By-and-by, when we got up, we turned over the truck the gang had stole off of the wreck, and found boots, and blankets, and clothes, and all sorts of other things, and a lot of books, and a spyglass, and three boxes of seegars. We hadnโt ever been this rich before in neither of our lives. The seegars was prime. We laid off all the afternoon in the woods talking, and me reading the books, and having a general good time. I told Jim all about what happened inside the wreck and at the ferry-boat, and I said these kinds of things was adventures; but he said he didnโt want no more adventures. He said that when I went in the texas and he crawled back to get on the raft and found her gone, he nearly died; because he judged it was all up withย him, anyway it could be fixed; for if he didnโt get saved he would get drownded; and if he did get saved, whoever saved him would send him back home so as to get the reward, and then Miss Watson would sell him South, sure. Well, he was right; he was most always right; he had an uncommon level head, for a nigger.
I read considerable to Jim about kings and dukes and earls and such, and how gaudy they dressed, and how much style they put on, and called each other your majesty, and your grace, and your lordship, and so on, โstead of mister; and Jimโs eyes bugged out, and he was interested. He says:
โI didnโ know dey was so many un um. I hainโt hearn โbout none un um, skasely, but ole King Sollermun, onless you counts dem kings datโs in a pack er kโyards. How much do a king git?โ
โGet?โ I says; โwhy, they get a thousand dollars a month if they want it; they can have just as much as they want; everything belongs to them.โ
โAinโย dat gay? En what dey got to do, Huck?โ
โTheyย donโt do nothing! Why, how you talk! They just set around.โ
โNo; is dat so?โ
โOf course it is. They just set aroundโexcept, maybe, when thereโs a war; then they go to the war. But other times they just lazy around; or go hawkingโjust hawking and spโ Sh!โdโ you hear a noise?โ
We skipped out and looked; but it warnโt nothing but the flutter of a steamboatโs wheel away down, coming around the point; so we come back.
โYes,โ says I, โand other times, when things is dull, they fuss with the parlyment; and if everybody donโt go just so he whacks their heads off. But mostly they hang round the harem.โ
โRounโ de which?โ
โHarem.โ
โWhatโs de harem?โ
โThe place where he keeps his wives. Donโt you know about the harem? Solomon had one; he had about a million wives.โ
โWhy, yes, datโs so; IโIโd done forgot it. A haremโs a boโdโn-house, I reckโn. Mosโ likely dey has rackety times in de nussery. En I reckโn de wives quarrels considable; en dat โcrease de racket. Yit dey say Sollermun de wisesโ man dat ever liveโ. I doanโ take no stock in dat. Bekase why: would a wise man want to live in de midsโ er sich a blim-blamminโ all de time? Noโโdeed he wouldnโt. A wise man โud take en builโ a biler-factry; en den he could shetย downย de biler-factry when he want to resโ.โ
โWell, but heย wasย the wisest man, anyway; because the widow she told me so, her own self.โ
โI doan kโyer what de widder say, heย warnโtย no wise man nuther. He had some er de dad-fetchedesโ ways I ever see. Does you know โbout dat chile dat he โuz gwyne to chop in two?โ
โYes, the widow told me all about it.โ
โWell, den! Warnโ dat de beatenesโ notion in de worlโ? You jesโ take en look at it a minute. Dahโs de stump, dahโdatโs one er de women; heahโs youโdatโs de yuther one; Iโs Sollermun; en dish yer dollar billโs de chile. Bofe un you claims it. What does I do? Does I shin arounโ mongsโ de neighbors en fine out which un you de billย doย bโlong to, en hanโ it over to de right one, all safe en sounโ, de way dat anybody dat had any gumption would? No; I take en whack de bill inย two, en give half un it to you, en de yuther half to de yuther woman. Datโs de way Sollermun was gwyne to do wid de chile. Now I want to ast you: whatโs de use er dat half a bill?โcanโt buy nothโn wid it. En what use is a half a chile? I wouldnโ give a dern for a million un um.โ
โBut hang it, Jim, youโve clean missed the pointโblame it, youโve missed it a thousand mile.โ
โWho? Me? Go โlong. Doanโ talk toย meย โbout yoโ pints. I reckโn I knows sense when I sees it; en dey ainโ no sense in sich doinโs as dat. De โspute warnโt โbout a half a chile, de โspute was โbout a whole chile; en de man dat think he kin settle a โspute โbout a whole chile wid a half a chile doanโ know enough to come in outโn de rain. Doanโ talk to me โbout Sollermun, Huck, I knows him by de back.โ
โBut I tell you you donโt get the point.โ
โBlame de point! I reckโn I knows what I knows. En mine you, deย realย pint is down furderโitโs down deeper. It lays in de way Sollermun was raised. You take a man datโs got onโy one or two chillen; is dat man gwyne to be waseful oโ chillen? No, he ainโt; he canโt โford it.ย Heย know how to value โem. But you take a man datโs got โbout five million chillen runninโ rounโ de house, en itโs diffunt.ย Heย as soon chop a chile in two as a cat. Deyโs plenty moโ. A chile er two, moโ er less, warnโt no consekens to Sollermun, dad fatch him!โ
I never see such a nigger. If he got a notion in his head once, there warnโt no getting it out again. He was the most down on Solomon of any nigger I ever see. So I went to talking about other kings, and let Solomon slide. I told about Louis Sixteenth that got his head cut off in France long time ago; and about his little boy the dolphin, that would a been a king, but they took and shut him up in jail, and some say he died there.
โPoโ little chap.โ
โBut some says he got out and got away, and come to America.โ
โDatโs good! But heโll be pooty lonesomeโdey ainโ no kings here, is dey, Huck?โ
โNo.โ
โDen he cainโt git no situation. What he gwyne to do?โ
โWell, I donโt know. Some of them gets on the police, and some of them learns people how to talk French.โ
โWhy, Huck, doanโ de French people talk de same way we does?โ
โNo, Jim; you couldnโt understand a word they saidโnot a single word.โ
โWell, now, I be ding-busted! How do dat come?โ
โIย donโt know; but itโs so. I got some of their jabber out of a book. Sโpose a man was to come to you and sayย Polly-voo-franzyโwhat would you think?โ
โI wouldnโ think nuffโn; Iโd take en bust him over de headโdat is, if he warnโt white. I wouldnโt โlow no nigger to call me dat.โ
โShucks, it ainโt calling you anything. Itโs only saying, do you know how to talk French?โ
โWell, den, why couldnโt heย sayย it?โ
โWhy, heย isย a-saying it. Thatโs a Frenchmanโsย wayย of saying it.โ
โWell, itโs a blame ridicklous way, en I doanโ want to hear no moโ โbout it. Dey ainโ no sense in it.โ
โLooky here, Jim; does a cat talk like we do?โ
โNo, a cat donโt.โ
โWell, does a cow?โ
โNo, a cow donโt, nuther.โ
โDoes a cat talk like a cow, or a cow talk like a cat?โ
โNo, dey donโt.โ
โItโs natural and right for โem to talk different from each other, ainโt it?โ
โโCourse.โ
โAnd ainโt it natural and right for a cat and a cow to talk different fromย us?โ
โWhy, mosโ sholy it is.โ
โWell, then, why ainโt it natural and right for aย Frenchmanย to talk different from us? You answer me that.โ
โIs a cat a man, Huck?โ
โNo.โ
โWell, den, dey ainโt no sense in a cat talkinโ like a man. Is a cow a man?โer is a cow a cat?โ
โNo, she ainโt either of them.โ
โWell, den, she ainโt got no business to talk like either one er the yuther of โem. Is a Frenchman a man?โ
โYes.โ
โWell, den! Dad blame it, why doanโ heย talkย like a man? You answer meย dat!โ
I see it warnโt no use wasting wordsโyou canโt learn a nigger to argue. So I quit.