Search
Report & Feedback

Chapter no 35

Adventures of Huckleberry Finn

It would be most an hour yet till breakfast, so we left and struck down into the woods; because Tom said we got to haveย someย light to see how to dig by, and a lantern makes too much, and might get us into trouble; what we must have was a lot of them rotten chunks thatโ€™s called fox-fire, and just makes a soft kind of a glow when you lay them in a dark place. We fetched an armful and hid it in the weeds, and set down to rest, and Tom says, kind of dissatisfied:

โ€œBlame it, this whole thing is just as easy and awkward as it can be. And so it makes it so rotten difficult to get up a difficult plan. There ainโ€™t no watchman to be druggedโ€”now thereย oughtย to be a watchman. There ainโ€™t even a dog to give a sleeping-mixture to. And thereโ€™s Jim chained by one leg, with a ten-foot chain, to the leg of his bed: why, all you got to do is to lift up the bedstead and slip off the chain. And Uncle Silas he trusts everybody; sends the key to the punkin-headed nigger, and donโ€™t send nobody to watch the nigger. Jim could a got out of that window-hole before this, only there wouldnโ€™t be no use trying to travel with a ten-foot chain on his leg. Why, drat it, Huck, itโ€™s the stupidest arrangement I ever see. You got to inventย allย the difficulties. Well, we canโ€™t help it; we got to do the best we can with the materials weโ€™ve got. Anyhow, thereโ€™s one thingโ€”thereโ€™s more honor in getting him out through a lot of difficulties and dangers, where there warnโ€™t one of them furnished to you by the people who it was their duty to furnish them, and you had to contrive them all out of your own head. Now look at just that one thing of the lantern. When you come down to the cold facts, we simply got toย let onย that a lanternโ€™s resky. Why, we could work with a torchlight procession if we wanted to,ย Iย believe. Now, whilst I think of it, we got to hunt up something to make a saw out of the first chance we get.โ€

โ€œWhat do we want of a saw?โ€

โ€œWhat do weย wantย of it? Hainโ€™t we got to saw the leg of Jimโ€™s bed off, so as to get the chain loose?โ€

โ€œWhy, you just said a body could lift up the bedstead and slip the chain off.โ€

โ€œWell, if that ainโ€™t just like you, Huck Finn. Youย canย get up the infant-schooliest ways of going at a thing. Why, hainโ€™t you ever read any books at all?โ€”Baron Trenck, nor Casanova, nor Benvenuto Chelleeny, nor Henri IV., nor none of them heroes? Who ever heard of getting a prisoner loose in such an old-maidy way as that? No; the way all the best authorities does is to saw the bed-leg in two, and leave it just so, and swallow the sawdust, so it canโ€™t be found, and put some dirt and grease around the sawed place so the very keenest seneskal canโ€™t see no sign of itโ€™s being sawed, and thinks the bed-leg is perfectly sound. Then, the night youโ€™re ready, fetch the leg a kick, down she goes; slip off your chain, and there you are. Nothing to do but hitch your rope ladder to the battlements, shin down it, break your leg in the moatโ€”because a rope ladder is nineteen foot too short, you knowโ€”and thereโ€™s your horses and your trusty vassles, and they scoop you up and fling you across a saddle, and away you go to your native Langudoc, or Navarre, or wherever it is. Itโ€™s gaudy, Huck. I wish there was a moat to this cabin. If we get time, the night of the escape, weโ€™ll dig one.โ€

I says:

โ€œWhat do we want of a moat when weโ€™re going to snake him out from under the cabin?โ€

But he never heard me. He had forgot me and everything else. He had his chin in his hand, thinking. Pretty soon he sighs and shakes his head; then sighs again, and says:

โ€œNo, it wouldnโ€™t doโ€”there ainโ€™t necessity enough for it.โ€

โ€œFor what?โ€ I says.

โ€œWhy, to saw Jimโ€™s leg off,โ€ he says.

โ€œGood land!โ€ I says; โ€œwhy, there ainโ€™tย noย necessity for it. And what would you want to saw his leg off for, anyway?โ€

โ€œWell, some of the best authorities has done it. They couldnโ€™t get the chain off, so they just cut their hand off and shoved. And a leg would be better still. But we got to let that go. There ainโ€™t necessity enough in this case; and, besides, Jimโ€™s a nigger, and wouldnโ€™t understand the reasons for it, and how itโ€™s the custom in Europe; so weโ€™ll let it go. But thereโ€™s one thingโ€”he can have a rope ladder; we can tear up our sheets and make him a rope ladder easy enough. And we can send it to him in a pie; itโ€™s mostly done that way. And Iโ€™ve et worse pies.โ€

โ€œWhy, Tom Sawyer, how you talk,โ€ I says; โ€œJim ainโ€™t got no use for a rope ladder.โ€

โ€œHeย hasย got use for it. Howย youย talk, you better say; you donโ€™t know nothing about it. Heโ€™sย gotย to have a rope ladder; they all do.โ€

โ€œWhat in the nation can heย doย with it?โ€

โ€œDoย with it? He can hide it in his bed, canโ€™t he?โ€ Thatโ€™s what they all do; andย heโ€™sย got to, too. Huck, you donโ€™t ever seem to want to do anything thatโ€™s regular; you want to be starting something fresh all the time. Sโ€™pose heย donโ€™tย do nothing with it? ainโ€™t it there in his bed, for a clew, after heโ€™s gone? and donโ€™t you reckon theyโ€™ll want clews? Of course they will. And you wouldnโ€™t leave them any? That would be aย prettyย howdy-do,ย wouldnโ€™tย it! I never heard of such a thing.โ€

โ€œWell,โ€ I says, โ€œif itโ€™s in the regulations, and heโ€™s got to have it, all right, let him have it; because I donโ€™t wish to go back on no regulations; but thereโ€™s one thing, Tom Sawyerโ€”if we go to tearing up our sheets to make Jim a rope ladder, weโ€™re going to get into trouble with Aunt Sally, just as sure as youโ€™re born. Now, the way I look at it, a hickry-bark ladder donโ€™t cost nothing, and donโ€™t waste nothing, and is just as good to load up a pie with, and hide in a straw tick, as any rag ladder you can start; and as for Jim, he ainโ€™t had no experience, and soย heย donโ€™t care what kind of aโ€”โ€

โ€œOh, shucks, Huck Finn, if I was as ignorant as you Iโ€™d keep stillโ€”thatโ€™s whatย Iโ€™dย do. Who ever heard of a state prisoner escaping by a hickry-bark ladder? Why, itโ€™s perfectly ridiculous.โ€

โ€œWell, all right, Tom, fix it your own way; but if youโ€™ll take my advice, youโ€™ll let me borrow a sheet off of the clothesline.โ€

He said that would do. And that gave him another idea, and he says:

โ€œBorrow a shirt, too.โ€

โ€œWhat do we want of a shirt, Tom?โ€

โ€œWant it for Jim to keep a journal on.โ€

โ€œJournal your grannyโ€”Jimย canโ€™t write.โ€

โ€œSโ€™pose heย canโ€™tย writeโ€”he can make marks on the shirt, canโ€™t he, if we make him a pen out of an old pewter spoon or a piece of an old iron barrel-hoop?โ€

โ€œWhy, Tom, we can pull a feather out of a goose and make him a better one; and quicker, too.โ€

โ€œPrisonersย donโ€™t have geese running around the donjon-keep to pull pens out of, you muggins. Theyย alwaysย make their pens out of the hardest, toughest, troublesomest piece of old brass candlestick or something like that they can get their hands on; and it takes them weeks and weeks and months and months to file it out, too, because theyโ€™ve got to do it by rubbing it on the wall.ย Theyย wouldnโ€™t use a goose-quill if they had it. It ainโ€™t regular.โ€

โ€œWell, then, whatโ€™ll we make him the ink out of?โ€

โ€œMany makes it out of iron-rust and tears; but thatโ€™s the common sort and women; the best authorities uses their own blood. Jim can do that; and when he wants to send any little common ordinary mysterious message to let the world know where heโ€™s captivated, he can write it on the bottom of a tin plate with a fork and throw it out of the window. The Iron Mask always done that, and itโ€™s a blameโ€™ good way, too.โ€

โ€œJim ainโ€™t got no tin plates. They feed him in a pan.โ€

โ€œThat ainโ€™t nothing; we can get him some.โ€

โ€œCanโ€™t nobodyย readย his plates.โ€

โ€œThat ainโ€™t got anything toย doย with it, Huck Finn. Allย heโ€™sย got to do is to write on the plate and throw it out. You donโ€™tย haveย to be able to read it. Why, half the time you canโ€™t read anything a prisoner writes on a tin plate, or anywhere else.โ€

โ€œWell, then, whatโ€™s the sense in wasting the plates?โ€

โ€œWhy, blame it all, it ainโ€™t theย prisonerโ€™sย plates.โ€

โ€œBut itโ€™sย somebodyโ€™sย plates, ainโ€™t it?โ€

โ€œWell, sposโ€™n it is? What does theย prisonerย care whoseโ€”โ€

He broke off there, because we heard the breakfast-horn blowing. So we cleared out for the house.

Along during the morning I borrowed a sheet and a white shirt off of the clothes-line; and I found an old sack and put them in it, and we went down and got the fox-fire, and put that in too. I called it borrowing, because that was what pap always called it; but Tom said it warnโ€™t borrowing, it was stealing. He said we was representing prisoners; and prisoners donโ€™t care how they get a thing so they get it, and nobody donโ€™t blame them for it, either. It ainโ€™t no crime in a prisoner to steal the thing he needs to get away with, Tom said; itโ€™s his right; and so, as long as we was representing a prisoner, we had a perfect right to steal anything on this place we had the least use for to get ourselves out of prison with. He said if we warnโ€™t prisoners it would be a very different thing, and nobody but a mean, ornery person would steal when he warnโ€™t a prisoner. So we allowed we would steal everything there was that come handy. And yet he made a mighty fuss, one day, after that, when I stole a watermelon out of the nigger-patch and eat it; and he made me go and give the niggers a dime without telling them what it was for. Tom said that what he meant was, we could steal anything weย needed. Well, I says, I needed the watermelon. But he said I didnโ€™t need it to get out of prison with; thereโ€™s where the difference was. He said if Iโ€™d a wanted it to hide a knife in, and smuggle it to Jim to kill the seneskal with, it would a been all right. So I let it go at that, though I couldnโ€™t see no advantage in my representing a prisoner if I got to set down and chaw over a lot of gold-leaf distinctions like that every time I see a chance to hog a watermelon.

Well, as I was saying, we waited that morning till everybody was settled down to business, and nobody in sight around the yard; then Tom he carried the sack into the lean-to whilst I stood off a piece to keep watch. By-and-by he come out, and we went and set down on the woodpile to talk. He says:

โ€œEverythingโ€™s all right now except tools; and thatโ€™s easy fixed.โ€

โ€œTools?โ€ I says.

โ€œYes.โ€

โ€œTools for what?โ€

โ€œWhy, to dig with. We ainโ€™t a-going toย gnawย him out, are we?โ€

โ€œAinโ€™t them old crippled picks and things in there good enough to dig a nigger out with?โ€ I says.

He turns on me, looking pitying enough to make a body cry, and says:

โ€œHuck Finn, did youย everย hear of a prisoner having picks and shovels, and all the modern conveniences in his wardrobe to dig himself out with? Now I want to ask youโ€”if you got any reasonableness in you at allโ€”what kind of a show wouldย thatย give him to be a hero? Why, they might as well lend him the key and done with it. Picks and shovelsโ€”why, they wouldnโ€™t furnish โ€™em to a king.โ€

โ€œWell, then,โ€ I says, โ€œif we donโ€™t want the picks and shovels, what do we want?โ€

โ€œA couple of case-knives.โ€

โ€œTo dig the foundations out from under that cabin with?โ€

โ€œYes.โ€

โ€œConfound it, itโ€™s foolish, Tom.โ€

โ€œIt donโ€™t make no difference how foolish it is, itโ€™s theย rightย wayโ€”and itโ€™s the regular way. And there ainโ€™t noย otherย way, that everย Iย heard of, and Iโ€™ve read all the books that gives any information about these things. They always dig out with a case-knifeโ€”and not through dirt, mind you; generly itโ€™s through solid rock. And it takes them weeks and weeks and weeks, and for ever and ever. Why, look at one of them prisoners in the bottom dungeon of the Castle Deef, in the harbor of Marseilles, that dug himself out that way; how long wasย heย at it, you reckon?โ€

โ€œI donโ€™t know.โ€

โ€œWell, guess.โ€

โ€œI donโ€™t know. A month and a half.โ€

โ€œThirty-seven yearโ€”and he come out in China.ย Thatโ€™sย the kind. I wish the bottom ofย thisย fortress was solid rock.โ€

โ€œJimย donโ€™t know nobody in China.โ€

โ€œWhatโ€™sย thatย got to do with it? Neither did that other fellow. But youโ€™re always a-wandering off on a side issue. Why canโ€™t you stick to the main point?โ€

โ€œAll rightโ€”Iย donโ€™t care where he comes out, so heย comesย out; and Jim donโ€™t, either, I reckon. But thereโ€™s one thing, anywayโ€”Jimโ€™s too old to be dug out with a case-knife. He wonโ€™t last.โ€

โ€œYes he willย last, too. You donโ€™t reckon itโ€™s going to take thirty-seven years to dig out through aย dirtย foundation, do you?โ€

โ€œHow long will it take, Tom?โ€

โ€œWell, we canโ€™t resk being as long as we ought to, because it maynโ€™t take very long for Uncle Silas to hear from down there by New Orleans. Heโ€™ll hear Jim ainโ€™t from there. Then his next move will be to advertise Jim, or something like that. So we canโ€™t resk being as long digging him out as we ought to. By rights I reckon we ought to be a couple of years; but we canโ€™t. Things being so uncertain, what I recommend is this: that we really dig right in, as quick as we can; and after that, we canย let on, to ourselves, that we was at it thirty-seven years. Then we can snatch him out and rush him away the first time thereโ€™s an alarm. Yes, I reckon thatโ€™ll be the best way.โ€

โ€œNow, thereโ€™sย senseย in that,โ€ I says. โ€œLetting on donโ€™t cost nothing; letting on ainโ€™t no trouble; and if itโ€™s any object, I donโ€™t mind letting on we was at it a hundred and fifty year. It wouldnโ€™t strain me none, after I got my hand in. So Iโ€™ll mosey along now, and smouch a couple of case-knives.โ€

โ€œSmouch three,โ€ he says; โ€œwe want one to make a saw out of.โ€

โ€œTom, if it ainโ€™t unregular and irreligious to sejest it,โ€ I says, โ€œthereโ€™s an old rusty saw-blade around yonder sticking under the weather-boarding behind the smoke-house.โ€

He looked kind of weary and discouraged-like, and says:

โ€œIt ainโ€™t no use to try to learn you nothing, Huck. Run along and smouch the knivesโ€”three of them.โ€ So I done it.

You'll Also Like