela,โ he says, pointing to the smaller one. โAnd this is Sebastiรกn.โ Andrรฉs rubs the horseโs side and smiles.
โNice to meet you.โ I pretend to shake their hooves. โTheyโre married, you know.โ
โMarried! What are you talking about?โ Imagining Isabela in a wedding gown makes me laugh so hard I snort. โDid they have a wedding? Did they waltz? Did she throw a bouquet?โ
โObviously, they didnโt have a wedding, tonta, but theyโre a real couple.โ Andrรฉs seems annoyed that I find it so funny, that Iโm having a hard time believing in romantic love between two animals.
โReally?โ
โWhen theyโre separated, Sebastiรกn cries, I swear to God. Big, fat tears!โ Andrรฉs looks serious, so I stop laughing. He even crosses himself to make a point.
As Andrรฉs gets the saddles from the shed, I pet Isabelaโs back and run my fingers through her coarse black mane. Her coat is so dark itโs almost blue. Her muscles are tight and shimmer in the sunlight. I donโt think Iโve ever seen something so beautiful in my whole entire life. Itโs almost bewildering.
Iโm surprised by how much I love being on a horse again, to feel its tremendous strength under me. Andrรฉs and I ride toward the river. Itโs quiet except for the clacking hooves and buzzing insects in the yellowed grass. A flock of gray birds passes over us and settles in a giant tree. โDoves,โ Andrรฉs says. The river is nearly gone now because of the drought. The only water that remains is brownish green and full of garbageโplastic bags, bottles, wrappers, and even a solitary shoe. I shiver when I remember my dream about Olga as a mermaid; I can still see her glowing face so clearly.
The abandoned train station next to the river is boarded up now, the red paint peeling off in giant strips. The tracks are rusted, and the wood is worn. Andrรฉs says the train has been gone for years now. It used to be bustling with people, but the company was crooked and couldnโt sustain itself. I remember Mamรก Jacinta
bringing me and Olga here when I was little. She bought us tiny wooden boxes of cajeta that was so sweet and sticky, it hurt my teeth for hours. I also know that Papรก Feliciano used to take this train to sell pots and pans in other towns. He died before they closed the line. I guess, in a way, itโs good that he never saw it shut down. He loved that train.
Big fat flies begin biting Isabelaโs face and neck when we approach a clearing. She shakes her head to get them off, but itโs no use; even if I swat them away, they come right back. My hand is smeared with blood when I rub her where the flies have landed. I kiss the back of her head when Andrรฉs isnโt looking.
We ride along the river until the sun dips behind the trees and the crickets begin to sing. A field of corn in the distance looks dry and shriveled, and I wonder what would happen if someone flicked a match at it. I could ride Isabela forever, but Andrรฉs says we should get back to the party so Mamรก Jacinta doesnโt worry. When I say goodbye to Isabela, I press my face against her side and run my hand over her back. I think I can hear her heartbeat. Suddenly, I remember the time Olga and I rode our great-uncleโs horses the second time we came to Los Ojos. At first, I was too scared, but Olga told me that the horses wouldnโt hurt me because they were magical creatures. And I believed her.
Andrรฉs laughs. โWhat are you doing?โ
I smile. โNothing. Just giving her a hug.โ
โ
Tรญo Chucho walks toward me, holding a beer. โรndale, mija, letโs dance.โ He looks a little wobbly.
โNo thanks, tรญo. Iโm not much of a dancer.โ
โNonsense!โ he says, and leads me to the dance floor. โThe Montenegros are the best dancers in Los Ojos!โ
The song is about three girls who drive to a carnival and plummet to their deaths when the truck flips over the side of a cliff. Iโm not sure why anyone would want to dance to that. Tรญo Chucho smells like heโs sweating beer. His shirt is damp and his skin is sticky, but I keep dancing because I donโt want to hurt his
feelings. Heโs having a great time, spinning me around and singing along at the top of his lungs.
After the third song, a group of men wearing black masks and holding rifles walks toward the entrance of the venue. Tรญo lets go of my hand. His face slackens. โChingue su madre,โ he mutters.
โยฟQuรฉ, tรญo? Whatโs happening?โ
โNothing, mija. Iโll take care of it,โ tรญo says, and walks toward them.
Everyone looks stiff and worried, but no one says a word. Itโs suddenly a party full of statues. Andrรฉs just keeps blinking. He looks like he might pass out.
Are they soldiers? Are they narcos? I have no idea.
One of the masked men stares at me the entire time, as if heโs drilling holes into my body with his eyes.
Tรญo Chucho pulls an envelope from his pocket and hands it to one of the men, who nods toward Andrรฉs. Tรญo returns to the party looking pale and terrified. When the man finally turns away from me, I notice a faded Santa Muerte tattoo on his forearm.
โWhat the hell was that?โ I whisper to Belรฉn.
โYou need to stop asking so many questions,โ she says, and turns away from me.





