On an ice-cold mid-November day, Isabelle and Gaรซtan left Brantรดme and boarded a train to Bayonne. The carriage was overflowing with solemn German soldiersโmore so than usualโand when they disembarked, they found more soldiers crowding the platform.
Isabelle held Gaรซtanโs hand as they made their way through the gray-green uniforms. Two young lovers on their way to the beach town. โMy maman used to love going to the beach. Did I ever tell you that?โ Isabelle asked as they passed near two SS officers.
โYou rich kids see all the good stuff.โ
She smiled. โWe were hardly rich, Gaรซtan,โ she said when they were outside the train station.
โWell you werenโt poor,โ he said. โI know poor.โ He paused, let that settle between them, and then he said, โI could be rich someday.
โSomeday,โ he said again with a sigh, and she knew what he was thinking. It was what they were always thinking: Will there be a France in our future? Gaรซtan slowed.
Isabelle saw what had captured his attention. โKeep moving,โ he said.
A roadblock had been set up ahead of them. Troops were everywhere, carrying rifles.
โWhatโs going on?โ Isabelle asked.
โTheyโve seen us,โ Gaรซtan said. He tightened his hold on her hand. They strolled toward the swarm of German soldiers.
A burly, square-headed sentry blocked their way and demanded to see their passes and papers.
Isabelle offered her Juliette papers. Gaรซtan offered his own false documents, but the soldier was more interested in the goings-on behind him. He barely glanced at the documents and handed them back.
Isabelle gave him her most innocent smile. โWhatโs happening today?โ โNo more Free Zone,โ the soldier said, waving them through.
โNo more Free Zone? Butโโ
โWe are taking over all of France,โ he said roughly. โNo more pretense that your ridiculous Vichy government is in charge anywhere. Go.โ
Gaรซtan pulled her forward, through the amassing troops.
For hours, as they walked, they were honked at by German lorries and automobiles in a hurry to get past them.
It wasnโt until they reached the quaint seaside town of Saint-Jean-de-Luz that they were able to escape the gathering Nazis. They walked along the empty seawall, perched high above the pounding surf of the Atlantic Ocean. Below them, a curl of yellow sand held the mighty, angry ocean at bay. In the distance, a lush green peninsula was dotted with houses built in the Basque tradition, with white sides and red doors and bright red tile roofs. The sky overhead was a faded, washed-out blue, with clouds stretched as taut as clotheslines. There were no other people out today, neither on the beach nor walking along the ancient seawall.
For the first time in hours, Isabelle could breathe. โWhat does it mean, no Free Zone?โ
โIt is not good, thatโs for sure. It will make your work more dangerous.โ โIโve been moving through Occupied territory already.โ
She tightened her hold on his hand and led him off the seawall. They stepped down the uneven steps and made their way to the road.
โWe used to vacation out here when I was little,โ she said. โBefore my maman died. At least thatโs what Iโve heard. I barely remember.โ
She wanted it to be the start of a conversation, but her words fell into the new silence between them and went unanswered. In the quiet, Isabelle felt the suffocating weight of missing him, even though he was holding her hand. Why hadnโt she asked him more questions in their days together, gotten to
know everything about him? Now there was no time left and they both knew it. They walked in a heavy silence.
In the haze of early evening, Gaรซtan got his first glimpse of the Pyrenees. The jagged, snow-dusted mountains rose into the leaden sky, their snow-
tipped peaks ringed in clouds. โMerde. You crossed those mountains how many times?โ
โTwenty-seven.โ
โYouโre a wonder,โ he said. โI am,โ she said with a smile.
They continued up, through the dark, empty streets of Urrugne, climbing with every step, moving past the closed-up shops and bistros full of old men. Beyond town lay the dirt path that led into the foothills. At last they came to the cottage tucked into the dark foothills, its chimney puffing smoke.
โAre you okay?โ he asked, noticing that she had slowed her step. โI will miss you,โ she said quietly. โHow long can you stay?โ
โI have to leave in the morning.โ
She wanted to release the hold on his hand, but it was difficult. She had this terrible, irrational fear that if she let go of him she would never touch him again and the thought of that was paralyzing. Still, she had a job to do. She let go of him and knocked three times sharply in rapid succession.
Madame opened the door. Dressed in manโs clothing, smoking a Gauloises, she said, โJuliette! Come, come.โ She stepped back, welcoming Isabelle and Gaรซtan into the main room, where four airmen stood around the dining table. A fire burned in the hearth, and above the flames a black cast- iron pot bubbled and hissed and popped. Isabelle could smell the stewโs ingredientsโgoat meat; wine; bacon; thick, rich stock; mushrooms and sage. The aroma was heavenly and reminded her that she hadnโt eaten all day.
Madame gathered the men together and introduced themโthere were three RAF pilots and an American flier. The three Brits had been there for days, waiting for the American, who had arrived yesterday. Eduardo would be leading them over the mountains in the morning.
โItโs good to meet you,โ one of them said, shaking Isabelleโs hand as if she were a water pump. โYouโre just as beautiful as weโve been told.โ
The men started talking all at once. Gaรซtan moved easily into their midst,
as if he belonged with them. Isabelle stood beside Madame Babineau and handed her the envelope of money that should have been delivered almost two weeks earlier. โIโm sorry about the delay.โ
โYou had a good excuse. How are you feeling?โ
Isabelle moved her shoulder, testing it. โBetter. In another week, Iโll be ready to make the crossing again.โ
Madame handed Isabelle the Gauloises. Isabelle took a long drag and exhaled, studying the men who were now in her charge. โHow are they?โ
โSee the tall, thin oneโnose like a Roman emperor?โ Isabelle couldnโt help smiling. โI see him.โ
โHe claims to be a lord or duke or something. Sarah in Pau said he was trouble. Wouldnโt follow a girlโs orders.โ
Isabelle made a note of that. It wasnโt a rarity, of course, fliers who didnโt want to take orders from womenโor girls or dames or broadsโbut it was always a trial.
She handed Isabelle a crumpled, dirt-stained letter. โOne of them gave me this to give to you.โ
She opened it quickly, scanned the contents. She recognized Henriโs sloppy handwriting:
Jโyour friend survived her German holiday, but she has guests.
Do not stop by. Will watch out for her.
Vianne was fineโshe had been released after questioningโbut another soldier, or soldiers, was billeted there. She crumpled the paper and tossed it in the fire. She didnโt know whether to be relieved or more worried. Instinctively, her gaze sought out Gaรซtan, who was watching her as he spoke to an airman.
โI see the way youโre watching him, you know.โ โLord big nose?โ
Madame Babineau barked out a laugh. โI am old but not blind. The young handsome one with the hungry eyes. He keeps looking at you, too.โ
โHeโll be leaving tomorrow morning.โ
โAh.โ
Isabelle turned to the woman who had become her friend in the past two years. โIโm afraid to let him go, which is crazy with all the dangerous things I do.โ
The look in Madameโs dark eyes was both knowing and compassionate. โI would tell you to be careful if these were ordinary times. I would point out that he is young and engaged in a dangerous business and young men in danger can be fickle.โ She sighed. โBut we are cautious about too much these days, and why add love to the list?โ
โLove,โ Isabelle said quietly.
โI will add this, though, since I am a mother and we canโt help ourselves: A broken heart hurts as badly in wartime as in peace. Say good-bye to your young man well.โ
* * *
Isabelle waited for the house to go quietโor as quiet as a room could be with men sleeping on the floor, snoring, rolling over. Moving cautiously, she eased out of her blankets and picked her way through the main room and went outside.
Stars flickered overhead, the sky immense in this dark landscape. Moonlight illuminated the goats, turned them into silver-white dots on the hillside.
She stood at the wooden fence, staring out. She didnโt have long to wait.
Gaรซtan came up behind her, put his arms around her. She leaned back into him. โI feel safe in your arms,โ she said.
When he didnโt respond, she knew something was wrong. Her heart sank.
She turned slowly, looked up at him. โWhat is it?โ
โIsabelle.โ The way he said it frightened her. She thought,ย No, donโt tell me. Whatever it is, donโt tell me.ย In the silence, noises became noticeableโ the bleating of goats, the beating of her heart, the tumbling of a rock down a distant hillside.
โThat meeting. The one we were going to in Carriveau when you found the airman?โ
โOui?โ she said. She had studied him so carefully in the past few days,
watched every nuance of emotion cross his face, and she knew whatever he was going to say, it wouldnโt be good.
โIโm leaving Paulโs group. Fighting โฆ a different way.โ โDifferent how?โ
โWith guns,โ he said quietly. โAnd bombs. Anything we can find. Iโm joining a group of guerrilla partisans who live in the woods. My job is explosives.โ He smiled. โAnd stealing bomb parts.โ
โYour past should help you there.โ Her teasing fell flat.
His smile faded. โI canโt just deliver papers anymore, Iz. I need to do more. And โฆ I wonโt see you for a while, I think.โ
She nodded, but even as she moved her head in agreement, she thought:ย How? How will I walk away and leave him now? and she understood what he had been afraid of from the start.
The look he gave her was as intimate as a kiss. In it, she saw her own fear reflected. They might never see each other again. โMake love to me, Gaรซtan,โ she said.
Like itโs the last time.
* * *
Vianne stood outside the Hรดtel Bellevue in the pouring rain. The windows of the hotel were fogged; through the haze she could see a crowd of gray-green field uniforms.
Come on, Vianne, youโre in it now.
She squared her shoulders and opened the door. A bell tinkled gaily overhead, and the men in the room stopped what they were doing and turned to look at her. Wehrmacht, SS, Gestapo. She felt like a lamb going to slaughter.
At the desk, Henri looked up. Seeing her, he came out from behind the front desk and moved swiftly through the crowd toward her.
He took her by the arm, hissing, โSmile.โ She tried to comply. She wasnโt sure whether she succeeded.
He led her to the front desk, where he let go of her arm. He was saying somethingโlaughing as if at some jokeโas he took his place by the heavy black phone and cash register. โYour father, correct?โ he said loudly. โA room
for two nights?โ
She nodded numbly.
โHere, let me show you the room we have available,โ he said at last.
She followed him out of the lobby and into the narrow hallway. They went past a small table set with fresh fruit (only the Germans could afford such an extravagance) and a water closet that was empty. At the end of the corridor, he led her up a narrow set of stairs and into a room so small there was only a single bed and a blacked-out window.
He closed the door behind them. โYou shouldnโt be here. I sent you word that Isabelle was fine.โ
โOui, merci.โย She took a deep breath. โI need identity papers. You were the only person I could think of who might be able to help me.โ
He frowned. โThatโs a dangerous request, Madame. For whom?โ โA Jewish child in hiding.โ
โHiding where?โ
โI donโt think you want to know that, do you?โ โNo. No. Is it a safe place?โ
She shrugged, her answer obvious in the silence. Who knew what was safe anymore?
โI hear Sturmbannfรผhrer Von Richter is billeted with you. He was here first. Heโs a dangerous man. Vindictive and cruel. If he caught youโโ
โWhat can we do, Henri, just stand by and watch?โ โYou remind me of your sister,โ he said.
โBelieve me, I am not a brave woman.โ
Henri was quiet for a long while. Then he said, โIโll work on getting you the blank papers. Youโll have to learn to forge them yourself. I am too busy to add to my duties. Practice by studying your own.โ
โThank you.โ She paused, looking at him, remembering the note he had delivered to her all those months agoโand the assumptions Vianne had made about her sister at the time. She knew now that Isabelle had been doing dangerous work from the beginning. Important work. Isabelle had shielded Vianne from this knowledge to protect her, even though it meant looking like a fool. She had traded on the fact that Vianne would easily believe the worst of her.
Vianne was ashamed of herself for believing the lie so easily. โDonโt tell Isabelle I am doing this. I want to protect her.โ
Henri nodded.
โAu revoir,โย Vianne said.
On her way out, she heard him say, โYour sister would be proud of you.โ Vianne neither slowed nor responded. Ignoring the German soldiersโ catcalling, she made her way out of the hotel and headed for home.
* * *
Now all of France was occupied by the Germans, but it made little difference in Vianneโs daily life. She still spent all day in one queue or another. Her biggest problem was Daniel. It still seemed smart to hide him from the villagers, even though her lie about an adoption seemed unquestioned when sheโd told it (and sheโd told it to everyone she could find, but people were too busy surviving to care, or maybe they guessed the truth and applauded it, who knew).
She left the children at home now, hidden away behind locked doors. It meant that she was always jittery in town, nervous. Today, when she had gotten all that there was to be had for her rations, she rewrapped the woolen scarf around her throat and left the butcherโs shop.
As she braved the cold on rue Victor Hugo, she was so miserable and distracted by worry, it took her a moment to realize that Henri was walking beside her.
He glanced around the street, up and down, but in the wind and cold, no one was about. Shutters clattered and awnings shook. The bistro tables were empty.
He handed her a baguette. โThe filling is unusual. My mamanโs recipe.โ She understood. There were papers inside. She nodded.
โBread with special filling is difficult to obtain these days. Eat it wisely.โ โAnd what if I need more โฆ bread?โ
โMore?โ
โSo many hungry children.โ
He stopped, turned to her, gave her a perfunctory kiss on each cheek. โCome see me again, Madame.โ
She whispered in his ear. โTell my sister I asked about her. We parted badly.โ
He smiled. โI am constantly arguing with my brother, even in war. In the end, weโre brothers.โ
Vianne nodded, hoping it was true. She placed the baguette in her basket, covering it with the scrap of linen, tucking it alongside the blancmange powder and oatmeal that had been available today. As she watched him walk away, the basket seemed to grow heavier. Tightening her grip, she headed down the street.
She was almost out of the town square when she heard it. โMadame Mauriac. What a surprise.โ
His voice was like oil pooling at her feet, slippery and clinging. She wet her lips and held her shoulders back, trying to look both confident and unconcerned. He had returned last evening, triumphant, crowing about how easy it had been to take over all of France. She had fed dinner to him and his men, pouring them endless glasses of wineโat the end of the meal, he had tossed the leftovers to the chickens. Vianne and the children had gone to bed hungry.
He was in his uniform, heavily decorated with swastikas and iron crosses, smoking a cigarette, blowing the smoke slightly to the left of her face. โYou are done with your shopping for the day?โ
โSuch as it is, Herr Sturmbannfรผhrer. There was very little to be had today, even with our ration cards.โ
โPerhaps if your men hadnโt been such cowards, you women wouldnโt be so hungry.โ
She gritted her teeth in what she hoped passed for a smile.
He studied her face, which she knew was chalky pale. โAre you all right, Madame?โ
โFine, Herr Sturmbannfรผhrer.โ
โAllow me to carry your basket. I will escort you home.โ She gripped the basket. โNo, really, itโs not necessaryโโ
He reached a black-gloved hand toward her. She had no choice but to place the twisted willow handle in his hand.
He took the basket from her and began walking. She fell into step beside
him, feeling conspicuous walking with an SS officer through the streets of Carriveau.
As they walked, Von Richter made conversation. He talked about the Alliesโ certain defeat in North Africa, he talked about the cowardice of the French and the greediness of the Jews, he talked about the Final Solution as if it were a recipe to be exchanged among friends.
She could hardly make out his words over the roar in her head. When she dared to glance at the basket, she saw the baguette peeking out from beneath the red-and-white linen that covered it.
โYou are breathing like a racehorse, Madame. Are you unwell?โ Yes. That was it.
She forced a cough, clamped a hand over her mouth. โI am sorry, Herr Sturmbannfรผhrer. I was hoping not to bother you with it, but sadly, I fear I caught the flu from that boy the other day.โ
He stopped. โHave I not asked you to keep your germs away from me?โ He shoved the basket at her so hard it hit her in the chest. She grabbed hold of it desperately, afraid it would fall and the baguette would break open and spill false papers at his feet.
โI-I am so sorry. It was thoughtless of me.โ
โI will not be home for supper,โ he said, turning on his heel.
Vianne stood there a few momentsโjust long enough to be polite, in case he turned aroundโand then she hurried for home.
* * *
Well past midnight that night, when Von Richter had been abed for hours, Vianne crept from her bedroom and went to the empty kitchen. She carried a chair back to her bedroom, quietly shutting the door behind her. She brought the chair to the nightstand, tucked it in close, and sat down. By the light of a single candle, she withdrew the blank identity papers from her girdle.
She took out her own identity papers and studied them in minute detail. Then she took out the family Bible and opened it. On every blank space she could find, she practiced forging signatures. At first she was so nervous that her penmanship was unsteady, but the more she practiced, the calmer she felt. When her hands and breathing had steadied, she forged a new birth certificate
for Jean Georges, naming him Emile Duvall.
But new papers werenโt enough. What would happen when the war was over and Hรฉlรจne Ruelle returned? If Vianne werenโt here (with the risk she was taking, she had to consider this terrible possibility), Hรฉlรจne would have no idea where to look for her son or what name heโd been given.
She would need to create aย fiche,ย a file card that had all of the information she had on himโwho he really was, who his parents were, any known relatives. Everything she could think of.
She ripped out three pages from the Bible and made a list on each page. On the first, in dark ink over the prayers, she wrote:
Ari de Champlain 1 Jean Georges Ruelle 2
On the second sheet, she wrote:
- Daniel Mauriac
- Emile Duvall
And on the third, she wrote:
- Carriveau. Mauriac
- Abbaye de la Trinitรฉ
She carefully rolled each page into a small cylinder. Tomorrow she would hide them in three different places. One in a dirty jar in the shed, which she would fill with nails; one in an old paint can in the barn; and one she would bury in a box in the chicken coop. Theย ficheย cards she would leave with Mother at the Abbey.
The cards and lists, when put together, would identify the children after the war and make it possible to get them back to their families. It was dangerous, of course, writing down any of this, but if she didnโt keep a record
โand the worst happened to herโhow would the hidden children ever be reunited with their parents?
For a long time, Vianne stared down at her work, so long that the children
sleeping in her bed began to move around and mumble and the candle flame began to sputter. She leaned over and laid a hand on Danielโs warm back to comfort him. Then she climbed into bed with her children. It was a long time before she fell asleep.