EVERY AFTERNOON ATย four, after the last of his classes and before the first of his chores, he had a free period of an hour, but on Wednesdays, he was given two hours. Once, he had spent those afternoons reading or exploring the grounds, but recently, ever since Brother Luke had told him he could, he had spent them all at the greenhouse. If Luke was
there, he would help the brother water the plants, memorizing their namesโMiltonia spectabilis, Alocasia amazonica, Asystasia gangeticaโso he could repeat them back to the brother and be praised. โI think theย Heliconia vellerigeraโs grown,โ heโd say, petting its furred bracts, and Brother Luke would look at him and shake his head. โUnbelievable,โ heโd say. โMy goodness, what a great memory you have,โ and heโd smile to himself, proud to have impressed the brother.
If Brother Luke wasnโt there, he instead passed the time playing with his things. The brother had shown him how if he moved aside a stack of plastic planters in the far corner of the room, there was a small grate, and if you removed the grate, there was a small hole beneath, big enough to hold a plastic garbage bag of his possessions. So he had unearthed his twigs and stones from under the tree and moved his haul to the greenhouse, where it was warm and humid, and where he could examine his objects without losing feeling in his hands. Over the months, Luke had added to his collection: he gave him a wafer of sea glass that the brother said was the color of his eyes, and a metal whistle that had a round little ball within it that jangled like a bell when you shook it, and a small cloth doll of a man wearing a woolen burgundy top and a belt trimmed with tiny turquoise-colored beads that the brother said had been made by a Navajo Indian, and had been his when he was a boy. Two months ago, he had opened his bag and discovered that Luke had left him a candy cane, and although it had been February, he had been thrilled: he had always wanted to taste a candy cane, and he broke it into sections, sucking each into a spear point before biting down on it, gnashing the sugar into his molars.
The brother had told him that the next day he had to make sure to
come right away, as soon as classes ended, because he had a surprise for him. All day he had been antsy and distracted, and although two
of the brothers had hit himโMichael, across the face; Peter, across the backsideโhe had barely noticed. Only Brother Davidโs warning, that he would be made to do extra chores instead of having his free hours if he didnโt start concentrating, made him focus, and somehow, he finished the day.
As soon as he was outside, out of view of the monastery building, he ran. It was spring, and he couldnโt help but feel happy: he loved the cherry trees, with their froth of pink blossoms, and the tulips, their glossed, improbable colors, and the new grass, soft and tender beneath him. Sometimes, when he was alone, he would take the Navajo doll and a twig he had found that was shaped like a person outside and sit on the grass and play with them. He made up voices for them both, whispering to himself, because Brother Michael had said that boys didnโt play with dolls, and that he was getting too old to play, anyway.
He wondered if Brother Luke was watching him run. One Wednesday, Brother Luke had said, โI saw you running up here today,โ and as he was opening his mouth to apologize, the brother had continued, โBoy, what a great runner you are! Youโre so fast!โ and he had been literally speechless, until the brother, laughing, told him he should close his mouth.
When he stepped inside the greenhouse, there was no one there. โHello?โ he called out. โBrother Luke?โ
โIn here,โ he heard, and he turned toward the little room that was appended to the greenhouse, the one stocked with the supplies of fertilizer and bottles of ionized water and a hanging rack of clippers and shears and gardening scissors and the floor stacked with bags of mulch. He liked this room, with its woodsy, mossy smell, and he went toward it eagerly and knocked.
When he walked in, he was at first disoriented. The room was dark and still, but for a small flame that Brother Luke was bent over on the floor. โCome closer,โ said the brother, and he did.
โCloser,โ the brother said, and laughed. โJude, itโs okay.โ
So he went closer, and the brother held something up and said โSurprise!โ and he saw it was a muffin, a muffin with a lit wooden match thrust into its center.
โWhat is it?โ he asked.
โItโs your birthday, right?โ asked the brother. โAnd this is your birthday cake. Go on, make a wish; blow out the candle.โ
โItโs for me?โ he asked, as the flame guttered.
โYes, itโs for you,โ said the brother. โHurry, make a wish.โ
He had never had a birthday cake before, but he had read about them and he knew what to do. He shut his eyes and wished, and then opened them and blew out the match, and the room went completely dark.
โCongratulations,โ Luke said, and turned on the light. He handed him the muffin, and when he tried to offer the brother some of it, Luke shook his head: โItโs yours.โ He ate the muffin, which had little blueberries and which he thought was the best thing he had ever tasted, so sweet and cakey, and the brother watched him and smiled.
โAnd I have something else for you,โ said Luke, and reached behind him, and handed him a package, a large flat box wrapped in newspaper and tied with string. โGo on, open it,โ Luke said, and he did, removing the newspaper carefully so it could be reused. The box was plain faded cardboard, and when he opened it, he found it contained an assortment of round pieces of wood. Each piece was notched on both ends, and Brother Luke showed him how the pieces could be slotted within one another to build boxes, and then how he could lay twigs across the top to make a sort of roof. Many years later, when he was in college, he would see a box of these logs in the window of a toy store, and would realize that his gift had been missing parts: a red-peaked triangular structure to build a roof, and the flat green planks that lay across it. But in the moment, it had left him mute with joy, until he had remembered his manners and thanked the brother again and again.
โYouโre welcome,โ said Luke. โAfter all, you donโt turn eight every
day, do you?โ
โNo,โ he admitted, smiling wildly at the gift, and for the rest of his free period, he had built houses and boxes with the pieces while Brother Luke watched him, sometimes reaching over to tuck his hair behind his ears.
He spent every minute he could with the brother in the greenhouse. With Luke, he was a different person. To the other brothers, he was a burden, a collection of problems and deficiencies, and every day brought a new detailing of what was wrong with him: he was too dreamy, too emotional, too energetic, too fanciful, too curious, too impatient, too skinny, too playful. He should be more grateful, more graceful, more controlled, more respectful, more patient, more dexterous, more disciplined, more reverent. But to Brother Luke, he was smart, he was quick, he was clever, he was lively. Brother Luke
never told him he asked too many questions, or told him that there were certain things he would have to wait to know until he grew up. The first time Brother Luke tickled him, he had gasped and then laughed, uncontrollably, and Brother Luke had laughed with him, the two of them tussling on the floor beneath the orchids. โYou have such a lovely laugh,โ Brother Luke said, and โWhat a great smile you have, Jude,โ and โWhat a joyful person you are,โ until it was as if the greenhouse was someplace bewitched, somewhere that transformed him into the boy Brother Luke saw, someone funny and bright, someone people wanted to be around, someone better and different than he actually was.
When things were bad with the other brothers, he imagined himself in the greenhouse, playing with his things or talking to Brother Luke, and repeated back to himself the things Brother Luke said to him. Sometimes things were so bad he wasnโt able to go to dinner, but the next day, he would always find something in his room that Brother Luke had left him: a flower, or a red leaf, or a particularly bulbous acorn, which he had begun collecting and storing under the grate.
The other brothers had noticed he was spending all his time with Brother Luke and, he sensed, disapproved. โBe careful around Luke,โ warned Brother Pavel of all people, Brother Pavel who hit him and yelled at him. โHeโs not who you think he is.โ But he ignored him. They were none of them who they said they were.
One day he went to the greenhouse late. It had been a very hard week; he had been beaten very badly; it hurt him to walk. He had been visited by both Father Gabriel and Brother Matthew the previous evening, and every muscle hurt. It was a Friday; Brother Michael had unexpectedly released him early that day, and he had thought he might go play with his logs. As he always did after those sessions, he wanted to be aloneโhe wanted to sit in that warm space with his toys and pretend he was far away.
No one was in the greenhouse when he arrived, and he lifted the grate and took out his Indian doll and the box of logs, but even as he was playing with them, he found himself crying. He was trying to cry lessโit always made him feel worse, and the brothers hated it and punished him for itโbut he couldnโt help himself. He had at least learned to cry silently, and so he did, although the problem with crying silently was that it hurt, and it took all your concentration, and eventually he had to put his toys down. He stayed until the first bell rang, and then put his things away and ran back downhill toward the
kitchen, where he would peel carrots and potatoes and chop celery for the nightโs meal.
And then, for reasons he was never able to determine, not even when he was an adult, things suddenly became very bad. The beatings got worse, the sessions got worse, the lectures got worse. He wasnโt sure what he had done; to himself, he seemed the same as he always had. But it was as if the brothersโ collective patience with him were reaching some sort of end. Even Brothers David and Peter, who loaned him books, as many as he wanted, seemed less inclined to speak to him. โGo away, Jude,โ said Brother David, when he came to talk to him about a book of Greek myths the brother had given him. โI donโt want to look at you now.โ
Increasingly he was becoming convinced that they were going to get rid of him, and he was terrified, because the monastery was the only home he had ever had. How would he survive, what would he do, in the outside world, which the brothers had told him was full of dangers and temptations? He could work, he knew that; he knew how to garden, and how to cook, and how to clean: maybe he could get a job doing one of those things. Maybe someone else might take him in. If that happened, he reassured himself, he would be better. He wouldnโt make any of the mistakes he had made with the brothers.
โDo you know how much it costs to take care of you?โ Brother Michael had asked him one day. โI donโt think we ever thought weโd have you around for this long.โ He hadnโt known what to say to either of those statements, and so had sat staring dumbly at the desk. โYou should apologize,โ Brother Michael told him.
โIโm sorry,โ he whispered.
Now he was so tired that he didnโt have strength even to go to the greenhouse. Now after his classes he went down to a corner of the cellar, where Brother Pavel had told him there were rats but Brother Matthew said there werenโt, and climbed onto one of the wire storage units where boxes of oil and pasta and sacks of flour were stored, and rested, waiting until the bell rang and he had to go back upstairs. At dinners, he avoided Brother Luke, and when the brother smiled at him, he turned away. He knew for certain now that he wasnโt the boy Brother Luke thought he wasโjoyful? funny?โand he was ashamed of himself, of how he had deceived Luke, somehow.
He had been avoiding Luke for a little more than a week when one day he went down to his hiding place and saw the brother there, waiting for him. He looked for somewhere to hide, but there was
nowhere, and instead he began to cry, turning his face to the wall and apologizing as he did.
โJude, itโs all right,โ said Brother Luke, and stood near him, patting him on the back. โItโs all right, itโs all right.โ The brother sat on the cellar steps. โCome here, come sit next to me,โ he said, but he shook his head, too embarrassed to do so. โThen at least sit down,โ said Luke, and he did, leaning against the wall. Luke stood, then, and began looking through the boxes on one of the high shelves, until he retrieved something from one and held it out to him: a glass bottle of apple juice.
โI canโt,โ he said, instantly. He wasnโt supposed to be in the cellar at all: he entered it through the small window on the side and then climbed down the wire shelves. Brother Pavel was in charge of the stores and counted them every week; if something was missing, heโd be blamed. He always was.
โDonโt worry, Jude,โ said the brother. โIโll replace it. Go onโtake it,โ and finally, after some coaxing, he did. The juice was sweet as syrup, and he was torn between sipping it, to make it last, and gulping it, in case the brother changed his mind and it was taken from him.
After he had finished, they sat in silence, and then the brother said, in a low voice, โJudeโwhat they do to you: itโs not right. They shouldnโt be doing that to you; they shouldnโt be hurting you,โ and he almost started crying again. โI would never hurt you, Jude, you know that, donโt you?โ and he was able to look at Luke, at his long, kind, worried face, with his short gray beard and his glasses that made his eyes look even larger, and nod.
โI know, Brother Luke,โ he said.
Brother Luke was quiet for a long time before he spoke next. โDo you know, Jude, that before I came here, to the monastery, I had a son? You remind me so much of him. I loved him so much. But he died, and then I came here.โ
He didnโt know what to say, but he didnโt have to say anything, it seemed, because Brother Luke kept talking.
โI look at you sometimes, and I think: you donโt deserve to have these things happen to you. You deserve to be with someone else, someoneโโ And then Brother Luke stopped again, because he had begun to cry again. โJude,โ he said, surprised.
โDonโt,โ he sobbed, โplease, Brother Lukeโdonโt let them send me away; Iโll be better, I promise, I promise. Donโt let them send me away.โ
โJude,โ said the brother, and sat down next to him, pulling him into his body. โNo oneโs sending you away. I promise; no oneโs going to send you away.โ Finally he was able to calm himself again, and the two of them sat silent for a long time. โAll I meant to say was that you deserve to be with someone who loves you. Like me. If you were with me, Iโd never hurt you. Weโd have such a wonderful time.โ
โWhat would we do?โ he asked, finally.
โWell,โ said Luke, slowly, โwe could go camping. Have you ever been camping?โ
He hadnโt, of course, and Luke told him about it: the tent, the fire, the smell and snap of burning pine, the marshmallows impaled on sticks, the owlsโ hoots.
The next day he returned to the greenhouse, and over the following weeks and months, Luke would tell him about all the things they might do together, on their own: they would go to the beach, and to the city, and to a fair. He would have pizza, and hamburgers, and corn on the cob, and ice cream. He would learn how to play baseball, and how to fish, and they would live in a little cabin, just the two of them, like father and son, and all morning long they would read, and all afternoon they would play. They would have a garden where they would grow all their vegetables, and flowers, too, and yes, maybe theyโd have a greenhouse someday as well. They would do everything together, go everywhere together, and they would be like best friends, only better.
He was intoxicated by Lukeโs stories, and when things were awful, he thought of them: the garden where theyโd grow pumpkins and squash, the creek that ran behind the house where theyโd catch perch, the cabinโa larger version of the ones he built with his logsโwhere Luke promised him he would have a real bed, and where even on the coldest of nights, they would always be warm, and where they could bake muffins every week.
One afternoonโit was early January, and so cold that they had to wrap all the greenhouse plants in burlap despite the heatersโthey had been working in silence. He could always tell when Luke wanted to talk about their house and when he didnโt, and he knew that today was one of his quiet days, when the brother seemed elsewhere. Brother Luke was never unkind when he was in these moods, only quiet, but the kind of quiet he knew to avoid. But he yearned for one of Lukeโs stories; he needed it. It had been such an awful day, the kind of day in which he had wanted to die, and he wanted to hear Luke tell
him about their cabin, and about all the things they would do there when they were alone. In their cabin, there would be no Brother Matthew or Father Gabriel or Brother Peter. No one would shout at him or hurt him. It would be like living all the time in the greenhouse, an enchantment without end.
He was reminding himself not to speak when Brother Luke spoke to him. โJude,โ he said, โIโm very sad today.โ
โWhy, Brother Luke?โ
โWell,โ said Brother Luke, and paused. โYou know how much I care for you, right? But lately Iโve been feeling that you donโt care for me.โ This was terrible to hear, and for a moment he couldnโt speak.
โThatโs not true!โ he told the brother.
But Brother Luke shook his head. โI keep talking to you about our house in the forest,โ he said, โbut I donโt get the feeling that you really want to go there. To you, theyโre just stories, like fairy tales.โ
He shook his head. โNo, Brother Luke. Theyโre real to me, too.โ He wished he could tell Brother Luke just how real they were, just how much he needed them, how much they had helped him. Brother Luke looked so upset, but finally he was able to convince him that he wanted that life, too, that he wanted to live with Brother Luke and no one else, that he would do whatever he needed to in order to have it. And finally, finally, the brother had smiled, and crouched and hugged him, moving his arms up and down his back. โThank you, Jude, thank you,โ he said, and he, so happy to have made Brother Luke so happy, thanked him back.
And then Brother Luke looked at him, suddenly serious. He had been thinking about it a lot, he said, and he thought it was time for them to build their cabin; it was time that they go away together. But he, Luke, wouldnโt do it alone: Was Jude going to come with him? Did he give him his word? Did he want to be with Brother Luke the way Brother Luke wanted to be with him, just the two of them in their small and perfect world? And of course he didโof course he did.
So there was a plan. They would leave in two months, before Easter; he would celebrate his ninth birthday in their cabin. Brother Luke would take care of everythingโall he needed to do was be a good boy, and study hard, and not cause any problems. And, most important, say nothing. If they found out what they were doing, Brother Luke said, then he would be sent away, away from the monastery, to make his way on his own, and Brother Luke wouldnโt be able to help him then. He promised.
The next two months were terrible and wonderful at the same time. Terrible because they passed so slowly. Wonderful because he had a secret, one that made his life better, because it meant his life in the monastery had an end. Every day he woke up eager, because it meant he was one day closer to being with Brother Luke. Every time one of the brothers was with him, he would remember that soon he would be far away from them, and it would be a little less bad. Every time he was beaten or yelled at, he would imagine himself in the cabin, and it would give him the fortitudeโa word Brother Luke had taught himโ to withstand it.
He had begged Brother Luke to let him help with the preparations, and Brother Luke had told him to gather a sample of every flower and leaf from all the different kinds of plants on the monastery grounds. And so in the afternoons he prowled the property with his Bible, pressing leaves and petals between its pages. He spent less time in the greenhouse, but whenever he saw Luke, the brother would give him one of his somber winks, and he would smile to himself, their secret something warm and delicious.
The night finally arrived, and he was nervous. Brother Matthew was with him in the early evening, right after dinner, but eventually he left, and he was alone. And then there was Brother Luke, holding his finger pressed to his lips, and he nodded. He helped Luke load his books and underwear into the paper bag he held open, and then they were tiptoeing down the hallway, and down the stairs, and then through the darkened building and into the night.
โThereโs just a short walk to the car,โ Luke whispered to him, and then, when he stopped, โJude, whatโs wrong?โ
โMy bag,โ he said, โmy bag from the greenhouse.โ
And then Luke smiled his kind smile, and put his hand on his head. โI put it in the car already,โ he said, and he smiled back, so grateful to Luke for remembering.
The air was cold, but he hardly noticed. On and on they walked, down the monasteryโs long graveled driveway, and past the wooden gates, and up the hill that led to the main road, and then down the main road itself, the night so silent it hummed. As they walked, Brother Luke pointed out different constellations and he named them, he got them all right, and Luke murmured in admiration and stroked the back of his head. โYouโre so smart,โ he said. โIโm so glad I picked you, Jude.โ
Now they were on the road, which he had only been on a few times
in his lifeโto go to the doctor, or to the dentistโalthough now it was empty, and little animals, muskrats and possums, gamboled before them. Then they were at the car, a long maroon station wagon piebald with rust, its backseat filled with boxes and black trash bags and some of Lukeโs favorite plantsโtheย Cattleya schilleriana, with its ugly speckled petals; theย Hylocereus undatus, with its sleepy drooping head of a blossomโin their dark-green plastic nests.
It was strange to see Brother Luke in a car, stranger than being in the car itself. But stranger than that was the feeling he had, that everything had been worth it, that all his miseries were going to end, that he was going to a life that would be as good as, perhaps better than, anything he had read about in books.
โAre you ready to go?โ Brother Luke whispered to him, and grinned.
โI am,โ he whispered back. And Brother Luke turned the key in the ignition.
There were two ways of forgetting. For many years, he had envisioned (unimaginatively) a vault, and at the end of the day, he would gather the images and sequences and words that he didnโt want to think about again and open the heavy steel door only enough to hurry them inside, closing it quickly and tightly. But this method wasnโt effective: the memories seeped out anyway. The important thing, he came to realize, was to eliminate them, not just to store them.
So he had invented some solutions. For small memoriesโlittle slights, insultsโyou relived them again and again until they were neutralized, until they became near meaningless with repetition, or until you could believe that they were something that had happened to someone else and you had just heard about it. For larger memories, you held the scene in your head like a film strip, and then you began to erase it, frame by frame. Neither method was easy: you couldnโt stop in the middle of your erasing and examine what you were looking at, for example; you couldnโt start scrolling through parts of it and hope you wouldnโt get ensnared in the details of what had happened, because you of course would. You had to work at it every night, until it was completely gone.
Though they never disappeared completely, of course. But they were at least more distantโthey werenโt things that followed you,
wraithlike, tugging at you for attention, jumping in front of you when you ignored them, demanding so much of your time and effort that it became impossible to think of anything else. In fallow periodsโthe moments before you fell asleep; the minutes before you were landing after an overnight flight, when you werenโt awake enough to do work and werenโt tired enough to sleepโthey would reassert themselves, and so it was best to imagine, then, a screen of white, huge and light-lit and still, and hold it in your mind like a shield.
In the weeks following the beating, he worked on forgetting Caleb. Before going to bed, he went to the door of his apartment and, feeling foolish, tried forcing his old set of keys into the locks to assure himself that they didnโt fit, that he really was once again safe. He set, and reset, the alarm system heโd had installed, which was so sensitive that even passing shadows triggered a flurry of beeps. And then he lay awake, his eyes open in the dark room, concentrating on forgetting. But it was so difficultโthere were so many memories from those months that stabbed him that he was overwhelmed. He heard Calebโs voice saying things to him, he saw the expression on Calebโs face as he had stared at his unclothed body, he felt the horrid blank airlessness of his fall down the staircase, and he crunched himself into a knot and put his hands over his ears and closed his eyes. Finally he would get up and go to his office at the other end of the apartment and work. He had a big case coming up, and he was grateful for it; his days were so occupied that he had little time to think of anything else. For a while he was hardly going home at all, just two hours to sleep and an hour to shower and change, until one evening heโd had an episode at work, a bad one, the first time he ever had. The night janitor had found him on the floor, and had called the buildingโs security department, who had called the firmโs chairman, a man named Peterson Tremain, who had called Lucien, who was the only one he had told what to do in case something like this should happen: Lucien had called Andy, and then both he and the chairman had come into the office and waited with him for Andy to arrive. He had seen them, seen their feet, and even as he had gasped and writhed on the ground, he had tried to find the energy to beg them to leave, to reassure them that he was fine, that he just needed to be left alone. But they hadnโt left, and Lucien had wiped the vomit from his mouth, tenderly, and then sat on the floor near his head and held his hand and he had been so embarrassed he had almost cried. Later, he had told them again and again that it was nothing, that this happened all
the time, but they had made him take the rest of the week off, and the following Monday, Lucien had told him that they were making him go home at a reasonable hour: midnight on the weekdays, nine p.m. on the weekends.
โLucien,โ heโd said, frustrated, โthis is ridiculous. Iโm not a child.โ โBelieve me, Jude,โ Lucien had said. โI told the rest of the
management committee I thought we should ride you like you were an Arabian at the Preakness, but for some strange reason, theyโre worried about your health. Also, the case. For some reason, they think if you get sick, we wonโt win the case.โ He had fought and fought with Lucien, but it hadnโt made a difference: at midnight, his office lights abruptly clicked off, and he had at last resigned himself to going home when he had been told.
Since the Caleb incident, he had barely been able to talk to Harold; even seeing him was a kind of torture. This made Harold and Juliaโs visitsโwhich were increasingly frequentโchallenging. He was mortified that Harold had seen him like that: when he thought of it, Harold seeing his bloody pants, Harold asking him about his childhood (How obvious was he? Could people actually tell by talking to him what had happened to him so many years ago? And if so, how could he better conceal it?), he was so sharply nauseated that he had to stop what he was doing and wait for the moment to pass. He could feel Harold trying to treat him the same as he had, but something had shifted. No longer did Harold harass him about Rosen Pritchard; no longer did he ask him what it was like to abet corporate malfeasance. And he certainly never mentioned the possibility that he might settle down with someone. Now his questions were about how he felt: How was he? How was he feeling? How were his legs? Had he been tiring himself out? Had he been using the chair a lot? Did he need help with anything? He always answered the exact same way: fine, fine, fine; no, no, no.
And then there was Andy, who had abruptly reinitiated his nightly
phone calls. Now he called at one a.m. every night, and during their appointmentsโwhich Andy had increased to every other weekโhe was un-Andyish, quiet and polite, which made him anxious. He examined his legs, he counted his cuts, he asked all the questions he always did, he checked his reflexes. And every time he got home, when he was emptying his pockets of change, he found that Andy had slipped in a card for a doctor, a psychologist named Sam Loehmann, and on it had written FIRST VISITโS ON ME. There was always one of
these cards, each time with a different note: DO IT FOR ME, JUDE, or ONE TIME. THATโS IT. They were like annoying fortune cookies, and he always threw them away. He was touched by the gesture but also weary of it, of its pointlessness; it was the same feeling he had whenever he had to replace the bag under the sink after Haroldโs visits. Heโd go to the corner of his closet where he kept a box filled with hundreds of alcohol wipes and bandages, stacks and stacks of gauze, and dozens of packets of razors, and make a new bag, and tape it back in its proper place. People had always decided how his body would be used, and although he knew that Harold and Andy were trying to help him, the childish, obdurate part of him resisted:ย heย would decide. He had such little control of his body anywayโhow could they begrudge him this?
He told himself he was fine, that he had recovered, that he had
regained his equilibrium, but really, he knew something was wrong, that he had been changed, that he was slipping. Willem was home, and even though he hadnโt been there to witness what had happened, even though he didnโt know about Caleb, about his humiliationโhe had made certain of this, telling Harold and Julia and Andy that heโd never speak to them again if they said anything to anyoneโhe was still somehow ashamed to be seen by him. โJude, Iโm so sorry,โ Willem had said when he had returned and seen his cast. โAre you sure youโre okay?โ But the cast was nothing, the cast was the least shameful part, and for a minute, he had been tempted to tell Willem the truth, to collapse against him the way he never had and start crying, to confess everything to Willem and ask him to make him feel better, to tell him that he still loved him in spite of who he was. But he didnโt, of course. He had already written Willem a long e-mail full of elaborate lies detailing his car accident, and the first night they were reunited, they had stayed up so late talking about everything but that e-mail that Willem had slept over, the two of them falling asleep on the living-room sofa.
But he kept his life moving along. He got up, he went to work. He
simultaneously craved company, so he wouldnโt think of Caleb, and dreaded it, because Caleb had reminded him how inhuman he was, how deficient, how disgusting, and he was too embarrassed to be around other people, normal people. He thought of his days the way he thought of taking steps when he was experiencing the pain and numbness in his feet: he would get through one, and then the next, and then the next, and eventually things would get better. Eventually
he would learn how to fold those months into his life and accept them and keep going. He always had.
The court case came, and he won. It was a huge win, Lucien kept telling him, and he knew it was, but mostly he felt panic:ย Nowย what was he going to do? He had a new client, a bank, but the work there was of the long, tedious, fact-gathering sort, not the kind of frantic work that required twenty-hour days. He would be at home, by himself, with nothing but the Caleb incident to occupy his mind. Tremain congratulated him, and he knew he should be happy, but when he asked the chairman for more work, Tremain had laughed. โNo, St. Francis,โ he said. โYouโre going on vacation. Thatโs an order.โ He didnโt go on vacation. He promised first Lucien, and then Tremain, he would, but that he couldnโt at the moment. But it was as he had feared: he would be at home, making himself dinner, or at a movie with Willem, and suddenly a scene from his months with Caleb would appear. And then there would be a scene from the home, and a scene from his years with Brother Luke, and then a scene from his months with Dr. Traylor, and then a scene from the injury, the headlightsโ white glare, his head jerking to the side. And then his mind would fill with images, banshees demanding his attention, snatching and tearing at him with their long, needley fingers. Caleb had unleashed something within him, and he was unable to coax the beasts back into their dungeonโhe was made aware of how much time he actually spent controlling his memories, how much concentration it took, how fragile his command over them had been
all along.
โAre you all right?โ Willem asked him one night. They had seen a play, which he had barely registered, and then had gone out to dinner, where he had half listened to Willem, hoping he was making the correct responses as he moved his food around his plate and tried to act normal.
โYes,โ he said.
Things were getting worse; he knew it and didnโt know how to make it better. It was eight months after the incident, and every day he thought about it more, not less. He felt sometimes as if his months with Caleb were a pack of hyenas, and every day they chased him, and every day he spent all his energy running from them, trying to escape being devoured by their snapping, foaming jaws. All the things that had helped in the pastโthe concentrating; the cuttingโwerenโt helping now. He cut himself more and more, but the memories
wouldnโt disappear. Every morning he swam, and every night he swam again, for miles, until he had energy enough only to shower and climb into bed. As he swam, he chanted to himself: he conjugated Latin verbs, he recited proofs, he quoted back to himself decisions that he had studied in law school. His mind was his, he told himself. He would control this; he wouldnโt be controlled.
โI have an idea,โ Willem said at the end of another meal in which he had failed to say much of anything. He had responded a second or two too late to everything Willem had said, and after a while, they were both quiet. โWe should take a vacation together. We should go on that trip to Morocco we were supposed to take two years ago. We can do it as soon as I get back. What do you think, Jude? Itโll be fall, thenโitโll be beautiful.โ It was late June: nine months after the incident. Willem was leaving again at the beginning of August for a shoot in Sri Lanka; he wouldnโt be back until the beginning of October.
As Willem spoke, he was thinking of how Caleb had called him deformed, and only Willemโs silence had reminded him it was his turn to respond. โSure, Willem,โ he said. โThat sounds great.โ
The restaurant was in the Flatiron District, and after they paid, they walked for a while, neither of them saying anything, when suddenly, he saw Caleb coming toward them, and in his panic, he grabbed Willem and yanked him into the doorway of a building, startling them both with his strength and swiftness.
โJude,โ Willem said, alarmed, โwhat are you doing?โ
โDonโt say anything,โ he whispered to Willem. โJust stay here and donโt turn around,โ and Willem did, facing the door with him.
He counted the seconds until he was certain Caleb must have passed, and then looked cautiously out toward the sidewalk and saw that it hadnโt been Caleb at all, just another tall, dark-haired man, but not Caleb, and he had exhaled, feeling defeated and stupid and relieved all at once. He noticed then that he still had Willemโs shirt bunched in his hand, and he released it. โSorry,โ he said. โSorry, Willem.โ
โJude, what happened?โ Willem asked, trying to look him in the eyes. โWhat was that?โ
โNothing,โ he said. โI just thought I saw someone I didnโt want to see.โ
โWho?โ
โNo one. This lawyer on a case Iโm working on. Heโs a prick; I hate
dealing with him.โ
Willem looked at him. โNo,โ he said, at last. โIt wasnโt another lawyer. It was someone else, someone youโre scared of.โ There was a pause. Willem looked down the street, and then back at him. โYouโre frightened,โ he said, his voice wondering. โWho was it, Jude?โ
He shook his head, trying to think of a lie he could tell Willem. He was always lying to Willem: big lies, small lies. Their entire relationship was a lieโWillem thought he was one person, and really, he wasnโt. Only Caleb knew the truth. Only Caleb knew what he was.
โI told you,โ he said, at last. โThis other lawyer.โ โNo, it wasnโt.โ
โYes, it was.โ Two women walked by them, and as they passed, he heard one of them whisper excitedly to the other, โThat was Willem Ragnarsson!โ He closed his eyes.
โListen,โ Willem said, quietly, โwhatโs going on with you?โ โNothing,โ he said. โIโm tired. I need to go home.โ
โFine,โ Willem said. He hailed a cab, and helped him in, and then got in himself. โGreene and Broome,โ he said to the driver.
In the cab, his hands began to shake. This had been happening more and more, and he didnโt know how to stop it. It had started when he was a child, but it had happened only in extreme circumstancesโwhen he was trying not to cry, or when he was in extraordinary pain but knew that he couldnโt make a sound. But now it happened at strange moments: only cutting helped, but sometimes the shaking was so severe that he had difficulty controlling the razor. He crossed his arms against himself and hoped Willem wouldnโt notice.
At the front door, he tried to get rid of Willem, but Willem wouldnโt leave. โI want to be alone,โ he told him.
โI understand,โ Willem said. โWeโll be alone together.โ They had stood there, facing each other, until he had finally turned to the door, but he couldnโt fit the key into the lock because he was shaking so badly, and Willem took the keys from him and opened the door.
โWhat the hell is going on with you?โ Willem asked as soon as they were in the apartment.
โNothing,โ he said, โnothing,โ and now his teeth were chattering, which was something that had never accompanied the shaking when he was young but now happened almost every time.
Willem stepped close to him, but he turned his face away. โSomething happened while I was away,โ Willem said, tentatively. โI
donโt know what it is, but something happened. Somethingโs wrong. Youโve been acting strangely ever since I got home fromย The Odyssey. I donโt know why.โ He stopped, and put his hands on his shoulders. โTell me, Jude,โ he said. โTell me what it is. Tell me and weโll figure out how to make it better.โ
โNo,โ he whispered. โI canโt, Willem, I canโt.โ There was a long silence. โI want to go to bed,โ he said, and Willem released him, and he went to the bathroom.
When he came out, Willem was wearing one of his T-shirts, and was lofting the duvet from the guest room over the sofa in his bedroom, the sofa under the painting of Willem in the makeup chair. โWhatโre you doing?โ he asked.
โIโm staying here tonight,โ Willem said.
He sighed, but Willem started talking before he could. โYou have three choices, Jude,โ he said. โOne, I call Andy and tell him I think thereโs something really going wrong with you and I take you up to his office for an evaluation. Two, I call Harold, who freaks out and calls Andy. Or three, you let me stay here and monitor you because you wonโt talk to me, you wonโt fucking tell me anything, and you never seem to understand that you at least owe your friends the opportunity toย tryย to help youโyou atย leastย owe me that.โ His voice cracked. โSo whatโs it going to be?โ
Oh Willem, he thought. You donโt know how badly I want to tell you. โIโm sorry, Willem,โ he said, instead.
โFine, youโre sorry,โ said Willem. โGo to bed. Do you still have extra toothbrushes in the same place?โ
โYes,โ he said.
The next night he came home late from work, and found Willem lying on the sofa in his room again, reading. โHow was your day?โ he asked, not lowering his book.
โFine,โ he said. He waited to see if Willem was going to explain himself, but he didnโt, and eventually he went to the bathroom. In the closet, he passed Willemโs duffel bag, which was unzipped and filled with enough clothes that it was clear he was going to stay for a while. He felt pathetic admitting it to himself, but having Willem thereโ not just in his apartment, but in his roomโhelped. They didnโt speak much, but his very presence steadied and refocused him. He thought less of Caleb; he thought less of everything. It was as if the necessity of proving himself normal to Willem really did make him more normal. Just being around someone he knew would never harm him,
not ever, was soothing, and he was able to quiet his mind, and sleep. As grateful as he was, though, he was also disgusted at himself, by how dependent he was, how weak. Was there no end to his needs? How many people had helped him over the years, and why had they? Why had he let them? A better friend would have told Willem to go home, told him he would be fine on his own. But he didnโt do this. He let Willem spend the few remaining weeks he had in New York sleeping on his sofa like a dog.
At least he didnโt have to worry about upsetting Robin, as Willem and Robin had broken up toward the end of theย Odysseyย shoot, when Robin discovered that Willem had cheated on her with one of the costume assistants. โAnd I didnโt even really like her,โ Willem had told him in one of their phone calls. โI did it for the worst reason of allโbecause I was bored.โ
He had considered this. โNo,โ he said, โthe worst reason of all wouldโve been because you were trying to be cruel. Yours was just theย stupidestย reason of all.โ
There had been a pause, and then Willem had started laughing. โThanks for that, Jude,โ he said. โThanks for making me feel both better and worse.โ
Willem stayed with him until the very day he had to leave for Colombo. He was playing the eldest son of a faded Dutch merchant family in Sri Lanka in the early nineteen-forties, and had grown a thick mustache that curled up at its tips; when Willem hugged him, he felt it brushing against his ear. For a moment, he wanted to break down and beg Willem not to leave.ย Donโt go, he wanted to tell him.ย Stay here with me. Iโm scared to be alone. He knew that if he did say this, Willem would: or he would at least try. But he would never say this. He knew it would be impossible for Willem to delay the shoot, and he knew that Willem would feel guilty for his inability to do so. Instead, he tightened his hold on Willem, which was something he rarely didโhe rarely showed Willem any physical affectionโand he could feel that Willem was surprised, but then he increased his pressure as well, and the two of them stood there, wrapped around each other, for a long time. He remembered thinking that he wasnโt wearing enough layers to really let Willem hug him this closely, that Willem would be able to feel the scars on his back through his shirt, but in the moment it was more important to simply be near him; he had the sense that this was the last time this would happen, the last time he would see Willem. He had this fear every time Willem went
away, but it was keener this time, less theoretical; it felt more like a real departure.
After Willem left, things were fine for a few days. But then they got bad again. The hyenas returned, more numerous and famished than before, more vigilant in their hunt. And then everything else returned as well: years and years and years of memories he had thought he had controlled and defanged, all crowding him once again, yelping and leaping before his face, unignorable in their sounds, indefatigable in their clamor for his attention. He woke gasping for air: he woke with the names of people he had sworn he would never think of again on his tongue. He replayed the night with Caleb again and again, obsessively, the memory slowing so that the seconds he was standing naked in the rain on Greene Street stretched into hours, so that his flight down the stairs took days, so that Calebโs raping him in the shower, in the elevator, took weeks. He had visions of taking an ice pick and jamming it through his ear, into his brain, to stop the memories. He dreamed of slamming his head against the wall until it split and cracked and the gray meat tumbled out with a wet, bloody thunk. He had fantasies of emptying a container of gasoline over himself and then striking a match, of his mind being gobbled by fire. He bought a set ofย X-ACTOย blades and held three of them in his palm and
made a fist around them and watched the blood drip from his hand into the sink as he screamed into the quiet apartment.
He asked Lucien for more work and was given it, but it wasnโt enough. He tried to volunteer for more hours at the artistsโ nonprofit, but they didnโt have any additional shifts to give him. He tried to volunteer at a place where Rhodes had once done some pro bono work, an immigrantsโ rights organization, but they said they were really looking for Mandarin and Arabic speakers at the moment and didnโt want to waste his time. He cut himself more and more; he began cutting around the scars themselves, so that he could actually remove wedges of flesh, each piece topped with a silvery sheen of scar tissue, but it didnโt help, not enough. At night, he prayed to a god he didnโt believe in, and hadnโt for years:ย Help me, help me, help me, he pleaded. He was losing himself; this had to stop. He couldnโt keep running forever.
It was August; the city was empty. Malcolm was in Sweden on
holiday with Sophie; Richard was in Capri; Rhodes was in Maine; Andy was on Shelter Island (โRemember,โ heโd said before he left, as
he always said before a long vacation, โIโm just two hours away; you need me, and I catch the next ferry backโ). He couldnโt bear to be around Harold, whom he couldnโt see without being reminded of his debasement; he called and told him he had too much work to go to Truro. Instead he spontaneously bought a ticket to Paris and spent the long, lonely Labor Day weekend there, wandering the streets by himself. He didnโt contact anyone he knew thereโnot Citizen, who was working for a French bank, or Isidore, his upstairs neighbor from Hereford Street, who was teaching there, or Phaedra, who had taken a job as the director of a satellite of a New York galleryโthey wouldnโt have been in the city anyway.
He was tired, he was so tired. It was taking so much energy to hold the beasts off. He sometimes had an image of himself surrendering to them, and they would cover him with their claws and beaks and talons and peck and pinch and pluck away at him until he was nothing, and he would let them.
After he returned from Paris, he had a dream in which he was running across a cracked reddish plain of earth. Behind him was a dark cloud, and although he was fast, the cloud was faster. As it drew closer, he heard a buzzing, and realized it was a swarm of insects, terrible and oily and noisy, with pincerlike protuberances jutting out from beneath their eyes. He knew that if he stopped, he would die, and yet even in the dream he knew he couldnโt go on for much longer; at some point, he had stopped being able to run and had started hobbling instead, reality asserting itself even in his dreams. And then he heard a voice, one unfamiliar but calm and authoritative, speak to him.ย Stop, it said.ย You can end this. You donโt have to do this. It was such a relief to hear those words, and he stopped, abruptly, and faced the cloud, which was seconds, feet away from him, exhausted and waiting for it to be over.
He woke, frightened, because he knew what the words meant, and
they both terrified and comforted him. Now, as he moved through his days, he heard that voice in his head, and he was reminded that he could, in fact, stop. He didnโt, in fact, have to keep going.
He had considered killing himself before, of course; when he was in the home, and in Philadelphia, and after Ana had died. But something had always stopped him, although now, he couldnโt remember what that thing had been. Now as he ran from the hyenas, he argued with himself: Why was he doing this? He was so tired; he so wanted to stop. Knowing that he didnโt have to keep going was a solace to him,
somehow; it reminded him that he had options, it reminded him that even though his subconscious wouldnโt obey his conscious, it didnโt mean he wasnโt still in control.
Almost as an experiment, he began thinking of what it would mean for him to leave: in January, after his most lucrative year at the firm yet, he had updated his will, so that was in order. He would need to write a letter to Willem, a letter to Harold, a letter to Julia; he would also want to write something to Lucien, to Richard, to Malcolm. To Andy. To JB, forgiving him. Then he could go. Every day, he thought about it, and thinking about it made things easier. Thinking about it gave him fortitude.
And then, at some point, it was no longer an experiment. He couldnโt remember how he had decided, but after he had, he felt lighter, freer, less tormented. The hyenas were still chasing him, but now he could see, very far in the distance, a house with an open door, and he knew that once he had reached that house, he would be safe, and everything that pursued him would fall away. They didnโt like it, of courseโthey could see the door as well, they knew he was about to elude themโand every day the hunt got worse, the army of things chasing him stronger and louder and more insistent. His brain was vomiting memories, they were flooding everything elseโhe thought of people and sensations and incidents he hadnโt thought of in years. Tastes appeared on his tongue as if by alchemy; he smelled fragrances he hadnโt smelled in decades. His system was compromised; he would drown in his memories; he had to do something. He had triedโall his life, he had tried. He had tried to be someone different, he had tried to be someone better, he had tried to make himself clean. But it hadnโt worked. Once he had decided, he was fascinated by his own hopefulness, by how he could have saved himself years of sorrow by just ending itโhe could have been his own savior. No law said he had to keep on living; his life was still his own to do with what he pleased. How had he not realized this in all these years? The choice now seemed obvious; the only question was why it had taken him so long.
He talked to Harold; he could tell by the relief in Haroldโs voice that
he must be sounding more normal. He talked to Willem. โYou sound better,โ Willem said, and he could hear the relief in Willemโs voice as well.
โI am,โ he said. He felt a pull of regret after talking to both of them, but he was determined. He was no good for them, anyway; he was only an extravagant collection of problems, nothing more. Unless he
stopped himself, he would consume them with his needs. He would take and take and take from them until he had chewed away their every bit of flesh; they could answer every difficulty he posed to them and he would still find new ways to destroy them. For a while, they would mourn him, because they were good people, the best, and he was sorry for thatโbut eventually they would see that their lives were better without him in it. They would see how much time he had stolen from them; they would understand what a thief he had been, how he had suckled away all their energy and attention, how he had exsanguinated them. He hoped they would forgive him; he hoped they would see that this was his apology to them. He was releasing themโ he loved them most of all, and this was what you did for people you loved: you gave them their freedom.
The day came: a Monday at the end of September. The night before
he had realized that it was almost exactly a year after the beating, although he hadnโt planned it that way. He left work early that evening. He had spent the weekend organizing his projects; he had written Lucien a memo detailing the status of everything he had been working on. At home, he lined up his letters on the dining-room table, and a copy of his will. He had left a message with Richardโs studio manager that the toilet in the master bathroom kept running and asked if Richard could let in the plumber the following day at nineโ both Richard and Willem had a set of keys to his apartmentโbecause he would be away on business.
He took off his suit jacket and tie and shoes and watch and went to the bathroom. He sat in the shower area with his sleeves pushed up. He had a glass of scotch, which he sipped at to steady himself, and a box cutter, which he knew would be easier to hold than a razor. He knew what he needed to do: three straight vertical lines, as deep and long as he could make them, following the veins up both arms. And then he would lie down and wait.
He waited for a while, crying a bit, because he was tired and frightened and because he was ready to go, he was ready to leave. Finally he rubbed his eyes and began. He started with his left arm. He made the first cut, which was more painful than he had thought it would be, and he cried out. Then he made the second. He took another drink of the scotch. The blood was viscous, more gelatinous than liquid, and a brilliant, shimmering oil-black. Already his pants were soaked with it, already his grip was loosening. He made the third.
When he was done with both arms, he slumped against the back of the shower wall. He wished, absurdly, for a pillow. He was warm from the scotch, and from his own blood, which lapped at him as it pooled around his legsโhis insides meeting his outsides, the inner bathing the outer. He closed his eyes. Behind him, the hyenas howled, furious at him. Before him stood the house with its open door. He wasnโt close yet, but he was closer than heโd been: close enough to see that inside, there was a bed where he could rest, where he could lie down and sleep after his long run, where he would, for the first time in his life, be safe.
After they crossed into Nebraska, Brother Luke stopped at the edge of a wheat field and beckoned him out of the car. It was still dark, but he could hear the birds stirring, hear them talk back to a sun they couldnโt yet see. He took the brotherโs hand and they skulked from the car and to a large tree, where Luke explained that the other brothers would be looking for them, and they would have to change their appearance. He took off the hated tunic, and put on the clothes Brother Luke held out for him: a sweatshirt with a hood and a pair of jeans. Before he did, though, he stood still as Luke cut off his hair with an electric razor. The brothers rarely cut his hair, and it was long, past his ears, and Brother Luke made sad noises as he removed it. โYour beautiful hair,โ he said, and carefully wrapped the length of it in his tunic and then stuffed it into a garbage bag. โYou look like every other boy now, Jude. But later, when weโre safe, you can grow it back, all right?โ and he nodded, although really, he liked the idea of looking like every other boy. And then Brother Luke changed clothes himself, and he turned away to give the brother privacy. โYou can look, Jude,โ said Luke, laughing, but he shook his head. When he turned back, the brother was unrecognizable, in a plaid shirt and jeans of his own, and he smiled at him before shaving off his beard, the silvery bristles falling from him like splinters of metal. There were baseball caps for both of them, although the inside of Brother Lukeโs was fitted with a yellowish wig, which covered his balding head completely. There were pairs of glasses for both of them as well: his were black and round and fitted with just glass, not real lenses, but Brother Lukeโs were square and large and brown and had the same thick lenses as his real glasses, which he put into the bag. He could take them off when they were safe, Brother Luke told him.
They were on their way to Texas, which is where theyโd build their cabin. He had always imagined Texas as flat land, just dust and sky and road, which Brother Luke said was mostly true, but there were parts of the stateโlike in east Texas, where he was fromโthat were forested with spruce and cedars.
It took them nineteen hours to reach Texas. It would have been less time, but at one point Brother Luke pulled off the side of the highway and said he needed to nap for a while, and the two of them slept for several hours. Brother Luke had packed them something to eat as well
โpeanut butter sandwichesโand in Oklahoma they stopped again in the parking lot of a rest stop to eat them.
The Texas of his mind had, with just a few descriptions from Brother Luke, transformed from a landscape of tumbleweeds and sod into one of pines, so tall and fragrant that they cottoned out all other sound, all other life, so when Brother Luke announced that they were now, officially, in Texas, he looked out the window, disappointed.
โWhere are the forests?โ he asked. Brother Luke laughed. โPatience, Jude.โ
They would need to stay in a motel for a few days, Brother Luke explained, both to make sure the other brothers werenโt following them and so he could begin scouting for the perfect place to build their cabin. The motel was called The Golden Hand, and their room had two bedsโreal bedsโand Brother Luke let him choose which one he wanted. He took the one near the bathroom, and Brother Luke took the one near the window, with a view of their car. โWhy donโt you take a shower, and Iโm going to go to the store and get us some supplies,โ said the brother, and he was suddenly frightened. โWhatโs wrong, Jude?โ
โAre you going to come back?โ he asked, hating how scared he sounded.
โOf course Iโll come back, Jude,โ said the brother, hugging him. โOf course I will.โ
When he did, he had a loaf of sliced bread, and a jar of peanut butter, and a hand of bananas, and a quart of milk, and a bag of almonds, and some onions and peppers and chicken breasts. That evening, Brother Luke set up the small hibachi heโd brought in the parking lot and they grilled the onions and peppers and chicken, and Brother Luke gave him a glass of milk.
Brother Luke established their routine. They woke early, before the sun was up, and Brother Luke made himself a pot of coffee with the
coffeemaker heโd brought, and then they drove into town, to the high schoolโs track, where Luke let him run around for an hour as he sat in the bleachers, drinking his coffee and watching him. Then they returned to the motel room, where the brother gave him lessons. Brother Luke had been a math professor before he came to the monastery, but he had wanted to work with children, and so he had later taught sixth grade. But he knew about other subjects as well: history and books and music and languages. He knew so much more than the other brothers, and he wondered why Luke had never taught him when they lived at the monastery. They ate lunchโpeanut butter sandwiches againโand then had more classes until three p.m., when he was allowed outside again to run around the parking lot, or to take a walk with the brother down the highway. The motel faced the interstate, and the whoosh of the passing cars provided a constant soundtrack. โItโs like living by the sea,โ Brother Luke always said.
After this, Brother Luke made a third pot of coffee and then drove
off to look for locations where theyโd build their cabin, and he stayed behind in their motel room. The brother always locked him into the room for his safety. โDonโt open the door for anyone, do you hear me?โ asked the brother. โNot for anyone. I have a key and Iโll let myself in. And donโt open the curtains; I donโt want anyone to see youโre in here alone. There are dangerous people out there in the world; I donโt want you to get hurt.โ It was for this same reason that he wasnโt to use Brother Lukeโs computer, which he took with him anyway whenever he left the room. โYou donโt know whoโs out there,โ Brother Luke would say. โI want you to be safe, Jude. Promise me.โ He promised.
He would lie on his bed and read. The television was forbidden to him: Luke would feel it when he came back to the room, to see if it was warm, and he didnโt want to displease him, he didnโt want to get in trouble. Brother Luke had brought a piano keyboard in his car, and he practiced on it; the brother was never mean to him, but he did take lessons seriously. As the sky grew dark, though, he would find himself sitting on the edge of Brother Lukeโs bed, pinching back the curtain and scanning the parking lot for Brother Lukeโs car; some part of him was always worried that Brother Luke wouldnโt return for him after all, that he was growing tired of him, that he would be left alone. There was so much he didnโt know about the world, and the world was a scary place. He tried to remind himself that there were things he could do, that he knew how to work, that maybe he could get a job
cleaning the motel, but he was always anxious until he saw the station wagon pulling toward him, and then he would be relieved, and would promise himself that he would do better the next day, that he would never give Brother Luke a reason to not return to him.
One evening the brother came back to the room looking tired. A few days ago, he had returned excited: he had found the perfect piece of land, he said. He described a clearing surrounded by cedars and pines, a little stream nearby busy with fish, the air so cool and quiet that you could hear every pinecone as it fell to the soft ground. He had even shown him a picture, all dark greens and shadows, and had explained where their cabin would go, and how he could help build it, and where they would make a sleeping loft, a secret fort, just for him.
โWhatโs wrong, Brother Luke?โ he asked him, after the brother had been silent so long that he could no longer stand it.
โOh, Jude,โ said the brother, โIโve failed.โ He told him how he had tried and tried to buy the land, but he just didnโt have the money. โIโm sorry, Jude, Iโm sorry,โ he said, and then, to his amazement, the brother began to cry.
He had never before seen an adult cry. โMaybe you could teach again, Brother Luke,โ he said, trying to comfort him. โI like you. If I were a kid, Iโd like to be taught by you,โ and the brother smiled a bit at him and stroked his hair and said it didnโt work like that, that heโd have to get licensed by the state, and it was a long and complicated process.
He thought and thought. And then he remembered: โBrother Luke,โ he said, โI could helpโI could get a job. I could help earn money.โ
โNo, Jude,โ said the brother. โI canโt let you do that.โ
โBut I want to,โ he said. He remembered Brother Michael telling him how much he cost for the monastery to maintain, and felt guilty and frightened, both. Brother Luke had done so much for him, and he had done nothing in return. He not only wanted to help earn money; he had to.
At last he was able to convince the brother, who hugged him. โYou really are one in a million, you know that?โ Luke asked him. โYou really are special.โ And he smiled into the brotherโs sweater.
The next day they had classes as usual, and then the brother left again, this time, he said, to find him a good job: something he could do that would help them earn money so they could buy the land and build the cabin. And this time Luke returned smiling, excited even, and seeing this, he was excited as well.
โJude,โ said the brother, โI met someone who wants to give you some work; heโs waiting right outside and you can start now.โ
He smiled back at the brother. โWhat am I going to do?โ he asked. At the monastery, he had been taught to sweep, and dust, and mop. He could wax a floor so well that even Brother Matthew had been impressed. He knew how to polish silver, and brass, and wood. He knew how to clean between tiles and how to scrub a toilet. He knew how to clean leaves out of gutters and clean and reset a mousetrap. He knew how to wash windows and do laundry by hand. He knew how to iron, he knew how to sew on buttons, he knew how to make stitches so even and fine that they looked as if they had been done by machine.
He knew how to cook. He could only make a dozen or so dishes from start to finish, but he knew how to clean and peel potatoes, carrots, rutabaga. He could chop hills of onions and never cry. He could debone a fish and knew how to pluck and clean a chicken. He knew how to make dough, he knew how to make bread. He knew how to whip egg whites until they transformed from liquid to solid to something better than solid: something like air given form.
And he knew how to garden. He knew which plants craved sun and which shied from it. He knew how to determine whether a plant was parched or drowning in too much water. He knew when a tree or bush needed to be repotted, and when it was hardy enough to be transferred into the earth. He knew which plants needed to be protected from cold, and how to protect them. He knew how to make a clipping and how to make the clipping grow. He knew how to mix fertilizer, how to add eggshells into the soil for extra protein, how to crush an aphid without destroying the leaf it was perched on. He could do all of these things, although he was hoping he would get to garden, because he wanted to work outside, and on his morning runs, he could feel that summer was coming, and on their drives to the track, he had seen fields in bloom with wildflowers, and he wanted to be among them.
Brother Luke knelt by him. โYouโre going to do what you did with
Father Gabriel and a couple of the brothers,โ he said, and then, slowly, he understood what Luke was saying, and he stepped back toward the bed, everything within him seizing with fear. โJude, itโs going to be different now,โ Luke said, before he could say anything. โItโll be over so fast, I promise you. And youโre so good at it. And Iโll be waiting in the bathroom to make sure nothing goes wrong, all
right?โ He stroked his hair. โCome here,โ he said, and held him. โYou are a wonderful kid,โ he said. โItโs because of you and what youโre doing that weโre going to have our cabin, all right?โ Brother Luke had talked and talked, and finally, he had nodded.
The man had come in (many years later, his would be one of the very few of their faces he would remember, and sometimes, he would see men on the street and they would look familiar, and he would think: How do I know him? Is he someone I was in court with? Was he the opposing counsel on that case last year? And then he would remember: he looks like the first of them, the first of the clients) and Luke had gone to the bathroom, which was just behind his bed, and he and the man had had sex and then the man had left.
That night he was very quiet, and Luke was gentle and tender with him. He had even brought him a cookieโa gingersnapโand he had tried to smile at Luke, and tried to eat it, but he couldnโt, and when Luke wasnโt looking, he wrapped it in a piece of paper and threw it away. The next day he hadnโt wanted to go to the track in the morning, but Luke had said heโd feel better with some exercise, and so they had gone and he had tried to run, but it was too painful and he had eventually sat down and waited until Luke said they could leave.
Now their routine was different: they still had classes in the mornings and afternoons, but now, some evenings, Brother Luke brought back men, his clients. Sometimes there was just one; sometimes there were several. The men brought their own towels and their own sheets, which they fitted over the bed before they began and unpeeled and took with them when they left.
He tried very hard not to cry at night, but when he did, Brother Luke would come sit with him and rub his back and comfort him. โHow many more until we can get the cabin?โ he asked, but Luke just shook his head, sadly. โI wonโt know for a while,โ he said. โBut youโre doing such a good job, Jude. Youโre so good at it. Itโs nothing to be ashamed of.โ But he knew thereย wasย something shameful about it. No one had ever told him there was, but he knew anyway. He knew what he was doing was wrong.
And then, after a few monthsโand many motels; they moved every ten days or so, all around east Texas, and with every move, Luke took him to the forest, which really was beautiful, and to the clearing where theyโd have their cabinโthings changed again. He was lying in his bed one night (a night during a week in which there had been no clients. โA little vacation,โ Luke had said, smiling. โEveryone needs a
break, especially someone who works as hard as you doโ) when Luke asked, โJude, do you love me?โ
He hesitated. Four months ago, he wouldโve said yes immediately, proudly and unthinkingly. But nowโdidย he love Brother Luke? He often wondered about this. He wanted to. The brother had never hurt him, or hit him, or said anything mean to him. He took care of him. He was always waiting just behind the wall to make sure nothing bad happened to him. The week before, a client had tried to make him do something Brother Luke said he never had to do if he didnโt want to, and he had been struggling and trying to cry out, but there had been a pillow over his face and he knew his noises were muffled. He was frantic, almost sobbing, when suddenly the pillow had been lifted from his face, and the manโs weight from his body, and Brother Luke was telling the man to get out of the room, in a tone he had never before heard from the brother but which had frightened and impressed him.
And yet something else told him that he shouldnโt love Brother
Luke, that the brother had done something to him that was wrong. But he hadnโt. He had volunteered for this, after all; it was for the cabin in the woods, where he would have his own sleeping loft, that he was doing this. And so he told the brother he did.
He was momentarily happy when he saw the smile on the brotherโs face, as if he had presented him with the cabin itself. โOh, Jude,โ he said, โthat is the greatest gift I could ever get. Do you know how much I love you? I love you more than I love my own self. I think of you like my own son,โ and he had smiled back, then, because sometimes, he had privately thought of Luke as his father, and he as Lukeโs son. โYour dad said youโre nine, but you look older,โ one of the clients had said to him, suspiciously, before they had begun, and he had answered what Luke had told him to sayโโIโm tall for my ageโโ both pleased and oddly not-pleased that the client had thought Luke was his father.
Then Brother Luke had explained to him that when two people loved each other as much as they did, that they slept in the same bed, and were naked with each other. He hadnโt known what to say to this, but before he could think of what it might be, Brother Luke was moving into bed with him and taking off his clothes and then kissing him. He had never kissed beforeโBrother Luke didnโt let the clients do it with himโand he didnโt like it, didnโt like the wetness and the force of it. โRelax,โ the brother told him. โJust relax, Jude,โ and he
tried to as much as he could.
The first time the brother had sex with him, he told him it would be different than with the clients. โBecause weโre in love,โ heโd said, and he had believed him, and when it had felt the same after allโas painful, as difficult, as uncomfortable, as shamefulโhe assumed he was doing something wrong, especially because the brother was so happy afterward. โWasnโt that nice?โ the brother asked him, โdidnโt it feel different?,โ and he had agreed, too embarrassed to admit that it had been no different at all, that it had been just as awful as it had been with the client the day before.
Brother Luke usually didnโt have sex with him if heโd seen clients earlier in the evening, but they always slept in the same bed, and they always kissed. Now one bed was used for the clients, and the other was theirs. He grew to hate the taste of Lukeโs mouth, its old-coffee tang, his tongue something slippery and skinned trying to burrow inside of him. Late at night, as the brother lay next to him asleep, pressing him against the wall with his weight, he would sometimes cry, silently, praying to be taken away, anywhere, anywhere else. He no longer thought of the cabin: he now dreamed of the monastery, and thought of how stupid heโd been to leave. It had been better there after all. When they were out in the mornings and would pass people, Brother Luke would tell him to lower his eyes, because his eyes were distinctive and if the brothers were looking for them, they would give them away. But sometimes he wanted to raise his eyes, as if they could by their very color and shape telegraph a message across miles and states to the brothers:ย Here I am. Help me. Please take me back. Nothing was his any longer: not his eyes, not his mouth, not even his name, which Brother Luke only called him in private. Around everyone else, he was Joey. โAnd this is Joey,โ Brother Luke would say, and he would rise from the bed and wait, his head bent, as the client inspected him.
He cherished his lessons, because they were the one time Brother
Luke didnโt touch him, and in those hours, the brother was who he remembered, the person he had trusted and followed. But then the lessons would end for the day, and every evening would conclude the same as the evening before.
He grew more and more silent. โWhereโs my smiley boy?โ the brother would ask him, and he would try to smile back at him. โItโs okay to enjoy it,โ the brother would say, sometimes, and he would nod, and the brother would smile at him and rub his back. โYou like
it, donโt you?โ he would ask, and wink, and he would nod at him, mutely. โI can tell,โ Luke would say, still smiling, proud of him. โYou were made for this, Jude.โ Some of the clients would say that to him as wellโYou were born for thisโand as much as he hated it, he also knew that they were right. He was born for this. He had been born, and left, and found, and used as he had been intended to be used.
In later years, he would try to remember when exactly it was that he must have realized that the cabin was never going to be built, that the life he had dreamed of would never be his. When he had begun, he had kept track of the number of clients he had seen, thinking that when he reached a certain numberโforty? fifty?โhe would surely be done, he would surely be allowed to stop. But then the number grew larger and larger, until one day he had looked at it and realized how large it was and had started crying, so scared and sick of what he had done that he had stopped counting. So was it when he reached that number? Or was it when they left Texas altogether, Luke promising him that the forests were better in Washington State anyway, and they drove west, through New Mexico and Arizona, and then north, stopping for weeks in little towns, staying in little motels that were the twins of that very first motel they had ever stayed in, and that no matter where they stopped, there were always men, and on the nights there werenโt men, there was Brother Luke, who seemed to crave him the way he himself had never craved anything? Was it when he realized that he hated his weeks off even more than the normal weeks, because the return to his regular life was so much more terrible than if he had never had a vacation at all? Was it when he began noticing the inconsistencies in Brother Lukeโs stories: how sometimes it wasnโt his son but a nephew, who hadnโt died but had in fact moved away, and Brother Luke never saw him again; or how sometimes, he stopped teaching because he had felt the calling to join the monastery, and sometimes it was because he was weary from having to constantly negotiate with the schoolโs principal, who clearly didnโt care for children the way the brother did; or how in some stories, he had grown up in east Texas, but in others, he had spent his childhood in Carmel, or Laramie, or Eugene?
Or was it the day that they were passing through Utah to Idaho, on
their way to Washington? They rarely ventured into actual townsโ their America was denuded of trees, of flowers, theirs was just long stretches of roadway, the only green thing Brother Lukeโs lone surviving cattleya, which continued to live and leaf, though not budโ
but this time they had, because Brother Luke had a doctor friend in one of the towns, and he wanted him to be examined because it was clear he had picked up some sort of disease from one of the clients, despite the precautions Brother Luke made them take. He didnโt know the name of the town, but he was startled at the signs of normalcy, of life around him, and he stared out of his window in silence, looking at these scenes that he had always imagined but rarely saw: women standing on the street with strollers, talking and laughing with one another; a jogger panting by; families with dogs; a world made of not just men but also of children and women. Normally on these drives he would close his eyesโhe slept all the time now, waiting for each day to endโbut this day, he felt unusually alert, as if the world was trying to tell him something, and all he had to do was listen to its message.
Brother Luke was trying to read the map and drive at the same
time, and finally he pulled over, studying the map and muttering. Luke had stopped across the street from a baseball field, and he watched as, if at once, it began to fill with people: women, mostly, and then, running and shouting, boys. The boys wore uniforms, white with red stripes, but despite that, they all looked differentโdifferent hair, different eyes, different skin. Some were skinny, like he was, and some were fat. He had never seen so many boys his own age at one time, and he looked and looked at them. And then he noticed that although they were different, they were actually the same: they were all smiling, and laughing, excited to be outside, in the dry, hot air, the sun bright above them, their mothers unloading cans of soda and bottles of water and juice from plastic carrying containers.
โAha! Weโre back on track!โ he heard Luke saying, and heard him fold up the map. But before he started the engine again, he felt Luke follow his gaze, and for a moment the two of them sat staring at the boys in silence, until at last Luke stroked his hair. โI love you, Jude,โ he said, and after a moment, he replied as he always didโโI love you, too, Brother Lukeโโand they drove away.
He was the same as those boys, but he was really not: he was different. He would never be one of them. He would never be someone who would run across a field while his mother called after him to come have a snack before he played so he wouldnโt get tired. He would never have his bed in the cabin. He would never be clean again. The boys were playing on the field, and he was driving with Brother Luke to the doctor, the kind of doctor he knew from his previous visits to other doctors would be somehow wrong, somehow
not a good person. He was as far away from them as he was from the monastery. He was so far gone from himself, from who he had hoped to be, that it was as if he was no longer a boy at all but something else entirely. This was his life now, and there was nothing he could do about it.
At the doctorโs office, Luke leaned over and held him. โWeโre going to have fun tonight, just you and me,โ he said, and he nodded, because there was nothing else he could do. โLetโs go,โ said Luke, releasing him, and he got out of the car, and followed Brother Luke across the parking lot and toward the brown door that was already opening to let them inside.
The first memory: a hospital room. He knew it was a hospital room even before he opened his eyes because he could smell it, because its quality of silenceโa silence that wasnโt really silentโwas familiar. Next to him: Willem, asleep in a chair. Then he had been confusedโ why was Willem here? He was supposed to be away, somewhere. He remembered: Sri Lanka. But he wasnโt. He was here. How strange, he thought. I wonder why heโs here? That was the first memory.
The second memory: the same hospital room. He turned and saw Andy sitting on the side of his bed, Andy, unshaven and awful-looking, giving him a strange, unconvincing smile. He felt Andy squeeze his handโhe hadnโt realized he had a hand until he felt Andy squeeze itโand had tried to squeeze back, but couldnโt. Andy had looked up at someone. โNerve damage?โ he heard Andy ask. โMaybe,โ said this other person, the person he couldnโt see, โbut if weโre lucky, itโs more likely itโsโโ And he had closed his eyes and fallen back asleep. That was the second memory.
The third and fourth and fifth and sixth memories werenโt really memories at all: they were peopleโs faces, their hands, their voices, leaning into his face, holding his hand, talking to himโthey were Harold and Julia and Richard and Lucien. Same for the seventh and eighth: Malcolm, JB.
The ninth memory was Willem again, sitting next to him, telling him he was so sorry, but he had to leave. Just for a little while, and then heโd be back. He was crying, and he wasnโt sure why, but it didnโt seem so unusualโthey all cried, they cried and apologized to him, which he found perplexing, as none of them had done anything wrong: he knew that much, at least. He tried to tell Willem not to cry,
that he was fine, but his tongue was so thick in his mouth, a great useless slab, and he couldnโt make it operate. Willem was already holding one of his hands, but he didnโt have the energy to lift the other so he could put it on Willemโs arm and reassure him, and finally he had given up.
In the tenth memory, he was still in the hospital, but in a different room, and he was still so tired. His arms ached. He had two foam balls, one cupped in each palm, and he was supposed to squeeze them for five seconds and then release them for five. Then squeeze them for five, and release them for five. He couldnโt remember who had told him this, or who had given him the balls, but he did so anyway, although whenever he did, his arms hurt more, a burning, raw pain, and he couldnโt do more than three or four repetitions before he was exhausted and had to stop.
And then one night he had awoken, swimming up through layers of dreams he couldnโt remember, and had realized where he was, and why. He had gone back to sleep then, but the next day he turned his head and saw a man sitting in a chair next to his bed: he didnโt know who the man was, but he had seen him before. He would come and sit and stare at him and sometimes he would talk to him, but he could never concentrate on what the man was saying, and would eventually close his eyes.
โIโm in a mental institution,โ he told the man now, and his voice sounded wrong to him, reedy and hoarse.
The man smiled. โYouโre in the psychiatric wing of a hospital, yes,โ he said. โDo you remember me?โ
โNo,โ he said, โbut I recognize you.โ
โIโm Dr. Solomon. Iโm a psychiatrist here at the hospital.โ There was a silence. โDo you know why youโre here?โ
He closed his eyes and nodded. โWhereโs Willem?โ he asked. โWhereโs Harold?โ
โWillem had to go back to Sri Lanka to finish shooting,โ said the doctor. โHeโll be backโโhe heard the sound of paper flipping
โโOctober ninth. So in ten days. Haroldโs coming at noon; itโs when heโs been coming, do you remember?โ He shook his head. โJude,โ the doctor said, โcan you tell me why youโre here?โ
โBecause,โ he began, swallowing. โBecause of what I did in the shower.โ
There was another silence. โThatโs right,โ said the doctor, softly. โJude, can you tell me whyโโ But that was all he heard, because he
had fallen asleep again.
The next time he woke, the man was gone, but Harold was in his place. โHarold,โ he said, in his strange new voice, and Harold, who had been sitting with his elbows on his thighs and his face in his hands, looked up as suddenly as if heโd shouted.
โJude,โ he said, and sat next to him on the bed. He took the ball out of his right hand and replaced it with his own hand.
He thought that Harold looked terrible. โIโm sorry, Harold,โ he said, and Harold began to cry. โDonโt cry,โ he told him, โplease donโt cry,โ and Harold got up and went to the bathroom and he could hear him blowing his nose.
That night, once he was alone, he cried as well: not because of what he had done but because he hadnโt been successful, because he had lived after all.
His mind grew a little clearer with every day. Every day, he was awake a little longer. Mostly, he felt nothing. People came to see him and cried and he looked at them and could register only the strangeness of their faces, the way everyone looked the same when they cried, their noses hoggy, rarely used muscles pulling their mouths in unnatural directions, into unnatural shapes.
He thought of nothing, his mind was a clean sheet of paper. He learned little pieces of what had happened: how Richardโs studio manager had thought the plumber was coming at nine that night, not nine the following morning (even in his haze, he wondered how anyone could think a plumber would come at nine in the evening); how Richard had found him and called an ambulance and had ridden with him to the hospital; how Richard had called Andy and Harold and Willem; how Willem had flown back from Colombo to be with him. He did feel sorry that it had been Richard whoโd had to discover himโthat was always the part of the plan that had made him uncomfortable, although at the time he had remembered thinking that Richard had a high tolerance for blood, having once made sculptures with it, and so was the least likely among his friends to be traumatizedโand had apologized to Richard, who had stroked the back of his hand and told him it was fine, it was okay.
Dr. Solomon came every day and tried to talk to him, but he didnโt
have much to say. Most of the time, people didnโt talk to him at all. They came and sat and did work of their own, or spoke to him without seeming to expect a reply, which he appreciated. Lucien came often, usually with a gift, once with a large card that everyone in the
office had signedโโIโm sure this is just the thing to make you feel better,โ heโd said, dryly, โbut here it is, anywayโโand Malcolm made him one of his imaginary houses, its windows crisp vellum, which he placed on his bedside table. Willem called him every morning and every night. Harold readย The Hobbitย to him, which he had never read, and when Harold couldnโt come, Julia came, and picked up where Harold had left off: those were his favorite visits. Andy arrived every evening, after visiting hours had ended, and had dinner with him; he was concerned that he wasnโt eating enough, and brought him a serving of whatever he was having. He brought him a container of beef barley soup, but his hands were still too weak to hold the spoon, and Andy had to feed him, one slow spoonful after the next. Once, this would have embarrassed him, but now he simply didnโt care: he opened his mouth and accepted the food, which was flavorless, and chewed and swallowed.
โI want to go home,โ he told Andy one evening, as he watched
Andy eat his turkey club sandwich.
Andy finished his bite and looked at him. โOh, do you?โ
โYes,โ he said. He couldnโt think of anything else to say. โI want to leave.โ He thought Andy would say something sarcastic, but he only nodded, slowly. โOkay,โ he said. โOkay. Iโll talk to Solomon.โ He grimaced. โEat your sandwich.โ
The next day Dr. Solomon said, โI hear you want to go home.โ โI feel like Iโve been here a long time,โ he said.
Dr. Solomon was quiet. โYouย haveย been here a little while,โ he said. โBut given your history of self-injury and the seriousness of your attempt, your doctorโAndyโand parents thought it was for the best.โ
He thought about this. โSo if my attempt had been less serious, I could have gone home earlier?โ It seemed too logical to be an effective policy.
The doctor smiled. โProbably,โ he said. โBut Iโm not completely opposed to letting you go home, Jude, although I think we have to put some protective measures in place.โ He stopped. โIt troubles me, however, that youโve been so unwilling to discuss why you made the attempt in the first place. Dr. ContractorโIโm sorry: Andyโtells me that youโve always resisted therapy, can you tell me why?โ He said nothing, and neither did the doctor. โYour father tells me that you were in an abusive relationship last year, and that itโs had long-term reverberations,โ said the doctor, and he felt himself go cold. But he
willed himself not to answer, and closed his eyes, and finally he could hear Dr. Solomon get up to leave. โIโll be back tomorrow, Jude,โ he said as he left.
Eventually, once it was clear that he wasnโt going to speak to any of them and that he was in no state to hurt himself again, they let him go, with stipulations: He was to be released into Julia and Haroldโs care. It was strongly recommended that he remain on a milder course of the drugs that heโd been given in the hospital. It was very strongly recommended that he see a therapist twice a week. He was to see Andy once a week. He was to take a sabbatical from work, which had already been arranged. He agreed to everything. He signed his name
โthe pen wobbly in his gripโon the discharge papers, under Andyโs and Dr. Solomonโs and Haroldโs.
Harold and Julia took him to Truro, where Willem was already waiting for him. Every night he slept, extravagantly, and during the day he and Willem walked slowly down the hill to the ocean. It was early October and too cold to get into the water, but they would sit on the sand and look out at the horizon line, and sometimes Willem would talk to him and sometimes he wouldnโt. He dreamed that the sea had turned into a solid block of ice, its waves frozen in mid-crest, and that Willem was at a far shore, beckoning to him, and he was making his way slowly across its wide expanse to him, his hands and face numb from the wind.
They ate dinner early, because he went to bed so early. The meals were always something simple, easy to digest, and if there was meat, one of the three of them would cut it up for him in advance so he wouldnโt have to try to wield a knife. Harold poured him a glass of milk every dinner, as if he was a child, and he drank it. He wasnโt allowed to leave the table until he had eaten at least half of what was on his plate, and he wasnโt allowed to serve himself, either. He was too tired to fight this; he did the best he could.
He was always cold, and sometimes he woke in the middle of the night, shivering despite the covers heaped on top of him, and he would lie there, watching Willem, who was sharing his room, breathing on the couch opposite him, watching clouds drift across the slice of moon he could see between the edge of the window frame and the blind, until he was able to sleep again.
Sometimes he thought about what he had done and felt that same sorrow he had felt in the hospital: the sorrow that he had failed, that he was still alive. And sometimes he thought about it and felt dread:
now everyone really would treat him differently. Now he really was a freak, a bigger freak than heโd been before. Now he would have to begin anew in his attempts to convince people he was normal. He thought of the office, the one place where what he had been hadnโt mattered. But now there would always be another, competing story about him. Now he wouldnโt just be the youngest equity partner in the firmโs history (as Tremain sometimes introduced him); now he would be the partner who had tried to kill himself. They must be furious with him, he thought. He thought of his work there, and wondered who was handling it. They probably didnโt even need him to come back. Who would want to work with him again? Who would trust him again?
And it wasnโt just Rosen Pritchard who would see him differentlyโ it was everyone. All the autonomy he had spent years accumulating, trying to prove to everyone that he deserved: now it was gone. Now he couldnโt even cut his own food. The day before, Willem had had to help him tie his shoes. โItโll get better, Judy,โ he said to him, โitโll get better. The doctor said itโs just going to take time.โ In the mornings, Harold or Willem had to shave him because his hands were still too unsteady; he looked at his unfamiliar face in the mirror as they dragged the razor down his cheeks and under his chin. He had taught himself to shave in Philadelphia when he was living with the Douglasses, but Willem had retaught him their freshman year, alarmed, he later told him, by his tentative, hacking movements, as if he was clearing brush with a scythe. โGood at calculus, bad at shaving,โ heโd said then, and had smiled at him so he wouldnโt feel more self-conscious.
Then he would tell himself,ย You can always try again, and just
thinking that made him feel stronger, although perversely, he was somehow less inclined to try again. He was too exhausted. Trying again meant preparation. It meant finding something sharp, finding some time alone, and he was never alone. Of course, he knew there were other methods, but he remained stubbornly fixated on the one he had chosen, even though it hadnโt worked.
Mostly, though, he felt nothing. Harold and Julia and Willem asked him what he wanted for breakfast, but the choices were impossible and overwhelmingโpancakes? Waffles? Cereal? Eggs? What kind of eggs? Soft-boiled? Hard? Scrambled? Sunny-side? Fried? Over easy? Poached?โand heโd shake his head, and they eventually stopped asking. They stopped asking his opinion on anything, which he found
restful. After lunch (also absurdly early), he napped on the living-room sofa in front of the fire, falling asleep to the sound of their murmurs, the slosh of water as they did the dishes. In the afternoons, Harold read to him; sometimes Willem and Julia stayed to listen as well.
After ten days or so, he and Willem went home to Greene Street. He had been dreading his return, but when he went to his bathroom, the marble was clean and stainless. โMalcolm,โ said Willem, before he had to ask. โHe finished last week. Itโs all new.โ Willem helped him into bed, and gave him a manila envelope with his name on it, which he opened after Willem left. Inside were the letters he had written everyone, still sealed, and the sealed copy of his will, and a note from Richard: โI thought you would want these. Love, R.โ He slid them back into the envelope, his hands shaking; the next day he put them in his safe.
The next morning he woke very early, creeping past Willem sleeping on the sofa at the far end of his bedroom, and walked through the apartment. Someone had put flowers in every room, or branches of maple leaves, or bowls of squashes. The space smelled delicious, like apples and cedar. He went to his study, where someone had stacked his mail on his desk, and where Malcolmโs little paper house sat atop a stack of books. He saw unopened envelopes from JB, from Asian Henry Young, from India, from Ali, and knew they had made drawings for him. He walked past the dining-room table, letting his fingers skim along the spines of the books lined up on their shelves; he wandered into the kitchen and opened the refrigerator and saw that it was filled with things he liked. Richard had started working more with ceramics, and at the center of the dining table was a large, amorphous piece, the glaze rough and pleasant under his palms, painted with white threadlike veins. Next to it stood his and Willemโs Saint Jude statue, which Willem had taken with him when he moved to Perry Street, but which had now found its way back to him.
The days slipped by and he let them. In the morning he swam, and
he and Willem ate breakfast. The physical therapist came and had him practice squeezing rubber balls, short lengths of rope, toothpicks, pens. Sometimes he had to pick up multiple objects with one hand, holding them between his fingers, which was difficult. His hands shook more than ever, and he felt sharp prickles vibrating through his fingers, but she told him not to worry, that it was his muscles
repairing themselves, his nerves resetting themselves. He had lunch, he napped. While he napped, Richard came to watch him and Willem went out to run errands and go downstairs to the gym and, he hoped, do something interesting and indulgent that didnโt involve him and his problems. People came to see him in the afternoon: all the same people, and new people, too. They stayed an hour and then Willem made them leave. Malcolm came with JB and the four of them had an awkward, polite conversation about things they had done when they were in college, but he was glad to see JB, and thought he might like to see him again when he was less cloudy-headed, so he could apologize to him and tell him he forgave him. As he was leaving, JB told him, quietly, โItโll get better, Judy. Trust me, I know,โ and then added, โAt least you didnโt hurt anyone in the process,โ and he felt guilty, because he knew he had. Andy came at the end of the day and examined him; he unwrapped his bandages and cleaned the area around his stitches. He still hadnโt looked at his stitchesโhe couldnโt bring himself toโand when Andy was cleaning them, he looked elsewhere or closed his eyes. After Andy left, they ate dinner, and after dinner, after the boutiques and few remaining galleries had shuttered for the night and the neighborhood was deserted, they walked, making a neat square around SoHoโeast to Lafayette, north to Houston, west to Sixth, south to Grand, east to Greeneโbefore returning home. It was a short walk, but it left him exhausted, and he once fell on the way to the bedroom, his legs simply sliding out from beneath him. Julia and Harold took the train down on Thursdays and spent all day Friday and Saturday with him, and part of Sunday as well.
Every morning, Willem asked him, โDo you want to talk to Dr.
Loehmann today?โ And every morning he answered, โNot yet, Willem. Soon, I promise.โ
By the end of October, he was feeling stronger, less shaky. He was managing to stay awake for longer stretches at a time. He could lie on his back and hold a book up without it trembling so badly that he had to roll over onto his stomach so he could prop it against a pillow. He could butter his own bread, and he could wear shirts with buttons again because he was able to slip the button into its hole.
โWhatโre you reading?โ he asked Willem one afternoon, sitting next to him on the living-room couch.
โA play Iโm thinking of doing,โ Willem said, putting the pages down.
He looked at a point beyond Willemโs head. โAre you going away again?โ It was monstrously selfish to ask, but he couldnโt stop himself. โNo,โ said Willem, after a silence. โI thought Iโd stick around New
York for a while, if thatโs okay with you.โ
He smiled at the couchโs cushions. โItโs fine with me,โ he said, and looked up to see Willem smiling at him. โItโs nice to see you smile again,โ was all he said, and went back to reading.
In November he realized that he had done nothing to celebrate Willemโs forty-third birthday in late August, and mentioned it to him. โWell, technically, you get a pass, because I wasnโt here,โ said Willem. โBut sure, Iโll let you make it up to me. Letโs see.โ He thought. โAre you ready to go out into the world? Do you want to have dinner? An early dinner?โ
โSure,โ he said, and they went the next week to a little Japanese place in the East Village that served pressed sushi and where theyโd been going for years. He ordered his own food, although he had been nervous, worried that he was somehow choosing incorrectly, but Willem was patient and waited as he deliberated, and when he had decided, heโd nodded at him. โGood choice,โ he said. As they ate, they spoke of their friends, and the play Willem had decided he was going to do, and the novel he was reading: anything but him.
โI think we should go to Morocco,โ he said as they walked slowly home, and Willem looked at him.
โIโll look into it,โ Willem said, and took his arm to move him out of the path of a bicyclist who was zooming down the street.
โI want to get you something for your birthday,โ he said, a few blocks later. Really, he wanted to get Willem something to thank him, and to try to express what he couldnโt say to him: a gift that would properly convey years of gratitude and love. After their earlier conversation about the play, he had remembered that Willem had, in fact, committed the previous year to a project that would be shooting in Russia in early January. But when he mentioned this to him, Willem had shrugged. โOh, that?โ heโd asked. โDidnโt work out. Itโs fine. I didnโt really want to do it anyway.โ He had been suspicious, though, and when he had looked online, there were reports that Willem had pulled out of the film for personal reasons; another actor had been cast instead. He had stared at the screen then, the story blurring before him, but when he had asked Willem about it, Willem had shrugged again. โThatโs what you say when you realize you and the director really arenโt on the same page and no one wants to lose
face,โ he said. But he knew that Willem wasnโt telling him the truth. โYou donโt need to get me anything,โ Willem said, as he knew he
would, and he said (as he always did), โI know I donโt need to, but I want to.โ And then he added, also as he always did, โA better friend would know what to get you and wouldnโt have to ask for suggestions.โ
โA better friend would,โ Willem agreed, asย heย always did, and he smiled, because it felt like one of their normal conversations.
More days passed. Willem moved back into his suite at the other end of the apartment. Lucien called him a few times to ask him about one thing or another, apologizing as he did, but he was happy to get his calls, and happy that Lucien now began their conversations by complaining about a client or a colleague instead of asking how he was. Aside from Tremain and Lucien and one or two other people, no one at the firm knew the real reason heโd been absent: they, like his clients, had been told he was recovering from emergency spinal cord surgery. He knew that when he returned to Rosen Pritchard, Lucien would immediately restart him on his normal caseload; there would be no talk of giving him an easy transition, no speculation about his ability to handle the stress, and he was grateful for that. He stopped taking his drugs, which he realized were making him feel dopey, and after they had left his system, he was amazed by how clear he feltโ even his vision was different, as if a plate-glass window had been wiped clean of all grease and smears and he was finally getting to admire the brilliant green lawn beyond it, the pear trees with their yellow fruit.
But he also realized that the drugs had been protecting him, and
without them, the hyenas returned, less numerous and more sluggish, but still circling him, still following him, less motivated in their pursuit but still there, his unwanted but dogged companions. Other memories came back to him as well, the same old ones, but new ones too, and he was made much more sharply aware of how severely he had inconvenienced everyone, of how much he had asked from people, of how he had taken what he would never, ever be able to repay. And then there was the voice, which whispered to him at odd moments,ย You can try again, you can try again, and he tried to ignore it, because at some pointโin the same, undefinable way that he had decided to kill himself in the first placeโhe had decided he would work on getting better, and he didnโt want to be reminded that he could try again, that being alive, as ignominious and absurd as it often
was, wasnโt his only option.
Thanksgiving came, which they once again had at Harold and Juliaโs apartment on West End Avenue, and which was once again a small group: Laurence and Gillian (their daughters had gone to their husbandsโ familiesโ houses for the holiday), him, Willem, Richard and India, Malcolm and Sophie. At the meal, he could feel everyone trying not to pay too much attention to him, and when Willem mentioned the trip they were taking to Morocco in the middle of December, Harold was so relaxed, so incurious, that he knew that he must have already thoroughly discussed it with Willem (and, probably, Andy) in advance, and given his permission.
โWhen do you go back to Rosen Pritchard?โ asked Laurence, as if heโd been away on holiday.
โJanuary third,โ he said. โSo soon!โ said Gillian.
He smiled back at her. โNot soon enough,โ he said. He meant it; he was ready to try to be normal again, to make another attempt at being alive.
He and Willem left early, and that evening he cut himself for the second time since he was released from the hospital. This was another thing the drugs had dampened: his need to cut, to feel that bright, startling slap of pain. The first time he did it, he was shocked by how much it hurt, and had actually wondered why he had been doing this to himself for so longโwhat had he been thinking? But then he felt everything within him slow, felt himself relax, felt his memories dim, and had remembered how it helped him, remembered why he had begun doing it at all. The scars from his attempt were three vertical lines on both arms, from the base of his palm to just below the inside of his elbow, and they hadnโt healed well; it looked as if he had shoved pencils just beneath the skin. They had a strange, pearly shine, almost as if the skin had been burned, and now he made a fist, watching them tighten in response.
That night he woke screaming, which had been happening as he
readjusted to life, to an existence with dreams; on the drugs, there were no dreams, not really, or if there were, they were so strange and pointless and meandering that he soon forgot them. But in this dream he was in one of the motel rooms, and there was a group of men, and they were grabbing at him, and he was desperate, trying to fight them. But they kept multiplying, and he knew he would lose, he knew he would be destroyed.
One of the men kept calling his name, and then put his hand on his cheek, and for some reason that made him more terrified, and he pushed his hand away, and then the man poured water on him and he woke, gasping, to see Willem next to him, his face pale, holding a glass in his hand. โIโm sorry, Iโm sorry,โ Willem said, โI couldnโt get you out of it, Jude, Iโm sorry. Iโm going to get you a towel,โ and came back with a towel and the glass filled with water, but he was shaking too badly to hold it. He apologized again and again to Willem, who shook his head and told him not to worry, that it was all right, that it was just a dream. Willem got him a new shirt, and turned around as he changed and then took the wet one to the bathroom.
โWhoโs Brother Luke?โ asked Willem, as they sat there together in silence and waited for his breathing to return to normal. And then, when he didnโt answer, โYou kept screaming โHelp me, Brother Luke, help me.โ โ He was quiet. โWho is he, Jude? Was he someone from the monastery?โ
โI canโt, Willem,โ he said, and he yearned for Ana.ย Ask me one more time, Ana, he said to her,ย and Iโll tell you. Teach me how to do it. This time Iโll listen. This time Iโll talk.
That weekend they went to Richardโs house upstate and took a long walk through the woods that backed the property. Later, he successfully completed the first meal heโd cooked since he was released. He made Willemโs favorite, lamb chops, and although heโd needed Willemโs help carving the chop itselfโhe still wasnโt agile enough to do it on his ownโhe did everything else by himself. That night he woke again, screaming, and again there was Willem (though without the glass of water this time), and him asking about Brother Luke, and why he kept begging for his help, and again, he wasnโt able to answer.
The next day he was tired, and his arms ached, and his body ached as well, and on their walk, he said very little, and Willem didnโt say much himself. In the afternoon they reviewed their plans for Morocco: they would begin in Fez, and then drive through the desert, where theyโd stay near Ouarzazate, and end in Marrakech. On their way back, theyโd stop in Paris to visit Citizen and a friend of Willemโs for a few days; theyโd be home just before the new year.
As they were eating dinner, Willem said, โYou know, I thought of what you could give me for my birthday.โ
โOh?โ he said, relieved to be able to concentrate on something he could give Willem, rather than having to ask Willem for yet more
help, thinking of all the time he had stolen from him. โLetโs hear it.โ โWell,โ said Willem, โitโs kind of a big thing.โ
โAnything,โ he said. โI mean it,โ and Willem gave him a look he couldnโt quite interpret. โReally,โ he assured him. โAnything.โ
Willem put down his lamb sandwich and took a breath. โOkay,โ he said. โWhat I really want for my birthday is for you to tell me who Brother Luke is. And not just who he is, but what yourโyour relationship with him was, and why you think you keep calling out his name at night.โ He looked at him. โI want you to be honest, and thorough, and tell me the whole story. Thatโs what I want.โ
There was a long silence. He realized he still had a mouthful of food, and he somehow swallowed it, and put down his sandwich as well, which he was still holding aloft. โWillem,โ he said at last, because he knew that Willem was serious, and that he wouldnโt be able to dissuade him, to convince him to wish for something else, โpart of meย doesย want to tell you. But if I doโโ He stopped. โBut if I do, Iโm afraid youโre going to be disgusted by me. Wait,โ he said, as Willem began to speak. He looked at Willemโs face. โI promise you I will. I promise you. Butโbut youโre going to have to give me some time. Iโve never really discussed it before, and I need to figure out how to say the words.โ
โOkay,โ Willem said at last. โWell.โ He paused. โHow about if we work up to it, then? I ask you about something easier, and you answer that, and youโll see that itโs not so bad, talking about it? And if it is, weโll discuss that, too.โ
He inhaled; exhaled.ย This is Willem, he reminded himself.ย He would never hurt you, not ever. Itโs time. Itโs time. โOkay,โ he said, finally. โOkay. Ask me.โ
He could see Willem leaning back in his chair and staring at him, trying to determine which to choose of the hundreds of questions that one friend should be able to ask another and yet he had never been allowed to do. Tears came to his eyes, then, for how lopsided he had let their friendship become, and for how long Willem had stayed with him, year after year, even when he had fled from him, even when he had asked him for help with problems whose origins he wouldnโt reveal. In his new life, he promised himself, he would be less demanding of his friends; he would be more generous. Whatever they wanted, he would give them. If Willem wanted information, he could have it, and it was up to him to figure out how to give it to him. He would be hurt again and againโeveryone wasโbut if he was going to
try, if he was going to be alive, he had to be tougher, he had to prepare himself, he had to accept that this was part of the bargain of life itself.
โOkay, Iโve got one,โ Willem said, and he sat up straighter, readying himself. โHow did you get the scar on the back of your hand?โ
He blinked, surprised. He wasnโt sure what the question was going to be, but now that it had come, he was relieved. He rarely thought of the scar these days, and now he looked at it, its taffeta gleam, and as he ran his fingertips across it, he thought of how this scar led to so many other problems, and then to Brother Luke, and then to the home, and to Philadelphia, to all of it.
But what in life wasnโt connected to some greater, sadder story? All Willem was asking for was this one story; he didnโt need to drag everything else behind it, a huge ugly snarl of difficulties.
He thought about how he could start, and plotted what heโd say in his head before he opened his mouth. Finally, he was ready. โI was always a greedy kid,โ he began, and across the table, he watched Willem lean forward on his elbows, as for the first time in their friendship, he was the listener, and he was being told a story.
He was ten, he was eleven. His hair grew long again, longer even than it had been at the monastery. He grew taller, and Brother Luke took him to a thrift store, where you could buy a sack of clothes and pay by the pound. โSlow down!โ Brother Luke would joke with him, pushing down on the top of his head as if he were squashing him back to a smaller size. โYouโre growing up too fast for me!โ
He slept all the time now. In his lessons, he was awake, but as the day turned to late afternoon, he would feel something descend upon him, and would begin yawning, unable to keep his eyes open. At first Brother Luke joked about this as wellโโMy sleepyhead,โ he said, โmy dreamerโโbut one night, he sat down with him after the client had left. For months, years, he had struggled with the clients, more out of reflex than because he thought he was capable of making them stop, but recently, he had begun to simply lie there, inert, waiting for whatever was going to happen to be over. โI know youโre tired,โ Brother Luke had said. โItโs normal; youโre growing. Itโs tiring work, growing. And I know you work hard. But Jude, when youโre with your clients, you have to show a little life; theyโre paying to be with you, you knowโyou have to show them youโre enjoying it.โ When he said
nothing, the brother added, โOf course, I know itโs notย enjoyableย for you, not the way it is with just us, but you have to show a little energy, all right?โ He leaned over, tucked his hair behind his ear. โAll right?โ He nodded.
It was also around then that he began throwing himself into walls. The motel they were staying inโthis was in Washingtonโhad a second floor, and once he had gone upstairs to refill their bucket of ice. It had been a wet, slippery day, and as he was walking back, he had tripped and fallen, bouncing the entire way downstairs. Brother Luke had heard the noise his fall made and had run out. Nothing had been broken, but he had been scraped and was bleeding, and Brother Luke had canceled the appointment he had for that evening. That night, the brother had been careful with him, and had brought him tea, but he had felt more alive than he had in weeks. Something about the fall, the freshness of the pain, had been restorative. It was honest pain, clean pain, a pain without shame or filth, and it was a different sensation than he had felt in years. The next week, he went to get ice again, but this time, on his way back to the room, he stopped in the little triangle of space beneath the stairwell, and before he was conscious of what he was doing, he was tossing himself against the brick wall, and as he did so, he imagined he was knocking out of himself every piece of dirt, every trace of liquid, every memory of the past few years. He was resetting himself; he was returning himself to something pure; he was punishing himself for what he had done. After that, he felt better, energized, as if he had run a very long race and then had vomited, and he had been able to return to the room.
Eventually, however, Brother Luke realized what he was doing, and
there had been another talk. โI understand you get frustrated,โ Brother Luke said, โbut Jude, what youโre doing isnโt good for you. Iโm worried about you. And the clients donโt like seeing you all bruised.โ They were silent. A month ago, after a very bad nightโ there had been a group of men, and after they had left, he had sobbed, wailed, coming as close to a tantrum as he had in years, while Luke sat next to him and rubbed his sore stomach and held a pillow over his mouth to muffle the soundโhe had begged Luke to let him stop. And the brother had cried and said he would, that there was nothing more heโd like than for it to be just the two of them, but he had long ago spent all his money taking care of him. โI donโt regret it for an instant, Jude,โ said the brother, โbut we donโt have any money now. Youโre all Iโve got. Iโm so sorry. But Iโm really saving now;
eventually, youโll be able to stop, I promise.โ โWhen?โ he had sobbed.
โSoon,โ said Luke, โsoon. A year. I promise,โ and he had nodded, although he had long since learned that the brotherโs promises were meaningless.
But then the brother said that he would teach him a secret, something that would help him relieve his frustrations, and the next day he had taught him to cut himself, and had given him a bag already packed with razors and alcohol wipes and cotton and bandages. โYouโll have to experiment to see what feels best,โ the brother had said, and had shown him how to clean and bandage the cut once he had finished. โSo this is yours,โ he said, giving him the bag. โYou let me know when you need more supplies, and Iโll get them for you.โ He had at first missed the theatrics, the force and weight, of his falls and his slams, but he soon grew to appreciate the secrecy, the control of the cuts. Brother Luke was right: the cutting was better. When he did it, it was as if he was draining away the poison, the filth, the rage inside him. It was as if his old dream of leeches had come to life and had the same effect, the effect he had always hoped it would. He wished he was made of metal, of plastic: something that could be hosed down and scrubbed clean. He had a vision of himself being pumped full of water and detergent and bleach and then blasted dry, everything inside him made hygienic again. Now, after the final client of the night had left, he took Brother Lukeโs place in the bathroom, and until he heard the brother telling him it was time to come to bed, his body was his to do with what he chose.
He was so dependent on Luke: for his food, for his protection, and
now for his razors. When he needed to be taken to the doctor because he was sickโhe got infections from the clients, no matter how hard Brother Luke tried, and sometimes he didnโt properly clean his cuts and they became infected as wellโBrother Luke took him, and got him the antibiotics he needed. He grew accustomed to Brother Lukeโs body, his mouth, his hands: he didnโt like them, but he no longer jolted when Luke began to kiss him, and when the brother put his arms around him, he obediently returned the embrace. He knew there was no one else who would ever treat him as well as Luke did: even when he did something wrong, Luke never yelled at him, and even after all these years, he had still never hit him. Earlier, he had thought he might someday have a client who would be better, who might want to take him away, but now he knew that would never be the
case. Once, he had started getting undressed before the client was ready, and the man had slapped his face and snapped at him. โJesus,โ heโd said, โslow down, you little slut. How many times have you done this, anyway?โ And as he always did whenever the clients hit him, Luke had come out of the bathroom to yell at the man, and had made the man promise to behave better if he was going to stay. The clients called him names: he was a slut, a whore, filthy, disgusting, a nympho (he had to look that one up), a slave, garbage, trash, dirty, worthless, a nothing. But Luke never said any of those things to him. He was perfect, said Luke, he was smart, he was good at what he did and there was nothing wrong with what he did.
The brother still talked of their being together, although now he talked of a house on the sea, somewhere in central California, and would describe the stony beaches, the noisy birds, the storm-colored water. They would be together, the two of them, like a married couple. No longer were they father and son; now they were equals. When he turned sixteen, they would get married. They would go on a honeymoon to France and Germany, where he could finally use his languages around real French and Germans, and to Italy and Spain, where Brother Luke had lived for two years: once as a student, once the year after he graduated college. They would buy him a piano so he could play and sing. โOther people wonโt want you if they knew how many clients youโd been with,โ the Brother said. โAnd theyโd be silly to not want you. But Iโll always want you, even if youโve been with ten thousand clients.โ He would retire when he was sixteen, Brother Luke said, and he had cried then, quietly, because he had been counting the days until he was twelve, when Brother Luke had promised he could stop.
Sometimes Luke apologized for what he had to do: when the client
was cruel, when he was in pain, when he bled or was bruised. And sometimes Luke acted as if he enjoyed it. โWell, that was a good one,โ heโd say, after one of the men left. โI could tell you liked that one, am I right? Donโt deny it, Jude! I heard you enjoying yourself. Well, itโs good. Itโs good to enjoy your work.โ
He turned twelve. They were now in Oregon, working their way toward California, Luke said. He had grown again; Brother Luke predicted he would be six foot one, six foot two when he stoppedโ still shorter than Brother Luke, but not by much. His voice was changing. He wasnโt a child anymore, and this made finding clients more difficult. Now there were fewer individual clients and more
groups. He hated the groups, but Luke said that was the best he could do. He looked too old for his age: clients thought he was thirteen or fourteen, and at this age, Luke said, every year counted.
It was fall; September twentieth. They were in Montana, because Luke thought he would like to see the night sky there, the stars as bright as electrical lights. There was nothing strange about that day. Two days earlier, heโd had a large group, and it had been so awful that Luke had not only canceled his clients for the day after but had let him sleep alone for both nights, the bed completely his. That evening, though, life had returned to normal. Luke joined him in bed, and began kissing him. And then, as they were having sex, there was a banging at their door, so loud and insistent and sudden that he had almost bitten down on Brother Lukeโs tongue. โPolice,โ he could hear, โopen up. Open up right now.โ
Brother Luke had clamped his hand over his mouth. โDonโt say a word,โ he hissed.
โPolice,โ shouted the voice again. โEdgar Wilmot, we have a warrant for your arrest. Open the door right now.โ
He was confused: Who was Edgar Wilmot? Was he a client? He was about to tell Brother Luke that they had made a mistake when he looked up and saw his face and realized that they were looking for Brother Luke.
Brother Luke pulled out of him and motioned for him to stay in the bed. โDonโt move,โ he whispered. โIโll be right back.โ And then he ran into the bathroom; he could hear the door lock click.
โNo,โ heโd whispered wildly, as Luke left him. โDonโt leave me, Brother Luke, donโt leave me alone.โ But the brother had left anyway.
And then everything seemed to move very slowly and very fast, both at the same time. He hadnโt moved, he had been too petrified, but then there was the splintering of wood, and the room was filled with men holding flashlights high by their heads, so that he couldnโt see their faces. One of them came over to him and said something to himโhe couldnโt hear for the noise, for his panicโand pulled up his underwear and helped him to his feet. โYouโre safe now,โ someone told him.
He heard one of the men swear, and shout from the bathroom, โGet an ambulance right now,โ and he wrestled free from the man who was holding him and ducked under another manโs arm and made three fast leaps to the bathroom, where he had seen Brother Luke with an extension cord around his neck, hanging from the hook in the center
of the bathroom ceiling, his mouth open, his eyes shut, his face as gray as his beard. He had screamed, then, screamed and screamed, and then he was being dragged from the room, screaming Brother Lukeโs name again and again.
He remembers little of what followed. He was questioned again and again; he was taken to a doctor at a hospital who examined him and asked him how many times he had been raped, but he hadnโt been able to answer him:ย Hadย he been raped? He had agreed to this, to all of this; it had been his decision, and he had made it. โHow many times have you had sex?โ the doctor asked instead, and he said, โWith Brother Luke, or with the others?โ and the doctor had said, โWhat others?โ And after he had finished telling him, the doctor had turned away from him and put his face in his hands and then looked back at him and had opened his mouth to say something, but nothing came out. And then he knew for certain that what he had been doing was wrong, and he felt so ashamed, so dirty that he had wanted to die.
They took him to the home. They brought him his things: his books, the Navajo doll, the stones and twigs and acorns and the Bible with its pressed flowers he had carried with him from the monastery, his clothes that the other boys made fun of. At the home, they knew what he was, they knew what he had done, they knew he was ruined already, and so he wasnโt surprised when some of the counselors began doing to him what people had been doing to him for years. Somehow, the other boys also knew what he was. They called him names, the same names the clients had called him; they left him alone. When he approached a group of them, they would get up and run away.
They hadnโt brought him his bag with razors, and so he had learned to improvise: he stole an aluminum can lid from the trash and sterilized it over the gas flame one afternoon when he was on kitchen duty and used that, stuffing it under his mattress. He stole a new lid every week.
He thought of Brother Luke every day. At the school, he skipped four grades; they allowed him to attend classes in math, in piano, in English literature, in French and German at the community college. His teachers asked him who had taught him what he knew, and he said his father had. โHe did a good job,โ his English teacher told him. โHe must have been an excellent teacher,โ and he had been unable to respond, and she had eventually moved on to the next student. At night, when he was with the counselors, he pretended that Brother
Luke was standing right behind the wall, waiting to spring out in case things got too awful, which meant that everything that was happening to him were things Brother Luke knew he could bear.
After he had come to trust Ana, he told her a few things about Brother Luke. But he was unwilling to tell her everything. He told no one. He had been a fool to follow Luke, he knew that. Luke had lied to him, he had done terrible things to him. But he wanted to believe that, through everything, in spite of everything, Luke really had loved him, that that part had been real: not a perversion, not a rationalization, but real. He didnโt think he could take Ana saying, as she said of the others, โHe was a monster, Jude. They say they love you, but they say that so they can manipulate you, donโt you see? This is what pedophiles do; this is how they prey on children.โ As an adult, he was still unable to decide what he thought about Luke. Yes, he was bad. But was he worse than the other brothers? Had heย reallyย made the wrong decision? Would itย reallyย have been better if he had stayed at the monastery? Would he have been more or less damaged by his time there? Lukeโs legacies were in everything he did, in everything he was: his love of reading, of music, of math, of gardening, of languagesโthose were Luke. His cutting, his hatred, his shame, his fears, his diseases, his inability to have a normal sex life, to be a normal personโthose were Luke, too. Luke had taught him how to find pleasure in life, and he had removed pleasure absolutely.
He was careful never to say his name aloud, but sometimes he
thought it, and no matter how old he got, no matter how many years had passed, there would appear Lukeโs face, smiling, conjured in an instant. He thought of Luke when the two of them were falling in love, when he was being seduced and had been too much of a child, too naรฏve, too lonely and desperate for affection to know it. He was running to the greenhouse, he was opening the door, the heat and smell of flowers were surrounding him like a cape. It was the last time he had been so simply happy, the last time he had known such uncomplicated joy. โAnd hereโs my beautiful boy!โ Luke would cry. โOh, JudeโIโm so happy to see you.โ