Quint must be used toย lling uncomfortable silences. Iโm holding on to his arm like itโs the only thing keeping me upright, my breathing shallow and rapid, and heโs waxing poetic about the historical relevance of the doorknobs.
โAnd youโll see,โ heโs saying as we move into the central part of the palace, โthe metalworking here turns from brass to gold-plated steel. Much of this area was destroyed in aย re a century ago, but the Steel City sector was just beginning toย ourish, so King Rodbert ordered that allโโ
โMaster Quint.โ A guard has appeared in our path. Myย ngers tighten on Quintโs arm.
Maybe Prince Corrick has changed his mind. Maybe this guard is going to drag me away. Maybe Iโm going to be drawn and quartered.ย ๎ขeyโll do it in front of the king. Or on that stage where he was going to execute eight people. Orโ
๎ขe guard extends a hand with an unevenly folded slip of paper. โFrom His Highness, Prince Corrick.โ
Quint takes it. โ๎ขank you, Lennard.โ
๎ขe guardโs eyes donโt shi๎ย to me, but he says, โHe asked that you give it to Tessa.โ
Quint o๏ฌers the paper to me. I close myย ngers around it. I have no idea what it could say.
๎ขatโs not true. I can just imagine what it says. Probably a promise to break all my bones if I mess this up. I want to crumple it up without looking. Quint is walking again, and the guard steps to the side to allow us to pass.
My hand is damp on the note, but I donโt want to unfold it. โAre you not going to read it?โ says Quint.
I make a face. โIt probably says something like, โSay the wrong thing about me, and Iโll use your limbs asย rewood.โ โ
โI rather doubt it. Iโm certain he would expect the guard to see it.โ
๎ขat draws me up short. Iโve never considered worrying about such a thing. Myย ngertips press into the paper, and I swallow.
Quint drops his voice. โCan you not read?โ I snap my head around. โWhat?โ
โ๎ขere is no need to be ashamed. I can arrange for tutors discreetly.โ His voice is still very low. โA delegate from Traderโs Landing married a woman who had never learned her letters nor her sums, and within weeksโโ
โI can read!โ For goodnessโ sake. I hastily unfold the paper and stare at the words scrawled there.ย ๎ขey stop my heart and coax it into beating again.
โMind your mettle,โ I whisper. For a breath of time, I want to press the paper to my chest.
Weston Lark isnโt real. Heโs not.
But if heโs not real, then Prince Corrick sent me the exact words I needed to hear at the exact moment I needed to hear them. Words that could sound like a warning or a threat or nothing of consequence at all.
I take a long, steadying breath. I square my shoulders and fold the paper into a rectangle in my palm.
โSteady on?โ says Quint. His eyes are searching my face.
For all his endless prattle, Quint is sharper than he seems. I make a mental note to remember that.
โSteady on,โ I say, and to my surprise, I mean it.
โMarvelous! Now, allow me to draw your attention to the wall hangings . .
.โ
๎ขe palace is enormous, and though it takes a while to walk to wherever the king awaits, itโs obvious when we draw near. While weโve passed guards and servants in the hallways, this door is surrounded by eight armed men: two on each side, with four directly across.ย ๎ขese guards bear an extra adornment on their sleeves that I havenโt seen on the others, a crown stitched in gold surrounded by interlocking circles of purple and blue. A
footman in richly detailed livery stands to the side as well.ย ๎ขe guards donโt seem to move, but I feel their attention on me the instant we come into view. Every hair on the back of my neck stands up.
Myย ngerโs tighten on Quintโs arm again, but my step doesnโt hesitate. โYouโll stay?โ I breathe.
โIf asked.โ
๎ขe footman announces us. I think weโll be made to wait, but a voice calls from the other side. โEnter.โ
๎ขe door swings wide, and Iย nd I canโt breathe. Quint leads me forward.
๎ขis is a di๏ฌerent terror from last night, when I was certain I faced execution.ย ๎ขis is fear wrapped up in silk and ribbons and etched with gold.
๎ขe room is smaller than I expect, with a marbleย oor and a long, shining glass table.ย ๎ขe windows here stretch from theย oor nearly to the ceiling, and curtains have been drawn wide, allowing natural light and warmth to swell in the room, making the sky-blue walls come alive with shadows. Flowers bloom in massive pots set against the wall,ย lling the space with warm and inviting scents. An actual tree towers in the corner, situated in a pot half the size of the table, and vines climb the trunk and stick to the wall, blooming with tiny pinkย owers along the length. If a garden could be brought inside, I very much think it would look like this room.
๎ขen my eyes fall on the king standing by the corner of the table, and itโs a testament to the room that I didnโt notice himย rst. I saw him last night, but my brain was clouded with fear, and my only thoughts were of escape and survivalโto say nothing of betrayal. Now I can take in his heightโslightly taller than Corrick, I thinkโand the breadth of his shouldersโslightly narrowerโand the black of his hair and the blue of his eyes. He has a smattering of freckles like his brother, too, though his skin is more pale, and thereโs no hint of a smile on his mouth, so the freckles look like someone painted them on, an attempt to make a severe man seem more boyish. Four more guards stand by the wall at his back, and another footman waits in the corner by a tableย lled with drinks and delicacies.
I donโt know if Iโm supposed to kneel or curtsy or lie down on theย oor and beg for my life. My mouth is dry. I wish Jossalyn were here so I could follow her lead.ย ๎ขe kingโs eyes are on me, and Iย nd I canโt move.
โYour Majesty,โ says Quint. โMay I presentโโ โI know who she is, Quint.โ
โAh, yes. And may I remind you that she is unfamiliar with court protocol
โโ
โI donโt need to be reminded.โย ๎ขe kingโs eyesย ick to my le๎. โOut.โ
I suck in a breath, but Quintโs arm drops from under my hand before I can dig in with myย ngers. โYes, Your Majesty.โ
And then heโs gone, and Iโm alone with the king.ย ๎ขe door quietly clicks closed behind us.
No matter how muchย nery Jossalyn laced onto my body this morning, I feel like the ragged outlaw in torn clothes he saw last night in Corrickโs chambers. My handsย utter over my skirts, unsure where to settle.
So many words want to escape my lips.
Forgive me. I donโt know what Iโm supposed to do.ย Please donโt kill me.
Please donโt have Corrick kill me.ย Please bring Quint back.
Please send me home.
Jossalynโs warning to wait until he addressed me is ringing in my ears. I bite into my lip from the inside until I taste blood.
๎ขe former king was well loved by the people. Kandala prospered. To sit with Harristanโs and Corrickโs father would have been an honor. I wouldnโt have been terriย ed. I would have been in awe.ย ๎ขe envy of everyone I knew.
๎ขen again, with the previous king, I wouldnโt have been sneaking into the servantsโ quarters. I wouldnโt have been smuggling medicine out of the Royal Sector. I wouldnโt be here at all.
Iโd be a lot better o๏ฌย than I am right now, because King Harristan is most deย nitely not well loved.
โWhat thought just crossed your mind?โ he says. I jump. โIโwhat?โ
His expression doesnโt change. โI know you heard me.โ
I canโt very well say that no one likes him. โI wasโI wasโโ My voice sounds like a wheezing whisper. I have to clear my throat, but it doesnโt help. Heโs every bit as intimidating as Corrick. โI was thinking that King Lucas was well loved by the people.โ
King Harristanโs eyes search my face, and his expression shi๎s in a way that makes me think he can read every thought Iโm not voicing. โYes, he was.โ He holds out a hand to indicate a chair. โSit.โ
I have to force my feet to move. Heโs watching me, and a๎er the way he said,ย I know you heard me, I donโt want to make him wait again. He eases into the chair at the head of the table, but I drop into mine so quickly that I have to grab the edge of the table to keep from upending the chair.
Almost as if by some unseen signal, the footman moves out of the corner. He was standing so silently that I almost forgot he was there. He sets two glass goblets in front of us, then two china cups on delicate saucers. First the king, then me. He pours water into the goblets, and then tea into the cups.
๎ขe tea is dark gray and smells heavenly.ย ๎ขe footman pours milk into the kingโs tea and adds a small spoonful of sugar, then glances at me. โMilk and sugar, miss?โ
I have no idea, but following the kingโs lead doesnโt sound like a bad plan. โYes. Please. Sir.โ
Once heโs returned to the corner, King Harristan traces aย nger around the rim of his cup but doesnโt take a sip. โDid you know my father?โ
Itโs a ridiculous question, but it sounds genuine, so I shake my head. โNo.
No, Your Majesty.โ
โItโs easy to love your king when everyone is well fed and healthy,โ he says. โA bit harder when everyone is . . . not.โ
He doesnโt say this in an arrogant way. More . . . contemplative. Heโs so severe that sentimentality takes me by surprise. Iโm not sure how to respond.
Heย nally takes a sip of his tea. โCorrick tells me that you steal medicine and distribute it.โ
I freeze with my hand on the cup.
โYou slipped into the palace, and your life has been spared,โ King Harristan says. โYou may as well speak freely.โ
โHas my life been spared for . . . ah, ever?โ I rasp.
โForever?ย ๎ขat is outside my power, I would think. But I would not have summoned you here if I wanted frightened lies.โ He pauses. โIs my brother mistaken about what you do?โ
Mind your mettle. My brain supplies images before Iโm ready. Wes in the workshop, helping me weigh and measure.ย ๎ขe children we have to coax into taking their medicine.ย ๎ขe women who cry on my shoulder when we appear with the vials, because theyโre so worried theyโll lose their entire family.ย ๎ขe men who want to skip their doses so others can have more.
โTell me,โ says King Harristan.
๎ขe words arenโt an order.ย ๎ขeyโre a plea.
I blink at him, surprised. My brain supplies a memory from last night. Harristan and Corrick in close conversation, their voices low and intense. I wasnโt listening. I wanted to escape. But my thoughts captured their words to replay later. To replay now.
Cory. I donโt like this.
I wasnโt wrong before. King Harristan has a limit. Not just a limit. A weakness for his people.
I think back to the moment in front of the sector gates, when the eight smugglers were set to be executed. King Harristan looked so cold and aloof. I thought it meant he was numb to our su๏ฌering, bored with our punishment. I thought it meant he was horrible, as so many of us believe.
But maybe he was so cold and aloof because he didnโt want to be there at all.
What did Corrick say?ย Kindness leaves you vulnerable, Tessa. I learned that lesson years ago.
King Harristan would have learned that lesson, too. He also lost his parentsโand inherited a kingdom that was on the brink of falling apart.
I donโt want to feel any kind of kinship or sympathy for this man or his brother.ย ๎ขeyโre cruel and cold, and theyโve caused so much harm. But itโs one thing when Iโm seeing the bodies hanging from the gateโand altogether another when Prince Corrick is telling me of their crimes.
I draw a long breath. โCorrickโah, Prince CorrโI mean, His Highness
โโ
โI know who you mean.โ
โRight. Of course.โ I pause. โHeโs not mistaken. I do steal medicine. But Iโm not a smuggler. I give it to those who cannot a๏ฌord their own.โ
โDo you not think the people who have legally procured it have a right to their medicine?โ
I hesitate.
His eyes bore into mine. โTruth, Tessa. If you will not give me the truth, you can spend the rest of your days in the Hold, and my brotherโs wishes be damned.โ
I stare back at him. I stood in front of Wes and said the time had come for revolution. I said we should step out of the shadows. Now Iโm out of the shadows. Iโm right in front of the kingโand heโs asking for the truth.
So I give it to him. โYour dosages are too high,โ I say. โYouโre taking more than you need.โ
โYou cannot possibly know that.โ
โIย doย know that. My father was an apothecary, and I learned to measure doses myself.ย ๎ขe people we are treating stay just as healthy as people taking six times as much.โ Iโm saying too much, but now that Iโve begun, I canโt stop. โMy father used to say that too much medicine could be as harmful as too little. I sometimes wonder if you could heal all your people by virtue of regulating dosages more stringently. If you add a bit of roseseed oil to the elixirโโ
โYou and your father steal together?โ
โIโwhat? No. My fatherโmy parents are dead.โ I swallow. โ๎ขey died two years ago.โ
To my surprise, he looks startled. He draws back in the chair. โYou have my sympathy.โ
โDo I?โ I say recklessly. โ๎ขey were killed by the night patrol.ย Yourย night patrol.โ
โSo your father was a smuggler? An illegal trader?โ
โNo!โย ๎ขe king might as well have slapped me across the face. I grip the edge of the table. โMy fatherโheโhe was a good manโโ
โHe was doing what you were doing?โ โYes.โ
โWhich, at its base, is stealing, yes?โ I glare at him. โItโs not the same.โ
โItโs the same to the night patrol.โ He takes a sip of tea. I want to knock it right into his face.
Corrick might not have cut my hands o๏ฌ, but I have a feeling the guards standing by the wall would do it.
โMy intention is not to upset you,โ says King Harristan. โBut if you are to hold me in low regard for what happened to your parents, I would suggest that you consider the choices they made. Every smuggler has a story to justify their actions.ย ๎ขe penalties are well known. How can I turn a blind eye to one type of thievery and not another?โ
Myย ngers are clutching the edge of the table so tightly that my knuckles ache. Heโs wrong.
But . . . heโs also not. I had this exact argument with Wes from the other side.ย Itโs all the same to the king and his brother.
โWhat choice do we have?โ I snap. โPeople are dying.โ โI know.โ
I freeze.ย ๎ขat note is in his voice again. He does know. He does care.
โIt might be all the same to the night patrol,โ I say roughly, โbut itโs di๏ฌerent when someone just wants to survive.โ
โI believe the people who buy the medicine lawfully want to survive as well.โ
โIf someone is starving and they steal a loaf of breadโโ โIt is still stealing.โ His tone doesnโt change.
โHaveย youย ever been starving?โ I say boldly.
Silence falls between us, sharp and quick. He hasnโt. Of course he hasnโt.
His eyes donโt leave mine. โIf you had this theory about Moonย ower petals, about dosages, why did you not make it known?โ
โTo whom?โ I demand. โI just told you, and you didnโt believe me!โ
He stares back at me impassively, running hisย nger around the rim of his teacup again.
I sit back sheepishly. โYour . . . um . . . Majesty.โ โYou said โwe.โ โ
โWhat?โย ๎ขis whole conversation is leaving me a bit breathless. โAre you referring to the Benefactors?โ
โNo! I donโt know who they are.โ
โYou said, โthe peopleย weย are treating stay just as healthy.โ Who isย we?โ
I frown.ย ๎ขere are people in the sectors who think the king is a boorish fool whoโs lazy and frivolous, but sitting in front of him, I can tell that theyโre wrong. I donโt get the sense that itโs easy to lie to this man.
I do get the sense that he actually wants this kind of honest discourse, which is more surprising than anything else Iโve learned since coming here.
I take a deep breath. โWhen my parents died, I was there. I saw it.ย ๎ขe night patrolโtheyโre not . . . theyโre not subtle. I was blind with grief. I was going to run out a๎er them. But there was a man in the shadows who caught me and trapped me in the darkness. I thought he was an outlaw. And he was. But not . . . not a smuggler. He was saving lives with stolen medicine. He saved my life.โ To my surprise, my throat tightens. I feel like Iโm grieving
Wes all over again, in a completely di๏ฌerent way. โWe became . . . friends. We were partners. We helped people.โ
โAnd what became of this friend?โ
I wish I still had Quintโs handkerchief. I dab at my eyes with myย ngertips. โ๎ขe night a๎er you tried to execute the eight smugglers, he wanted to stop. He said it was too dangerous. But I begged him to continue. I didnโtโI didnโtโโ My voice catches. I canโt breathe. I press a hand to my chest and close my eyes.
He wasnโt real. Wes wasnโt real. He didnโt die on the wall. He didnโt exist. โHe was captured,โ says King Harristan.
I swallow. Nod. Breathe. โLook at me.โ
I have to force my eyes open. Heโs staring at me again, but his voice is no longer impassive.
โWhat of the people you were helping? What will become of them?โ
I swipe at my cheeks. โ๎ขeyโll get sick and die,โ I say. โOr they wonโt.ย ๎ขe same as will happen to anyone who doesnโt have the elixir.โ
โFinn,โ he says, and it takes me a moment to realize heโs not talking to me.
๎ขe footman peels away from the wall. โYour Majesty.โ โFetch Quint.โ
Quint must not have been far, because he appears in less than a minute.
King Harristan doesnโt even give him time to speak, but Quint must be used to that, because he already has a pen in hand. โI would like a meeting with the palace doctors and apothecaries about the dosage levels in the Royal Sector. Tessa will present herย ndings to them tomorrow, andโโ
โWhat?โ I squeak.
Quint pauses in his writing to li๎ย aย nger to his lips, and I clamp my mouth shut.
โI would like a full accounting of the medicine dispensed in each sector by population, along with records of e๏ฌcacy. Have Corrick review it. Issue a statement that our breech of security was a misunderstanding, that a concerned citizen, an apothecary herself, was merely trying to deliver a reporting of her research to the palace.โ
Iโm staring at him.
King Harristan looks back at me levelly. โI canโt grant you your life forever,โ he says, โbut I can grant a few more days to corroborate your story.
I am interested in hearing your theories in more detail.โ I donโt know what to say.
โShe is overcome with gratitude, Your Majesty,โ says Quint.
๎ขe king grants him a withering glance. โOut of here, Quint. Take her with you.โ
โIndeed.โ Quint snaps his book shut and o๏ฌers me his arm.
โ๎ขank you?โ I whisper. Iโm not sure I mean it. Iโm not sure if I want to. Quint pats my hand where it rests on his arm. โCome along, my dear.
Etiquette awaits.โ