It would be most an hour yet till breakfast, so we left and struck down into the woods; because Tom said we got to haveย someย light to see how to dig by, and a lantern makes too much, and might get us into trouble; what we must have was a lot of them rotten chunks thatโs called fox-fire, and just makes a soft kind of a glow when you lay them in a dark place. We fetched an armful and hid it in the weeds, and set down to rest, and Tom says, kind of dissatisfied:
โBlame it, this whole thing is just as easy and awkward as it can be. And so it makes it so rotten difficult to get up a difficult plan. There ainโt no watchman to be druggedโnow thereย oughtย to be a watchman. There ainโt even a dog to give a sleeping-mixture to. And thereโs Jim chained by one leg, with a ten-foot chain, to the leg of his bed: why, all you got to do is to lift up the bedstead and slip off the chain. And Uncle Silas he trusts everybody; sends the key to the punkin-headed nigger, and donโt send nobody to watch the nigger. Jim could a got out of that window-hole before this, only there wouldnโt be no use trying to travel with a ten-foot chain on his leg. Why, drat it, Huck, itโs the stupidest arrangement I ever see. You got to inventย allย the difficulties. Well, we canโt help it; we got to do the best we can with the materials weโve got. Anyhow, thereโs one thingโthereโs more honor in getting him out through a lot of difficulties and dangers, where there warnโt one of them furnished to you by the people who it was their duty to furnish them, and you had to contrive them all out of your own head. Now look at just that one thing of the lantern. When you come down to the cold facts, we simply got toย let onย that a lanternโs resky. Why, we could work with a torchlight procession if we wanted to,ย Iย believe. Now, whilst I think of it, we got to hunt up something to make a saw out of the first chance we get.โ
โWhat do we want of a saw?โ
โWhat do weย wantย of it? Hainโt we got to saw the leg of Jimโs bed off, so as to get the chain loose?โ
โWhy, you just said a body could lift up the bedstead and slip the chain off.โ
โWell, if that ainโt just like you, Huck Finn. Youย canย get up the infant-schooliest ways of going at a thing. Why, hainโt you ever read any books at all?โBaron Trenck, nor Casanova, nor Benvenuto Chelleeny, nor Henri IV., nor none of them heroes? Who ever heard of getting a prisoner loose in such an old-maidy way as that? No; the way all the best authorities does is to saw the bed-leg in two, and leave it just so, and swallow the sawdust, so it canโt be found, and put some dirt and grease around the sawed place so the very keenest seneskal canโt see no sign of itโs being sawed, and thinks the bed-leg is perfectly sound. Then, the night youโre ready, fetch the leg a kick, down she goes; slip off your chain, and there you are. Nothing to do but hitch your rope ladder to the battlements, shin down it, break your leg in the moatโbecause a rope ladder is nineteen foot too short, you knowโand thereโs your horses and your trusty vassles, and they scoop you up and fling you across a saddle, and away you go to your native Langudoc, or Navarre, or wherever it is. Itโs gaudy, Huck. I wish there was a moat to this cabin. If we get time, the night of the escape, weโll dig one.โ
I says:
โWhat do we want of a moat when weโre going to snake him out from under the cabin?โ
But he never heard me. He had forgot me and everything else. He had his chin in his hand, thinking. Pretty soon he sighs and shakes his head; then sighs again, and says:
โNo, it wouldnโt doโthere ainโt necessity enough for it.โ
โFor what?โ I says.
โWhy, to saw Jimโs leg off,โ he says.
โGood land!โ I says; โwhy, there ainโtย noย necessity for it. And what would you want to saw his leg off for, anyway?โ
โWell, some of the best authorities has done it. They couldnโt get the chain off, so they just cut their hand off and shoved. And a leg would be better still. But we got to let that go. There ainโt necessity enough in this case; and, besides, Jimโs a nigger, and wouldnโt understand the reasons for it, and how itโs the custom in Europe; so weโll let it go. But thereโs one thingโhe can have a rope ladder; we can tear up our sheets and make him a rope ladder easy enough. And we can send it to him in a pie; itโs mostly done that way. And Iโve et worse pies.โ
โWhy, Tom Sawyer, how you talk,โ I says; โJim ainโt got no use for a rope ladder.โ
โHeย hasย got use for it. Howย youย talk, you better say; you donโt know nothing about it. Heโsย gotย to have a rope ladder; they all do.โ
โWhat in the nation can heย doย with it?โ
โDoย with it? He can hide it in his bed, canโt he?โ Thatโs what they all do; andย heโsย got to, too. Huck, you donโt ever seem to want to do anything thatโs regular; you want to be starting something fresh all the time. Sโpose heย donโtย do nothing with it? ainโt it there in his bed, for a clew, after heโs gone? and donโt you reckon theyโll want clews? Of course they will. And you wouldnโt leave them any? That would be aย prettyย howdy-do,ย wouldnโtย it! I never heard of such a thing.โ
โWell,โ I says, โif itโs in the regulations, and heโs got to have it, all right, let him have it; because I donโt wish to go back on no regulations; but thereโs one thing, Tom Sawyerโif we go to tearing up our sheets to make Jim a rope ladder, weโre going to get into trouble with Aunt Sally, just as sure as youโre born. Now, the way I look at it, a hickry-bark ladder donโt cost nothing, and donโt waste nothing, and is just as good to load up a pie with, and hide in a straw tick, as any rag ladder you can start; and as for Jim, he ainโt had no experience, and soย heย donโt care what kind of aโโ
โOh, shucks, Huck Finn, if I was as ignorant as you Iโd keep stillโthatโs whatย Iโdย do. Who ever heard of a state prisoner escaping by a hickry-bark ladder? Why, itโs perfectly ridiculous.โ
โWell, all right, Tom, fix it your own way; but if youโll take my advice, youโll let me borrow a sheet off of the clothesline.โ
He said that would do. And that gave him another idea, and he says:
โBorrow a shirt, too.โ
โWhat do we want of a shirt, Tom?โ
โWant it for Jim to keep a journal on.โ
โJournal your grannyโJimย canโt write.โ
โSโpose heย canโtย writeโhe can make marks on the shirt, canโt he, if we make him a pen out of an old pewter spoon or a piece of an old iron barrel-hoop?โ
โWhy, Tom, we can pull a feather out of a goose and make him a better one; and quicker, too.โ
โPrisonersย donโt have geese running around the donjon-keep to pull pens out of, you muggins. Theyย alwaysย make their pens out of the hardest, toughest, troublesomest piece of old brass candlestick or something like that they can get their hands on; and it takes them weeks and weeks and months and months to file it out, too, because theyโve got to do it by rubbing it on the wall.ย Theyย wouldnโt use a goose-quill if they had it. It ainโt regular.โ
โWell, then, whatโll we make him the ink out of?โ
โMany makes it out of iron-rust and tears; but thatโs the common sort and women; the best authorities uses their own blood. Jim can do that; and when he wants to send any little common ordinary mysterious message to let the world know where heโs captivated, he can write it on the bottom of a tin plate with a fork and throw it out of the window. The Iron Mask always done that, and itโs a blameโ good way, too.โ
โJim ainโt got no tin plates. They feed him in a pan.โ
โThat ainโt nothing; we can get him some.โ
โCanโt nobodyย readย his plates.โ
โThat ainโt got anything toย doย with it, Huck Finn. Allย heโsย got to do is to write on the plate and throw it out. You donโtย haveย to be able to read it. Why, half the time you canโt read anything a prisoner writes on a tin plate, or anywhere else.โ
โWell, then, whatโs the sense in wasting the plates?โ
โWhy, blame it all, it ainโt theย prisonerโsย plates.โ
โBut itโsย somebodyโsย plates, ainโt it?โ
โWell, sposโn it is? What does theย prisonerย care whoseโโ
He broke off there, because we heard the breakfast-horn blowing. So we cleared out for the house.
Along during the morning I borrowed a sheet and a white shirt off of the clothes-line; and I found an old sack and put them in it, and we went down and got the fox-fire, and put that in too. I called it borrowing, because that was what pap always called it; but Tom said it warnโt borrowing, it was stealing. He said we was representing prisoners; and prisoners donโt care how they get a thing so they get it, and nobody donโt blame them for it, either. It ainโt no crime in a prisoner to steal the thing he needs to get away with, Tom said; itโs his right; and so, as long as we was representing a prisoner, we had a perfect right to steal anything on this place we had the least use for to get ourselves out of prison with. He said if we warnโt prisoners it would be a very different thing, and nobody but a mean, ornery person would steal when he warnโt a prisoner. So we allowed we would steal everything there was that come handy. And yet he made a mighty fuss, one day, after that, when I stole a watermelon out of the nigger-patch and eat it; and he made me go and give the niggers a dime without telling them what it was for. Tom said that what he meant was, we could steal anything weย needed. Well, I says, I needed the watermelon. But he said I didnโt need it to get out of prison with; thereโs where the difference was. He said if Iโd a wanted it to hide a knife in, and smuggle it to Jim to kill the seneskal with, it would a been all right. So I let it go at that, though I couldnโt see no advantage in my representing a prisoner if I got to set down and chaw over a lot of gold-leaf distinctions like that every time I see a chance to hog a watermelon.
Well, as I was saying, we waited that morning till everybody was settled down to business, and nobody in sight around the yard; then Tom he carried the sack into the lean-to whilst I stood off a piece to keep watch. By-and-by he come out, and we went and set down on the woodpile to talk. He says:
โEverythingโs all right now except tools; and thatโs easy fixed.โ
โTools?โ I says.
โYes.โ
โTools for what?โ
โWhy, to dig with. We ainโt a-going toย gnawย him out, are we?โ
โAinโt them old crippled picks and things in there good enough to dig a nigger out with?โ I says.
He turns on me, looking pitying enough to make a body cry, and says:
โHuck Finn, did youย everย hear of a prisoner having picks and shovels, and all the modern conveniences in his wardrobe to dig himself out with? Now I want to ask youโif you got any reasonableness in you at allโwhat kind of a show wouldย thatย give him to be a hero? Why, they might as well lend him the key and done with it. Picks and shovelsโwhy, they wouldnโt furnish โem to a king.โ
โWell, then,โ I says, โif we donโt want the picks and shovels, what do we want?โ
โA couple of case-knives.โ
โTo dig the foundations out from under that cabin with?โ
โYes.โ
โConfound it, itโs foolish, Tom.โ
โIt donโt make no difference how foolish it is, itโs theย rightย wayโand itโs the regular way. And there ainโt noย otherย way, that everย Iย heard of, and Iโve read all the books that gives any information about these things. They always dig out with a case-knifeโand not through dirt, mind you; generly itโs through solid rock. And it takes them weeks and weeks and weeks, and for ever and ever. Why, look at one of them prisoners in the bottom dungeon of the Castle Deef, in the harbor of Marseilles, that dug himself out that way; how long wasย heย at it, you reckon?โ
โI donโt know.โ
โWell, guess.โ
โI donโt know. A month and a half.โ
โThirty-seven yearโand he come out in China.ย Thatโsย the kind. I wish the bottom ofย thisย fortress was solid rock.โ
โJimย donโt know nobody in China.โ
โWhatโsย thatย got to do with it? Neither did that other fellow. But youโre always a-wandering off on a side issue. Why canโt you stick to the main point?โ
โAll rightโIย donโt care where he comes out, so heย comesย out; and Jim donโt, either, I reckon. But thereโs one thing, anywayโJimโs too old to be dug out with a case-knife. He wonโt last.โ
โYes he willย last, too. You donโt reckon itโs going to take thirty-seven years to dig out through aย dirtย foundation, do you?โ
โHow long will it take, Tom?โ
โWell, we canโt resk being as long as we ought to, because it maynโt take very long for Uncle Silas to hear from down there by New Orleans. Heโll hear Jim ainโt from there. Then his next move will be to advertise Jim, or something like that. So we canโt resk being as long digging him out as we ought to. By rights I reckon we ought to be a couple of years; but we canโt. Things being so uncertain, what I recommend is this: that we really dig right in, as quick as we can; and after that, we canย let on, to ourselves, that we was at it thirty-seven years. Then we can snatch him out and rush him away the first time thereโs an alarm. Yes, I reckon thatโll be the best way.โ
โNow, thereโsย senseย in that,โ I says. โLetting on donโt cost nothing; letting on ainโt no trouble; and if itโs any object, I donโt mind letting on we was at it a hundred and fifty year. It wouldnโt strain me none, after I got my hand in. So Iโll mosey along now, and smouch a couple of case-knives.โ
โSmouch three,โ he says; โwe want one to make a saw out of.โ
โTom, if it ainโt unregular and irreligious to sejest it,โ I says, โthereโs an old rusty saw-blade around yonder sticking under the weather-boarding behind the smoke-house.โ
He looked kind of weary and discouraged-like, and says:
โIt ainโt no use to try to learn you nothing, Huck. Run along and smouch the knivesโthree of them.โ So I done it.