Laurel hands the young girl who washed her hair a two-pound coin. โThank you, Dora,โ she says, smiling nicely.
Then she gives the hairstylist a five-pound note and says, โThank you, Tania, it looks great, it really does. Thank you so much.โ
She eyes her reflection one more time in the wall-length mirror before leaving. Her hair is shoulder-length, blonde, shiny and swishy. Her hair is entirely unrepresentative of what lies beneath. If she could pay someone in Stroud Green eighty pounds to give her psyche a shiny, swishy blow-dry, she would. And she would give them more than a five-pound tip.
Outside it is a blowy autumn afternoon. Her hair feels light as silk as it is whipped around her head. Itโs late and sheโs hungry and decides that she canโt wait to get home to eat so she pushes open the door to the cafรฉ three doors down from her hairdresserโs and orders herself a toasted cheese sandwich and a decaf cappuccino. She eats fast and the cheese pulls away from the bread in unruly strings that break and slap against her chin. She has a paper napkin to her chin to wipe away the grease when a man walks in.
He is of average height, average build, around fifty. His hair is cut short, gray at the temples, receding, and darker on the top. Heโs wearing good jeans with a nice shirt, lace-up shoes, tortoiseshell glasses: the sort of clothes that Paul would wear. And whatever her feelings are now about Paulโand they are conflicted and horribly confusingโshe has to concede that he always looks lovely.
She finds, to her surprise, that she is almost admiring the man in the doorway. There is something about him: a low-key swagger and a certainโdare she say it?โtwinkle in his eye. She watches as he queues at the counter, takes in more detail: a flat but soft stomach, good hands, one ear that protrudes slightly farther than the other. Heโs not handsome in the traditional sense of the word
but has the air of a man who has long ago accepted his physical limitations and shifted all the focus to his personality.
He orders a slice of carrot cake and a black coffeeโhis accent is hard to place, possibly American, or a foreigner who learned English from Americansโand then carries them to the table next to hers. Laurelโs breath catches. He didnโt appear to have noticed her staring at him yet heโs chosen the table closest to hers in a cafรฉ full of empty tables. She panics, feeling as though maybe sheโs subconsciously, inadvertently, invited his attentions. She doesnโt want his attentions. She doesnโt want any attention.
For a few moments they sit like that, side by side. He doesnโt look at her, not once, but Laurel can feel some kind of intent radiating from him. The man plays with a smartphone. Laurel finishes her cheese sandwich in smaller, slower mouthfuls. After a while she begins to think maybe she was imagining it. She drinks her coffee and starts to leave.
Then: โYou have beautiful hair.โ
She turns, shocked at his words, and says, โOh.โ โReally pretty.โ
โThank you.โ Her hand has gone to her hair, unthinkingly. โI just had it done.
It doesnโt normally look this good.โ
He smiles. โYou ever had this carrot cake before?โ She shakes her head.
โItโs pretty amazing. Would you like to try some?โ She laughs nervously. โNo, thank you, I . . .โ
โLook, I have a clean spoon, right here.โ He pushes it across his table toward her. โGo on. Iโm never going to eat all this.โ
A blade of light passes across the cafรฉ at that moment, bright as torchlight. It touches the spoon and makes it glitter. The cake has the indents of his fork in it. The moment is curiously intimate and Laurelโs gut reaction is to back away, to leave. But as she watches the sparkles on the silver spoon she feels something inside her begin to open up. Something like hope.
She picks up the spoon and she scoops a small chunk of cake from the end that he has not touched.
His name is Floyd. Floyd Dunn. He offers her his hand and says, โPleased to meet you, Laurel Mack.โ His grip is firm and warm.
โWhatโs your accent?โ she asks, pulling her chair closer to his table, feeling the blade of sunlight warming the back of her head.
โAh,โ he says, dabbing his mouth with a paper napkin. โWhatย isnโtย my accent would be a better question. I am the son of very ambitious Americans who chased jobs and money all around the world. Four years in the U.S. Two in Canada. Another four in the U.S. Four in Germany. A year in Singapore. Then three in the U.K. My parents went back to the States; I stayed here.โ
โSo youโve been here for a long time?โ
โIโve been here forโโhe scrunches closed his eyes as he calculatesโโthirty-seven years. I have a British passport. British children. A British ex-wife. I listen toย The Archers. Iโm fully assimilated.โ
He smiles and she laughs.
She catches herself for a moment. Sitting in a cafรฉ in the middle of the afternoon, talking to a strange man, laughing at his jokes. How has this happened, this day? Of all the days, all the hundreds of dark days that have passed since Ellie went? Is this what closure does? Is this what happens when you finally bury your child?
โSo, do you live around here?โ he asks.
โNo,โ she says. โNo. I live in Barnet. But I used to live around here. Until a few years ago. Hence the hairdresser.โ She nods in the direction of the shop a few doors down. โTotal phobia of letting anyone else touch my hair, so I trek down here every month.โ
โWell . . .โ He eyes her hair. โIt looks like itโs worth it to me.โ
His tone is flirtatious and she has to ask herself if heโs weird or not. Is he? Is there something odd about him, anything a bit off? Is she failing to read warning signs? Is he going to scam her, rape her, abduct her, stalk her? Is he mad? Is he bad?
She asks these silent internalized questions of everyone she meets. She was never a trusting person, even before her daughter vanished and then turned up dead ten years later. Paul always said heโd taken her on as a long-term project. Sheโd refused to marry him until Jake was a toddler, scared that he was just going through a phase and would stand her up at the register office. But she asks
these questions even more these days. Because she knows that the worst-case scenario is not simply a terrible thing that isnโt likely to happen.
But sheโs staring at this man, this man with gray eyes and gray hair and soft skin and nice shoes, and she cannot find one thing wrong with him. Apart from the fact that he is talking to her. โThank you,โ she says in reply to his compliment. And then she moves her chair back, toward her table, wanting to leave, but also wanting him to ask her to stay.
โYou have to go?โ he says.
โWell, yes,โ she says, trying to think of something she needs to do. โIโm going to see my daughter.โ
She is not going to see her daughter. She never sees her daughter. โOh, you have a daughter?โ
โYes. And a son.โ โOne of each.โ
โYes,โ she says, the pain of denying her gone daughter piercing her heart. โOne of each.โ
โI have two girls.โ
She nods and hitches her bag on to her shoulder. โHow old?โ โOne of twenty-one. One of nine.โ
โDo they live with you?โ
โThe nine-year-old does. The twenty-one-year-old lives with her mum.โ โOh.โ
He smiles. โItโs complicated.โ
โIsnโt everything?โ She smiles back.
And then he tears a corner off a newspaper left on the table next to his and finds a pen in his coat pocket and says, โHere. Iโve really enjoyed talking to you. But it hasnโt been for long enough. Iโd really like to take you out for dinner.โ He scribbles a number on the scrap of paper and passes it to her. โCall me.โ
Call me.
So assured, so simple, so forward. She cannot imagine how a human could be that way.
She takes the piece of paper and rubs it between her fingertips. โYes,โ she says. Then: โWell, maybe.โ
He laughs. He has a lot of fillings. โ โMaybeโ will do for me. โMaybeโ will do.โ
She leaves the cafรฉ quickly and without looking back.
That evening Laurel does something sheโs never done before. She drops into Hannaโs unannounced. The expression on her older daughterโs face when she sees her mother standing on the doorstep is 90 percent appalled and 10 percent concerned.
โMum?โ
โHello, love.โ
Hanna looks behind her as though there might be a visible reason for her motherโs presence somewhere in her vicinity.
โAre you OK?โ
โYes. Iโm fine. I just . . . I was just passing by and felt I hadnโt seen you in a while.โ
โI saw you on Sunday.โ
Hanna had popped by with an old laptop for her but hadnโt crossed the threshold.
โYes. I know. But that was just, well, it wasnโt proper.โ
Hanna moves from one bare foot to the other. โDo you want to come in?โ โThat would be nice, darling, thank you.โ
Hanna is in joggers and a tight white T-shirt with the wordย Cheriย emblazoned across the front. Hanna has never been much of a style maven. She favors a black suit from Banana Republic for work and cheap leisurewear for home. Laurel doesnโt know what she wears in the evenings since they never go anywhere together in the evenings.
โDo you want a cup of tea?โ โBit late for tea for me.โ
Hanna rolls her eyes. She has little patience with Laurelโs caffeine sensitivity, thinks she makes it all up to annoy her.
โWell, Iโm going to have a coffee. What shall I get you?โ โNothing, honestly. Iโm fine.โ
She watches her daughter moving around her small kitchen, opening and closing cupboards, her body language so closed and muted, and she wonders if there was ever a time when she and Hanna were close.
โWhereโve you been then?โ says Hanna. โIโm sorry?โ
โYou said you were passing?โ
โOh, yes. Right. Hair appointment.โ She touches her hair again, feeling the white lie burning through her.
โIt looks lovely.โ โThank you, darling.โ
The piece of newspaper with the scribbled number and the name โFloydโ on it is in her pocket and she touches it as she speaks. โA funny thing happened,โ she begins.
Hanna throws her a look of dread. Itโs the same look she throws her any time she starts a conversation about anything, as though sheโs terrified of being dragged into something she hasnโt got the emotional capacity to deal with.
โA man gave me his phone number. Asked me out for dinner.โ
The look of dread turns to horror and Laurel feels she would do anything, pay anything,ย giveย anything to be having this conversation now with Ellie, not with Hanna. Ellie would whoop and beam, throw herself at Laurel and squeeze her hard, tell her it wasย amazingย andย incredibleย andย awesome. And Ellie would have made it all those things.
โOf course Iโm not going to call him. Of course Iโm not. But it got me thinking. About us. About all of us. How weโre all floating about like separate islands.โ
โWell,ย yes.โ Thereโs a note of accusation in Hannaโs voice.
โItโs been so long now. And yet we still havenโt found a way to be a family again. Itโs like weโre all stuck. Stuck inside that day. I mean, look at you.โ She knows the moment the words leave her mouth that they are completely the wrong ones.
โWhat?โ Hanna sits up, unknits her fingertips. โWhat about me?โ
โWell, youโre amazing, obviously youโre amazing, and I am so proud of you and how hard you work and everything youโve achieved. But donโt you ever feel . . . ? Donโt you ever think itโs all a bit one-dimensional? I mean, you donโt even have a cat.โ
โWhat! Aย cat? Are you being serious? How the hell could I have a cat? Iโm out all day and all night. Iโd never see it, Iโd . . .โ
Laurel puts a hand out to her daughter. โForget about the cat,โ she says. โI was just using it as an example. I mean, all these hours you work, isnโt there anything? Some other dimension? A friend? A man?โ
Her daughter blinks slowly at her. โWhy are you asking me about men? You know I donโt have time for men. I donโt have time for anything. I donโt even have time for this conversation.โ
Laurel sighs and touches the back of her neck. โI just noticed,โ she says, โa few times recently, when Iโve been in to clean, you havenโt been home the night before.โ
Hanna flushes and then grimaces. โAh,โ she says, โyou thought I had a boyfriend?โ
โWell, yes. I did wonder.โ
Hanna smiles, patronizingly. โNo, Mother,โ she says, โsadly not. No boyfriend. Just, you know, parties, drinks, that kind of thing. I stay at friendsโ places.โ She shrugs and picks again at the dry skin around her nails.
Laurel narrows her eyes. Parties? Hanna? Hannaโs body language is all skew-whiff and Laurel doesnโt believe her. But she doesnโt push it. She forces a smile and says, โAh. I see.โ
Hanna softens then and leans toward her. โIโm still young, Mum. Thereโll be time for men. And cats. Just not now.โ
But what about us,ย Laurel wants to ask,ย when will this stop being our life? When will there be time for us to be a family again? When will any of us ever truly laugh or truly smile without feeling guilty?
But she doesnโt ask it. Instead she takes Hannaโs hand across the table and says, โI know, darling. I do know. I just so want you to be happy. I want us all to be happy. I want . . .โ
โYou want Ellie back.โ
She looks up at Hanna in surprise. โYes,โ she says. โYes. I want Ellie back.โ โSo do I,โ says Hanna. โBut now we know. We know sheโs not coming back
and weโre just going to have to get on with it.โ โYes,โ says Laurel, โyes. Youโre absolutely right.โ
Her fingers find the piece of paper in her pocket again; they rub against it and a shiver goes down her spine.