Isabelle lay in bed, listening. When she was sure her father was asleep (a drunken sleep, no doubt) she left her bed, went in search of her grandmรจreโs porcelain chamber pot, and holding it, stood in front of the armoire.
Slowlyโa half inch at a timeโshe moved it away from the wall. Just enough to open the hidden door.
Inside, it was dark and quiet. Only when she listened intently did she hear him breathing. โMonsieur?โ she whispered.
โHello, missโ came at her from the dark.
She lit the oil lamp by her bed and carried it into the space.
He was sitting against the wall with his legs stretched out; in the candlelight, he seemed softer somehow. Younger.
She handed him the chamber pot and saw that color rose on his cheeks as he took it from her.
โThank you.โ
She sat down opposite him. โI got rid of your identification tags and flight suit. Your boots will have to be cut down for you to wear. Hereโs a knife. Tomorrow morning I will get you some of my fatherโs clothes. I donโt imagine theyโll fit well.โ
He nodded, saying, โAnd what is your plan?โ
That made her smile nervously. โIโm not sure. You are a pilot?โ โLieutenant Torrance MacLeish. RAF. My aeroplane went down over
Reims.โ
โAnd youโve been on your own since then? In your flight suit?โ
โFortunately my brother and I played hide-and-seek a lot when we were lads.โ
โYouโre not safe here.โ
โI gathered.โ He smiled and it changed his face, reminded her that he was really just a young man far from home. โIf it makes you feel better, I took three German aeroplanes down with me.โ
โYou need to get back to Britain so you can get back to it.โ
โI canโt agree more. But how? The whole coastline is behind barbed wire and patrolled by dogs. I canโt exactly leave France by boat or air.โ
โI have some โฆ friends who are working on this. We will go see them tomorrow.โ
โYou are very brave,โ he said softly.
โOr foolish,โ she said, unsure of which was more true. โI have often heard Iโm impetuous and unruly. I imagine I will hear it from my friends tomorrow.โ
โWell, miss, you wonโt hear anything but brave from me.โ
* * *
The next morning, Isabelle heard her father walk past her room. Moments later, she smelled coffee wafting her way, and then, after that, the front door clicked shut.
She left her room and went into her fatherโsโwhich was a mess of clothes on the floor and an unmade bed, with an empty brandy bottle lying on its side on his writing desk. She pulled the blackout shade and peered past the empty balcony to the street below, where she saw her father emerge out onto the sidewalk. He had his black briefcase held close to his chest (as if his poetry actually mattered to anyone) and a black hat pulled low on his brow. Hunched like an overworked secretary, he headed for the Mรฉtro. When he passed out of her view, she went to the armoire in his room and rummaged through it for old clothes. A shapeless turtleneck sweater with fraying sleeves, old corduroy pants, patched in the seat and bereft of several buttons, and a gray beret.
Isabelle cautiously moved the armoire and opened the door. The secret room smelled of sweat and piss, so much that she had to clamp her hand over her nose and mouth as she gagged.
โSorry, miss,โ MacLeish said sheepishly.
โPut these on. Wash up there at the pitcher and meet me in the salon. Put the armoire back. Move quietly. People are downstairs. They may know my father is gone and expect only one person to be walking around up here.โ
Moments later, he stepped into the kitchen, dressed in her fatherโs castoffs. He looked like a fairy-tale boy whoโd sprouted overnight; the sweater strained across his broad chest and the corduroy pants were too small to button at the waist. He was wearing the beret flat on the crown of his head, as if it were a yarmulke.
This would never work. How would she get him across town in broad daylight?
โI can do this,โ he said. โIโll follow along behind you. Trust me, miss. Iโve been walking about in a flight suit. This is easy.โ
It was too late to back out now. Sheโd taken him in and hidden him. Now she needed to get him someplace safe. โWalk at least a block behind me. If I stop, you stop.โ
โIf I get pinched, you keep walking. Donโt even look back.โ
Pinched must mean arrested. She went to him, adjusted his beret, set it at a jaunty angle. Her gaze held his. โWhere are you from, Lieutenant MacLeish?โ
โIpswich, miss. Youโll tell my parents โฆ if necessary?โ
โIt wonโt be necessary, Lieutenant.โ She drew in a deep breath. He had reminded her again of the risk that sheโd undertaken to help him. The false papers in her handbagโidentifying her as Juliette Gervaise of Nice, baptized in Marseille, and a student at the Sorbonneโwere the only protection she had if the worst happened. She went to the front door, opened it, and peered out. The landing was empty. She shoved him out, saying, โGo. Stand outside by the millinerโs empty shop. Then follow me.โ
He stumbled out of the apartment, and she closed the door behind him. One. Two. Three โฆ
She counted silently, imagining trouble with every step. When she could stand it no more, she left the apartment and went down the stairs.
All was quiet.
She found him outside, standing where heโd been told to. She lifted her chin and walked past him without a glance.
All the way to the Saint-Germain, she walked briskly, never turning around, never looking back. Several times she heard German soldiers yell outย โHalt!โย and blow their whistles. Twice she heard gunshots, but she neither slowed nor looked.
By the time she reached the red door at the apartment on rue de Saint- Simon, she was sweating and a little light-headed.
She knocked four times in rapid succession. The door opened.
Anouk appeared in the slit of an opening. Surprise widened her eyes. She opened the door and stepped back. โWhat are you doing here?โ
Behind her, several of the men Isabelle had met before were seated around tables, with maps set out in front of them, the pale blue lines illuminated by candlelight.
Anouk started to shut the door. Isabelle said, โLeave it open.โ
Tension followed her directive. She saw it sweep the room, change the expressions around her. At the table, Monsieur Lรฉvy began putting the maps away.
Isabelle glanced outside and saw MacLeish coming up the walkway. He stepped into the apartment and she slammed the door shut behind him. No one spoke.
Isabelle had their full attention. โThis is Lieutenant Torrance MacLeish of the RAF. Pilot. I found him hiding in the bushes near my apartment last night.โ
โAnd you brought him here,โ Anouk said, lighting a cigarette. โHe needs to get back to Britain,โ Isabelle said. โI thoughtโโ โNo,โ Anouk said. โYou did not.โ
Lรฉvy sat back in his chair and pulled a Gauloises from his breast pocket and lit it up, studying the airman. โThere are others that we know of in the city, and more who escaped from German prisons. We want to get them out, but the coasts and the airfields are sewn up tight.โ He took a long drag on the cigarette; the tip glowed and crackled and blackened. โIt is a problem we have been working on.โ
โI know,โ Isabelle said. She felt the full weight of her responsibility. Had she acted rashly again? Were they disappointed in her? She didnโt know.
Should she have ignored MacLeish? She was about to ask a question when she heard someone talking in another room.
Frowning, she said, โWho else is here?โ
โOthers,โ Lรฉvy answered. โOthers are always here. No one of concern to you.โ
โWe need a plan for the airmen, it is true,โ Anouk said.
โWe believe we could get them out of Spain,โ Lรฉvy said. โIf we could get themย intoย Spain.โ
โThe Pyrenees,โ Anouk said.
Isabelle had seen the Pyrenees, so she understood Anoukโs comment. The jagged peaks rose impossibly high into the clouds and were usually snow- covered or ringed in fog. Her mother had loved Biarritz, a small coastal town nearby, and twice, in the good days, long ago, the family had vacationed there.
โThe border with Spain is guarded by both German and Spanish patrols,โ Anouk said.
โThe whole border?โ Isabelle asked.
โWell, no. Of course not. But where they are and where they arenโt, who knows?โ Lรฉvy said.
โThe mountains are smaller near Saint-Jean-de-Luz,โ Isabelle pointed out. โOui,ย but so what? They are still impassable and the few roads are
guarded,โ Anouk said.
โMy mamanโs best friend was a Basque whose father was a goat herder.
He crossed the mountains on foot all the time.โ
โWe have had this idea. We even tried it once,โ Lรฉvy said. โNone of the party was heard from again. Getting past the German sentries at Saint-Jean- de-Luz is hard enough for one man, let alone several, and then there is the actual crossing of the mountains on foot. It is nearly impossible.โ
โNearly impossible and impossible are not the same thing. If goat herders can cross the mountains, certainly airmen can do it,โ Isabelle said. As she said it, an idea came to her. โAnd a woman could move easily across the checkpoints. Especially a young woman. No one would suspect a pretty girl.โ
Anouk and Lรฉvy exchanged a look.
โI will do it,โ Isabelle said. โOr try it, anyway. Iโll take this airman. And
are there others?โ
Monsieur Lรฉvy frowned. Obviously this turn of events surprised him. Cigarette smoke clouded blue-gray between them. โAnd you have climbed mountains before?โ
โIโm in good shapeโ was her answer.
โIf they catch you, theyโll imprison you โฆ or kill you,โ he said quietly. โPut your impetuousness aside for a moment and think on that, Isabelle. This is not handing over a piece of paper. You have seen the signs posted all over town? The rewards offered for people who aid the enemy?โ
Isabelle nodded earnestly.
Anouk sighed heavily, stabbing out her cigarette in the overflowing ashtray. She gazed at Isabelle a long time, eyes narrowing; then she walked to the open door behind the table. She pushed the door open a little and whistled, gave a trilling little bird call.
Isabelle frowned. She heard something in the other room, a chair pushing back from a table, footsteps.
Gaรซtan stepped into the room.
He was dressed shabbily, in corduroy pants that were patched at the knees and ragged at the hem and a little too short, in a sweater that hung on his wiry frame, its collar pulled out of shape. His black hair, longer now, in need of cutting, had been slicked back from his face, which was sharper, almost wolflike. He looked at her as if they were the only two in the room.
In an instant, it was all undone. The feelings sheโd discounted, tried to bury, to ignore, came flooding back. One look at him and she could barely breathe.
โYou know Gaรซt,โ Anouk said.
Isabelle cleared her throat. She understood that heโd known she was here all along, that heโd chosen to stay away from her. For the first time since sheโd joined this underground group, Isabelle felt keenly young. Apart. Had they all known about it? Had they laughed about her naรฏvetรฉ behind her back? โI do.โ
โSo,โ Lรฉvy said after an uncomfortable pause, โIsabelle has a plan.โ Gaรซtan didnโt smile. โDoes she?โ
โShe wants to lead this airman and others across the Pyrenees on foot and
get them into Spain. To the British consulate, I assume.โ Gaรซtan swore under his breath.
โWe need to tryย something,โ Lรฉvy said.
โDo you truly understand the risk, Isabelle?โ Anouk asked, coming forward. โIf you succeed, the Nazis will hear of it. They will hunt you down. There is a ten-thousand-franc reward for anyone who leads the Nazis to someone aiding airmen.โ
Isabelle had always simply reacted in her life. Someone left her behind; she followed. Someone told her she couldnโt do something; she did it. Every barrier she turned into a gate.
But this โฆ
She let fear give her a little shake and she almost gave in to it. Then she thought about the swastikas that flew from the Eiffel Tower and Vianne living with the enemy and Antoine lost in some prisoner of war camp. And Edith Cavell. Certainly she had been afraid sometimes, too; Isabelle wouldย notย let fear stand in her way. The airmen were needed in Britain to drop more bombs on Germany.
Isabelle turned to the airman. โAre you a fit man, Lieutenant?โ she said in English. โCould you keep up with a girl on a mountain crossing?โ
โI could,โ he said. โEspecially one as pretty as you, miss. I wouldnโt let you out of my sight.โ
Isabelle faced her compatriots. โIโll take him to the consulate in San Sebastiรกn. From there, it will be up to the Brits to get him home.โ
Isabelle saw the conversation that passed in silence around her, concerns and questions unvoiced. A decision reached in silence. Some risks simply had to be taken; everyone in this room knew it.
โIt will take weeks to plan. Maybe longer,โ Lรฉvy said. He turned to Gaรซtan. โWe will need money immediately. You will speak to your contact?โ
Gaรซtan nodded. He grabbed a black beret from the sideboard, putting it
on.
Isabelle couldnโt look away. She was angry at himโshe knew that, felt it
โbut as he came toward her, that anger dried up and blew away like dust beneath the longing that mattered so much more. Their gazes met, held; and then he was past her, reaching for the doorknob, going outside. The door
clicked shut behind him.
โSo,โ Anouk said. โThe planning. We should begin.โ
* * *
For six hours, Isabelle sat at the table in the apartment on rue de Saint-Simon. They brought in others from the network and gave them tasks: to gather clothes for the pilots and stockpile supplies. They consulted maps and devised routes and began the long, uncertain process of setting up safe houses along the way. At some point, they began to see it as a reality instead of merely a bold and daring idea.
It wasnโt until Monsieur Lรฉvy mentioned the curfew that Isabelle pushed back from the table. They tried to talk her into staying the night, but such a choice would make her father suspicious. Instead, she borrowed a heavy black peacoat from Anouk and put it on, grateful for the way it camouflaged her.
The boulevard Saint-Germain was eerily quiet, shutters closed tightly and blacked out, streetlamps dark.
She kept close to the buildings, grateful that the worn-down heels of her white oxfords didnโt clatter on the sidewalk. She crept past barricades and around groups of German soldiers patrolling the streets.
She was almost home when she heard an engine growling. A German lorry shambled up the street behind her, its blue-painted headlights turned off. She pressed flat against the rough stone wall behind her and the phantom lorry rolled past, grumbling in the darkness. Then everything was silent again.
A bird whistled, a trilling song.ย Familiar.
Isabelle knew then that sheโd been waiting for him, hoping โฆ
She straightened slowly, rose to her feet. Beside her, a potted plant released the scent of flowers.
โIsabelle,โ Gaรซtan said.
She could barely make out his features in the dark, but she could smell the pomade in his hair and the rough scent of his laundry soap and the cigarette heโd smoked some time ago. โHow did you know I was working with Paul?โ
โWho do you think recommended you?โ She frowned. โHenriโโ
โAnd who told Henri about you? I had Didier following you from the
beginning, watching over you. I knew you would find your way to us.โ
He reached out, tucked the hair behind her ears, and the intimacy of the act left her parched with hope. She remembered saying โI love you,โ and shame and loss twisted her up inside. She didnโt want to remember how heโd made her feel, how heโd fed her roasted rabbit by hand and carried her when she was too tired to walk โฆ and showed her how much one kiss could matter.
โIโm sorry I hurt you,โ he said. โWhy did you?โ
โIt doesnโt matter now.โ He sighed. โI should have stayed in that back room today. Itโs better not seeing you.โ
โNot for me.โ
He smiled. โYou have a habit of saying whatever is on your mind, donโt you, Isabelle?โ
โAlways. Why did you leave me?โ
He touched her face with a gentleness that made her want to cry; it felt like a good-bye, that touch, and she knew good-bye. โI wanted to forget you.โ She wanted to say something more, maybe โkiss meโ or โdonโt goโ or โsay I matter to you,โ but it was already too late, the momentโwhatever it wasโwas past. He was stepping away from her, disappearing into the shadows. He said softly, โBe careful, Iz,โ and before she could answer, she
knew he was gone; she felt his absence in her bones.
She waited a moment more, for her heartbeat to slow down and her emotions to stabilize, then she headed for home. She had barely released the lock on her front door when she felt herself being yanked inside. The door slammed shut behind her.
โWhere in the hell have you been?โ
Her fatherโs alcoholic breath washed over her, its sweetness a cloak over something dark; bitter. As if heโd been chewing aspirin. She tried to pull free but he held her so close it was almost an embrace, his grasp on her wrist tight enough to leave a bruise.
Then, as quickly as heโd grasped her, he let her go. She stumbled back, flailing for the light switch. When she flipped it, nothing happened.
โNo more money for electricity,โ her father said. He lit an oil lamp, held it between them. In the wavering light, he looked to be sculpted of melting wax;
his lined face sagged, his eyelids were puffy and a little blue. His paddle nose showed black pores the size of pinheads. Even with all of that, with as โฆ tired and old as he suddenly seemed, it was the look in his eyes that made her frown.
Something was wrong.
โCome with me,โ he said, his voice raspy and sharp, unrecognizable this time of night without a slur. He led her down past the closet and around the corner to her room. Inside, he turned to look at her.
Behind him, in the lampโs glow, she saw the moved armoire and the door to the secret room ajar. The smell of urine was strong. Thank God the airman was gone.
Isabelle shook her head, unable to speak.
He sank to sit on the edge of her bed, bowing his head. โChrist, Isabelle.
You are a pain in the ass.โ
She couldnโt move. Or think. She glanced at the bedroom door, wondering if she could make it out of the apartment. โIt was nothing, Papa. A boy.โย Oui. โA date. We were kissing, Papa.โ
โAnd do all of your dates piss in the closet? You must be very popular, then.โ He sighed. โEnough of this charade.โ
โCharade?โ
โYou found an airman last night and hid him in the closet and today you took him to Monsieur Lรฉvy.โ
Isabelle could not have heard correctly. โPardon?โ
โYour downed airmanโthe one who pissed in the closet and left dirty bootprints in the hallwayโyou took him to Monsieur Lรฉvy.โ
โI do not know what you are talking about.โ โGood for you, Isabelle.โ
When he fell silent, she couldnโt stand the suspense. โPapa?โ
โI know you came here as a courier for the underground and that you are working with Paul Lรฉvyโs network.โ
โH-howโโ
โMonsieur Lรฉvy is an old friend. In fact, when the Nazis invaded, he came to me and pulled me out of the bottle of brandy that was all I cared about. He put me to work.โ
Isabelle felt so unsteady, she couldnโt stand. It was too intimate to sit by her father, so she sank slowly to the carpet.
โI didnโt want you involved in this, Isabelle. Thatโs why I sent you from Paris in the first place. I didnโt want to put you at risk with my work. I should have known youโd find your own way to danger.โ
โAnd all the other times you sent me away?โ She wished instantly that she hadnโt asked the question, but the moment she had the thought, it was given voice.
โI am no good as a father. We both know that. At least not since your mamanโs death.โ
โHow would we know? You never tried.โ
โI tried. You just donโt remember. Anyway, that is all water gone by now.
We have bigger concerns.โ
โOui,โย she said. Her past felt upended somehow, off balance. She didnโt know what to think or feel. Better to change the subject than to dwell on it. โI am โฆ planning something. I will be gone for a while.โ
He looked down at her. โI know. I have spoken to Paul.โ He was silent for a long moment. โYou know that your life changes right now. You will have to live undergroundโnot here with me, not with anyone. You will not be able to spend more than a few nights in any one place. You will trust absolutely no one. And you will not be Isabelle Rossignol at all anymore; you will be Juliette Gervaise. The Nazis and the collaborators will always be searching for you, and if they find youโฆโ
Isabelle nodded.
A look passed between them. In it, Isabelle felt a connection that had never existed before.
โYou know that prisoners of war receive some mercy. You can expect none.โ
She nodded.
โCan you do this, Isabelle?โ โI can do it, Papa.โ
He nodded. โThe name you are looking for is Micheline Babineau. Your mamanโs friend in Urrugne. Her husband was killed in the Great War. I think she would welcome you. And tell Paul I will need photographs immediately.โ
โPhotographs?โ
โOf the airmen.โ At her continued silence, he finally smiled. โReally, Isabelle? Have you not put the pieces together?โ
โButโโ
โI forge papers, Isabelle. Thatโs why I work at the high command. I began by writing the very tracts you distributed in Carriveau, but โฆ it turns out that the poet has a forgerโs hand. Who do you think gave you the name Juliette Gervaise?โ
โB-butโฆโ
โYou believed I collaborated with the enemy. I can hardly blame you.โ
In him, suddenly, she saw someone foreign, a broken man where a cruel, careless man had always stood. She dared to rise up, to move toward him, to kneel in front of him. She stared up at him, feeling hot tears glaze her eyes. โWhy did you push me and Vianne away?โ
โI hope you never know how fragile you are, Isabelle.โ โIโm not fragile,โ she said.
The smile he gave her was barely one at all. โWe are all fragile, Isabelle.
Itโs the thing we learn in war.โ