best counter
Search
Report & Feedback

Chapter no 24

Eat, Pray, Love: One Woman's Search for Everything Across Italy, India and Indonesia

Iย am learning about twenty new Italian words a day. Iโ€™m always studying, flipping through my index cards while I walk around the city, dodging local pedestrians. Where am I getting the brain space to store these words? Iโ€™m hoping that maybe my mind has decided to clear out some old negative thoughts and sad memories and replace them with these shiny new words.

I work hard at Italian, but I keep hoping it will one day just be revealed to me, whole, perfect. One day I will open my mouth and be magically fluent. Then I will be a real Italian girl, instead of a total American who still canโ€™t hear someone call across the street to his friend Marco without wanting instinctively to yell backย โ€œPolo!โ€ย I wish that Italian would simply take up residence within me, but there are so many glitches in this language. Like, why are the Italian words for โ€œtreeโ€ and โ€œhotelโ€ (alberoย vs.ย albergo)ย so very similar? This causes me to keep accidentally telling people that I grew up on โ€œa Christmas hotel farmโ€ instead of the more accurate and slightly less surreal description: โ€œChristmas tree farm.โ€ And then there are words with double or even triple meanings. For instance:ย tasso.ย Which can mean either interest rate, badger, or yew tree. Depending on the context, I suppose. Most upsetting to me is when I stumble on Italian words that are actuallyโ€”I hate to say itโ€”ugly. I take this as almost a personal affront. Iโ€™m sorry, but I didnโ€™t come all the way to Italy to learn how to say a word likeย schermoย (screen).

Still, overall itโ€™s so worthwhile. Itโ€™s mostly a pure pleasure. Giovanni and I have such a good time teaching each other idioms in English and Italian. We were talking the other evening about the phrases one uses when trying to comfort someone who is in distress. I told him that in English we sometimes say, โ€œIโ€™ve been there.โ€ This was unclear to him at firstโ€”Iโ€™ve been where?ย But I explained that deep grief sometimes is almost like a specific location, a coordinate on a map of time. When you are standing in that forest of sorrow, you cannot imagine that you could

ever find your way to a better place. But if someone can assure you that they themselves have stood in that same place, and now have moved on, sometimes this will bring hope.

โ€œSo sadness is a place?โ€ Giovanni asked. โ€œSometimes people live there for years,โ€ I said.

In return, Giovanni told me that empathizing Italians sayย Lโ€™ho provato sulla mia pelle,ย which means โ€œI have experienced that on my own skin.โ€ Meaning, I have also been burned or scarred in this way, and I know exactly what youโ€™re going through.

So far, though, my favorite thing to say in all of Italian is a simple, common word:

Attraversiamo.

It means, โ€œLetโ€™s cross over.โ€ Friends say it to each other constantly when theyโ€™re walking down the sidewalk and have decided itโ€™s time to switch to the other side of the street. Which is to say, this is literally a pedestrian word. Nothing special about it. Still, for some reason, it goes right through me. The first time Giovanni said it to me, we were walking near the Colosseum. I suddenly heard him speak that beautiful word, and I stopped dead, demanding, โ€œWhat does that mean? What did you just say?โ€

โ€œAttraversiamo.โ€

He couldnโ€™t understand why I liked it so much.ย Letโ€™s cross the street?ย But to my ear, itโ€™s the perfect combination of Italian sounds. The wistfulย ahย of introduction, the rolling trill, the soothingย s,ย that lingering โ€œee-ah- mohโ€ combo at the end. I love this word. I say it all the time now. I invent any excuse to say it. Itโ€™s making Sofie nuts.ย Letโ€™s cross over! Letโ€™s cross over!ย Iโ€™m constantly dragging her back and forth across the crazy traffic of Rome. Iโ€™m going to get us both killed with this word.

Giovanniโ€™s favorite word in English isย half-assed.

Luca Spaghettiโ€™s isย surrender.

You'll Also Like