Itโs harder than you might think to take people hostage when theyโre idiots.
The bank robber hesitated, the ski mask was itching, everyone was staring. The bank robber tried to think of something to say, but was forestalled by Roger holding one hand up and saying: โWe havenโt got any cash!โ
Anna-Lena was standing just behind him, and immediately repeated over his shoulder: โWe havenโt got anyย money, understand?โ She rubbed her 1ngertips together in illustration, because Anna-Lena always seemed to think that Roger spoke a language that only she understood, as if he were a horse and Anna-Lena some kind of equine translator, so she was always trying to interpret what he said to the rest of the world. When they were in a restaurant and Roger asked for the check, Anna-Lena would always turn to the waiter and mouth the words โCheck, pleaseโ while simultaneously pretending to write on the palm of her hand. Roger would no doubt have found this incredibly irritating if he ever bothered to pay attention to what Anna-Lena did.
โI donโt want your moneyโฆ please, just be quietโฆ Iโm trying to hear ifโฆ,โ the bank robber said, listening out toward the door of the apartment in an attempt to 1gure out if the stairwell was already full of police.
โWhat are you doing here if you donโt want money? If youโre going to take us hostage, you might want to be a bit more speci1c in your demands,โ Zara snorted from over by the balcony door, giving the distinct impression that she thought the bank robber was underperforming.
โCan you just give me a minute to think?โ the bank robber asked.
Sadly it appeared that the people in this particular apartment werenโt at all prepared to grant the bank robber that. You might think that if someone has a pistol, then people would be willing to do exactly as theyโve been asked, but some people whoโve never seen a pistol before simply take it for granted that itโs so unlikely to happen that even when itย isย happening, they canโt quite take it seriously.
Roger had barely ever seen a pistol before, even on television, because Roger prefers documentaries about sharks, so he held his hand up again (the other one this time, to show that he was serious) and demanded to know, loudly and clearly: โIs this aย vobbevyย or not? Or is this now some sort ofย hostage situation? Which way do you want it?โ
Anna-Lena looked rather uncomfortable when Roger switched hands, because nothing good ever came of Roger gesturing with both hands within the space of a few minutes, so she stage-whispered: โMight it be better not to be provocative, Roger?โ
โFor Godโs sake, darling, surely we have a right to accurate information?โ Roger replied, insulted, then turned to the bank robber once more and repeated: โIs this a robbery or not?โ
Anna-Lena stretched to see over his shoulder, and stuck out her thumb and fore1nger, then waved them about in illustration while mouthing the words โBang?โ twice, then adding one helpful โRobbery?โ
The bank robber took several deep breaths, eyes closed, the way you do when the children are 1ghting in the back of the car and youโre getting stressed and lose your temper and shout at them rather more loudly than you intended, and they suddenly get so scared that they shut up altogether, and you end up hating yourself. Because you donโt want to be that sort of parent. And the tone you use after that, when you apologize and explain that you love them but that you just have to concentrate on driving for a little while, that was the tone the bank robber used to address everyone in the apartment: โCan youโฆ can I ask you all to just lie down on the Aoor and be quiet for a little while? So I can justโฆ do some thinking?โ
No one lay down. Roger refused point-blank, saying: โNot until we know whatโs going on!โ Zara didnโt want to, because: โHave you seen the state of the
Aoor? This is why everyday people have pets, because it makes literally no diPerence to them!โ Julia demanded to be exempt, because: โLook, if you sit me in anย avmchaivย itโll take me twenty minutes to get up, so Iโm not going to lie down anywhere.โ
For the 1rst time the bank robber noticed that Julia was pregnant. Ro leapt in front of her at once, holding her arms up and grinning disarmingly. โPlease, donโt mind my wife, sheโs just a bit hotheaded, please, donโt shoot! Weโll do exactly what you say!โ
โIโm not bloody hotheadโ,โ Julia protested.
โP-i-s-t-o-l!โ Ro hissed. She hadnโt looked this scared since the last time she tried to photograph her shoes and accidentally clicked the sel1e button instead.
โIt doesnโt even look real,โ Julia pointed out.
โGreat. Letโs take a chance, then. Weโre only risking our childโs life, after all,โ Ro retorted. At that point the bank robber clearly felt that enough was enough, and pointed at Julia.
โIโฆ I didnโt notice you were pregnant. You can leave. I donโt want to hurt anyone, especially not a baby, I just need to think for a moment.โ
When he heard this, Roger was struck by an idea, an idea so brilliant that only Roger could have been struck by it.
โYes! Go on! OP you go!โ he exclaimed. Then he marched over to the bank robber and added seriously: โI mean, you can let them all go, canโt you? You really only need one hostage, donโt you? That would make things a lot easier.โ
Roger poked his chest with his thumb repeatedly to indicate who the hostage should be, then added: โPlus the real estate agent. I can stay, with the real estate agent.โ
Julia glared suspiciously at him and snapped: โThat would suit you, wouldnโt it? So you can make an oPer on the apartment after the rest of us have gone!โ
โKeep out of this!โ Roger demanded.
โLike thereโsย anyย chance weโre leaving you alone here with the real estate agent!โ Julia snapped.
APronted, Roger shook all the loose skin on the lower half of his face.
โThis apartment isnโt suitable for you anyway! This is going to need someone whoโs good at DIY!โ
Julia, far too competitive to let that pass, snapped back: โMy wifeโs pretty damn good at DIY!โ
โWhat?โ Ro said in surprise, unaware that there was another wife apart from her.
Anna-Lena thought out loud: โDonโt shout. Think of the baby.โ Roger nodded aggressively: โExactly! Think of the baby!โ
Anna-Lena looked happy because heโd heard her, but Juliaโs eyes darkened. โIโm not going anywhere until Iโve bought this apartment, you miserable old
goat.โ
Ro tugged at her arm anxiously and hissed: โWhy do you always have to argue with everyone?โ
Because Ro had seen that look in her eyes before. On their very 1rst date several years ago Julia was standing outside a bar smoking while Ro was inside ordering drinks. Two minutes later a security guard came over to Ro, pointed through the window, and asked: โAre you with her?โ Ro nodded, and was immediately thrown out of the bar. Apparently there was a delineated smoking area outside the bar, that was the only place you were allowed to smoke, but Julia had been standing two yards beyond the boundary. When the guard told her to go inside the rectangle, Julia started jumping about on the line, mocking him: โWhat about here? Am I okay HERE? How about if I hold my cigarette inside while Iโm standing outside? What about here? If theย cigavetteโsย outside but I blow the smokeย intoย the rectangle?โ When Julia had a bit of alcohol inside her, she tended to have trouble respecting any sort of authority, which might be thought a bad character trait to reveal on a 1rst date, but when Ro was being thrown out, she asked the security guard how he knew she and Julia were there together, and he replied gruAy: โWhen I told her to leave, she pointed at you through the window and said: โThatโs my girlfriend, Iโm not leaving without her!โโ That was the 1rst time Ro had ever been anyoneโs girlfriend. That was the evening she went from being hopelessly infatuated to irrevocably in love.
Later on, it turned out that Juliaโs personality when she was drunk was exactly the same as Juliaโs personality when she was pregnant, so the past eight months had been fairly tumultuousโbut life is full of surprises.
โPlease, Jules?โ Ro said tentatively.
Julia hissed back: โIf we leave now, this apartment could well be sold by the time we come back! How many apartments have we looked at? Twenty? Youโve found something wrong with every single one, and I canโt bear it! So Iโm damn well going to have this one, and no oneโs going to come along and say Iโโ
โP-i-s-t-o-l!โ Ro repeated.
โAre you going to be farting a ten-pound monkey out of your uterus any time now, Ro? Well? So shut up!โ
โIt isnโt fair to play the pregnancy card every time we have an argument, Jules, weโve talked about thatโฆ,โ Ro muttered, sticking her hands deep into the pockets of her dress, and then Julia realized that she may have gone a bit too far, because Roโs hands had only delved that deeply into her pockets when the neighborsโ kids killed one of her birds.
The bank robber let out a quiet cough and said: โExcuse me? I donโt want to interrupt, butโฆ,โ then raised the pistol a little higher so that everyone could see it and remember exactly what was going on here.
Julia folded her arms over her chest and repeated, one last time: โIโm not going anywhere.โ
Ro let out a sigh so deep you could have found oil at the bottom of it, then nodded 1rmly: โAnd Iโm not going anywhere without her.โ
This would obviously have been a very touching moment if Zara hadnโt spoiled it by snorting at Ro: โNo one oPeredย youย the chance to leave. Youโre not pregnant.โ
Ro dug her hands so far into her pockets that she actually punched holes in them, and mumbled: โWeโre actually on this journey together.โ
Roger, who had been getting more and more frustrated that no one seemed to be focusing on the most important thing hereโthat Roger hadnโt been given any accurate informationโwas now pointing at the bank robber with both hands: โSo what are you after, then? Well? Is it the apartment you want?โ
Anna-Lena described a square in the air with her hands like a mime artist trying to say โapartment.โ The bank robber groaned in resignation at the pair of them.
โWhy would Iโฆ you canโt justโฆ are you suggesting that Iโm trying to steal the apartment?โ
Roger seemed to recognize how ridiculous that sounded when it was said out loud, but seeing as Roger was a man who was never wrong even when he was obviously wrong, he clari1ed: โNow look here! Itโs got huge potential for renovation!โ
Anna-Lena stood behind him with an imaginary hammer, waving it in the air by way of illustration.
The bank robber coughed quietly again, and could feel the beginnings of a headache, then said: โCanโt you justโฆ lie down? Just for a little while? I wasnโt tryingโฆ I mean, I was going to rob a bank, but I had no intentionโฆ look, this isnโt what I had in mind!โ
For various reasons the silence that followed was so complete that the only sound was the bank robberโs sobs. Thatโs never a comfortable combination, someone crying with a pistol in their hand, so none of the others was entirely sure how to react. Ro nudged Julia and muttered: โNow see what youโve done,โ and Julia muttered back: โIt wasย youย whoโฆโ Roger turned to Anna-Lena and whispered: โIt really does have immense potential for renovation,โ and Anna-Lena replied quickly: โYes, it really does, doesnโt it? Youโre absolutely right! Butโฆ isnโt that damp I can smell? Mold, even?โ
The bank robber was still sobbing. None of the others felt like looking in that direction, because, as already mentioned, itโs hard to feel comfortable with armed expressions of emotion, so in the end it was Estelle who cautiously padded over. Either she didnโt know any better, or she most de1nitely did. It might seem a little odd that Estelle hasnโt been mentioned very often up till now in this story, not because Estelle is easy to forget about, but because sheโs very hard to remember. Estelle has what might be called a transparent personality. Eighty-seven years old, with a body as gnarled and crooked as a piece of ginger, she slipped over to the bank robber and asked: โAre you all right, dear?โ When the bank robber didnโt answer, she went on babbling in a singularly untroubled manner: โMy nameโs Estelle, Iโm here to take a look at the apartment on behalf of my daughter. My husband, Knut, is parking the car. It isnโt at all easy to 1nd
anywhere to park around here, and I donโt suppose it will be any easier now that the streetโs full of police cars. Sorry, now Iโve made you worried. I didnโt mean it wasย youvย fault that Knut couldnโt 1nd anywhere to park, of course. Are you feeling all right? Would you like a glass of water?โ
The pistol didnโt seem to bother Estelle, but on the other hand she seemed to be such a kind person that if she were murdered sheโd probably have taken it as a compliment that someone had noticed her. Using a paper handkerchief to dry the tears, the bank robber said quietly: โYes, please.โ
โWeโve got limes!โ Ro called out, pointing at the bowl on the coPee table, full of at least a couple dozen. Limes seemed to be such a popular adornment at apartment viewings that itโs tempting to think that if real estate agents were banned, the surface of the earth would become covered with such a thick layer of limes that only young people with very small knives and an inexplicable fondness for Mexican beer would survive.
Estelle fetched a glass of water, and the bank robber raised the mask slightly so as to be able to drink it.
โIs that better?โ Estelle asked.
The bank robber nodded gently and handed the glass back to her. โIโmโฆ Iโm very sorry about all this.โ
โOh, donโt worry, dear, it doesnโt matter,โ Estelle said. โI have to say, I think it was smart of you not to have come here to steal the apartment. Because that wouldnโt have been very clever, would it, because the police would have known where to 1nd you straightaway! Was it the bank across the street that you were planning to rob? Isnโt that one of those cashless banks these days?โ
โYes. Thanks. I noticed that,โ the bank robber replied through clenched teeth.
โSmart!โ Zara declared.
The bank robber turned toward her, losing control altogether and shouting the way you do when the kids start arguing in the back of the car again: โI didnโtย bnom, okay? Anyone can make aย mistabe!โ
Roger, whose instinct whenever anyone shouted, regardless of context, was always to shout louder, shouted:ย โRll I mant is infovmation!โ
So the bank robber shouted:ย โJust let me thinb!โ
To which Roger shouted:ย โYouโve not much good at being a banb vobbev, you bnom!โ
Whereupon the bank robber waved the pistol and shouted:ย โlucbily fov you!โ
Ro quickly stepped forward and shouted:ย โObay, euevyone sto9 shouting nom!
Itโs not good fov the baby!โ
Which of course was perfectly true, babies 1nd shouting unsettling, Ro had read that in the same book that had told her that pregnancy was a shared journey. After this pronouncement she turned to Julia as if she were expecting a medal. Julia rolled her eyes. โReally, Ro? Someoneโs pointing a gun at us, and youโre worried about a few raised voices?โ
In the meantime Estelle gently patted the bank robberโs arm and explained: โYes, those two are going to have a baby together, you know, even though theyโre fromโฆ well, you know.โ
She winked at the bank robber as if that were all she needed to say. It didnโt seem to have worked, though. So Estelle adjusted her skirt and changed tack: โWell, I donโt see why we have to fall out. Canโt we start by introducing ourselves instead? My name is Estelle. You never said what your name is.โ
With a tilt of the head and a gesture toward the mask, the bank robber said: โIโฆ lookโฆ thatโs not a great question to ask me.โ
Estelle nodded apologetically at once, and turned to the others.
โWell, then, perhaps we should assume that our friend here wants to remain anonymous. But you could tell us all your names, couldnโt you?โ she said, nodding at Roger.
โRoger,โ Roger muttered.
โAnd my nameโs Anna-Lena!โ Anna-Lena said, accustomed to not being asked.
โIโm Ro, and this is my wife, JuliโOW!โ Ro said, clutching her shin. The bank robber looked at them all, then gave a brief nod.
โOkay. Hello.โ
โSo now we all know each other! Lovely!โ Estelle declared, so delighted that she clapped her hands. And for such a slight person she could clap her hands surprisingly hard. Which isnโt a great thing to do in a room in which someone is
holding a pistol, seeing as everyone thought that the sudden clap was a pistol shot and threw themselves down on the Aoor.
The bank robber looked at the prone bodies in surprise, then, with a scratch of the head, turned to Estelle and said: โThanks. That was very helpful of you.โ
Anna-Lena was lying curled up on the carpet by the sofa, and had trouble breathing for half a minute until she realized that was because Roger, when he thought he heard a pistol shot, had thrown himself on top of her.