On a particularly cold morning in late November, Vianne woke with tears on her cheeks. She had been dreaming about Antoine again.
With a sigh, she eased out of bed, taking care not to waken Sophie. Vianne had slept fully dressed, wearing a woolen vest, a long-sleeved sweater, woolen stockings, a pair of flannel pants (Antoineโs, cut down to fit her), and a knit cap and mittens. It wasnโt even Christmas and already layering had become de rigueur. She added a cardigan and still she was cold.
She burrowed her mittened hands into the slit at the foot of the mattress and withdrew the leather pouch Antoine had left for her. Not much money remained in it. Soon, they would have to live on her teaching salary alone.
She returned the money (counting it had become an obsession since the weather turned cold) and went downstairs.
There was never enough of anything anymore. The pipes froze at night and so there was no water until midday. Vianne had taken to leaving buckets full of water positioned near the stove and fireplaces for washing. Gas and electricity were scarce, as was money to pay for them, so she was miserly with both. The flames on her stove were so low it barely boiled water. They rarely turned on the lights.
She made a fire and then wrapped herself in a heavy eiderdown and sat on the divan. Beside her was a bag of yarn that sheโd collected by pulling apart one of her old sweaters. She was making Sophie a scarf for Christmas, and these early-morning hours were the only time she could find.
With only the creaking of the house for company, she focused on the pale
blue yarn and the way the knitting needles dove in and out of the soft strands, creating every moment something that hadnโt existed before. It calmed her nerves, this once-ordinary morning ritual. If she loosed her thoughts, she might remember her mother sitting beside her, teaching her, saying, โKnit one, purl two, thatโs right โฆ beautifulโฆโ
Or Antoine, coming down the stairs in his stockinged feet, smiling, asking her what she was making for him โฆ
Antoine.
The front door opened slowly, bringing a burst of ice-cold air and a flurry of leaves. Isabelle came in, wearing Antoineโs old wool coat and knee-high boots and a scarf that coiled around her head and neck, obscuring all but her eyes. She saw Vianne and came to a sudden stop. โOh. Youโre up.โ She unwound the scarf and hung up her coat. There was no mistaking the guilty look on her face. โI was out checking on the chickens.โ
Vianneโs hands stilled; the needles paused. โYou might as well tell me who he is, this boy you keep sneaking out to meet.โ
โWho would meet a boy in this cold?โ Isabelle went to Vianne, pulling her to her feet, leading her to the fire.
At the sudden warmth, Vianne shivered. She hadnโt realized how cold sheโd been. โYou,โ she said, surprised that it made her smile. โYou would sneak out in the cold to meet a boy.โ
โHe would have to be some boy. Clark Gable, maybe.โ
Sophie rushed into the room, snuggling up to Vianne. โThis feels good,โ she said, holding out her hands.
For a beautiful, tender moment, Vianne forgot her worries, and then Isabelle said, โWell, Iโd best go. I need to be first in the butcherโs queue.โ
โYou need to eat something before you go,โ Vianne said.
โGive mine to Sophie,โ Isabelle answered, pulling the coat back on and rewinding the scarf around her head.
Vianne walked her sister to the door, watched her slip out into the darkness, then returned to the kitchen and lit an oil lamp and went down to the cellar pantry, where rows of shelving ran along the stone wall. Two years ago this pantry had been full to overflowing with hams smoked in ash and jars full of duck fat set beside coils of sausage. Bottles of aged champagne
vinegar, tins of sardines, jars of jam.
Now, they were nearly to the end of the chicory coffee. The last of the sugar was a sparkly white residue in the glass container, and the flour was more precious than gold. Thank God the garden had produced a good crop of vegetables in spite of the war refugeesโ rampage. She had canned and preserved every single fruit and vegetable, no matter how undersized.
She reached for a piece of wholemeal bread that was about to go bad. As breakfast for growing girls went, a boiled egg and a piece of toast wasnโt much, but it could be worse.
โI want more,โ Sophie said when sheโd finished. โI canโt,โ Vianne said.
โThe Germans are taking all of our food,โ Sophie said just as Beck emerged from his room, dressed in his gray-green uniform.
โSophie,โ Vianne said sharply.
โWell, it is true, young lady, that we German soldiers are taking much of the food France produces, but men who are fighting need to eat, do they not?โ
Sophie frowned up at him. โDoesnโt everyone need to eat?โ
โOui,ย Mโmselle. And we Germans do not only take, we give back to our friends.โ He reached into the pocket of his uniform and drew out a chocolate bar.
โChocolate!โ
โSophie, no,โ Vianne said, but Beck was charming her daughter, teasing her as he made the chocolate bar disappear and reappear by sleight of hand. At last, he gave it to Sophie, who squealed and ripped off the paper.
Beck approached Vianne. โYou look โฆ sad this morning,โ he said quietly. Vianne didnโt know how to respond.
He smiled and left. Outside, she heard his motorcycle start up and putter away.
โThaโ was good choโclate,โ Sophie said, smacking her lips.
โYou know, it would have been a good idea to have a small piece each night rather than to gobble it all up at once. And I shouldnโt have to mention the virtues of sharing.โ
โTante Isabelle says itโs better to be bold than meek. She says if you jump off a cliff at least youโll fly before you fall.โ
โAh, yes. That sounds like Isabelle. Perhaps you should ask her about the time she broke her wrist jumping from a tree she shouldnโt have been climbing in the first place. Come on, letโs go to school.โ
Outside, they waited at the side of the muddy, icy road for Rachel and the children. Together, they set off on the long, cold walk to school.
โI ran out of coffee four days ago,โ Rachel said. โIn case youโve been wondering why I have been such a witch.โ
โIโm the one who has been short-tempered lately,โ Vianne said. She waited for Rachel to disagree, but Rachel knew her well enough to know when a simple statement wasnโt so simple. โItโs that โฆ Iโve had some things on my mind.โ
The list.ย Sheโd written down the names weeks ago, and nothing had come of it. Still, worry lingered.
โAntoine? Starvation? Freezing to death?โ Rachel smiled. โWhat small worry has obsessed you this week?โ
The school bell pealed.
โHurry, Maman, we are late,โ Sophie said, grabbing her by the arm, dragging her forward.
Vianne let herself be led up the stone steps. She and Sophie and Sarah turned into Vianneโs classroom, which was already filled with students.
โYouโre late, Madame Mauriac,โ Gilles said with a smile. โThatโs one demerit for you.โ
Everyone laughed.
Vianne took off her coat and hung it up. โYou are very humorous, Gilles, as usual. Letโs see if youโre still smiling after our spelling test.โ
This time they groaned and Vianne couldnโt help smiling at their crestfallen faces. They all looked so disheartened; it was difficult, honestly, to feel otherwise in this cold, blacked-out room that didnโt have enough light to dispel the shadows.
โOh, what the heck, it is a cold morning. Maybe a game of tag is what we need to get our blood running.โ
A roar of approval filled the room. Vianne barely had time to grab her coat before she was swept out of the classroom on a tide of laughing children.
They had been outside only a few moments when Vianne heard the
grumble of automobiles coming toward the school.
The children didnโt noticeโthey only noticed aeroplanes these days, it seemedโand went on with their play.
Vianne walked down to the end of the building and peered around the corner.
A black Mercedes-Benz roared up the dirt driveway, its fenders decorated with small swastika flags that flapped in the cold. Behind it was a French police car.
โChildren,โ Vianne said, rushing back to the courtyard, โcome here. Stand by me.โ
Two men rounded the corner and came into view. One she had never seen beforeโhe was a tall, elegant, almost effete blond man wearing a long black leather coat and spit-shined boots. An iron cross decorated his stand-up collar. The other man she knew; he had been a policeman in Carriveau for years. Paul Jeauelere. Antoine had often remarked that he had a mean and cowardly streak.
โMadame Mauriac,โ the French police officer said with an officious nod.
She didnโt like the look in his eyes. It reminded her of how boys sometimes looked at one another when they were about to bully a weaker child. โBonjour,ย Paul.โ
โWe are here for some of your colleagues. There is nothing to concern you, Madame. You are not on our list.โ
List.
โWhat do you want with my colleagues?โ she heard herself asking, but her voice was almost inaudible, even though the children were silent.
โSome teachers will be dismissed today.โ โDismissed? Why?โ
The Nazi agent flicked his pale hand as if he were batting at a fly. โJews and communists and Freemasons. Others,โ he sneered, โwho are no longer permitted to teach school or work in civil service or in the judiciary.โ
โButโโ
The Nazi nodded at the French policeman and the two turned as one and marched into the school.
โMadame Mauriac?โ someone said, tugging on her sleeve.
โMaman?โ Sophie said, whining. โThey canโt do that, can they?โ โโCourse they can,โ Gilles said. โDamn Nazi bastards.โ
Vianne should have disciplined him for his language, but she couldnโt think of anything except the list of names sheโd given to Beck.
* * *
Vianne wrestled with her conscience for hours. Sheโd continued teaching for much of the day, although she couldnโt remember how. All that stuck in her mind was the look Rachel had given her as she walked out of the school with the other dismissed teachers. Finally, at noon, although they were already shorthanded at school, Vianne had asked another teacher to take over her classroom.
Now, she stood at the edge of the town square.
All the way here, she had planned what she would say, but when she saw the Nazi flag flying above theย hรดtel de ville,ย her resolve faltered. Everywhere she looked there were German soldiers, walking in pairs, or riding gorgeous, well-fed horses, or darting up the streets in shiny black Citrรถens. Across the square, a Nazi blew his whistle and used his rifle to force an old man to his knees.
Go, Vianne.
She walked up the stone steps to the closed oak doors, where a fresh-faced young guard stopped her and demanded to know her business.
โI am here to see Captain Beck,โ she said.
โAh.โ The guard opened the door for her and pointed up the wide stone staircase, making the number two with his fingers.
Vianne stepped into the main room of the town hall. It was crowded with men in uniforms. She tried not to make eye contact with anyone as she hurried across the lobby to the stairs, which she ascended under the watchful eyes of the Fรผhrer, whose portrait took up much of the wall.
On the second floor, she found a man in uniform and she said to him, โCaptain Beck,ย sโil vous plaรฎt?โ
โOui,ย Madame.โ He showed her to a door at the end of the hall and rapped smartly upon it. At a response from within, he opened the door for her.
Beck was seated behind an ornate black and gold deskโobviously taken
from one of the grand homes in the area. Behind him a portrait of Hitler and a collection of maps were affixed to the walls. On his desk was a typewriter and a roneo machine. In the corner stood a pile of confiscated radios, but worst of all was the food. There were boxes and boxes of food, heaps of cured meats and wheels of cheese stacked against the back wall.
โMadame Mauriac,โ he said, rising quickly. โWhat a most pleasant surprise.โ He came toward her. โWhat may I do for you?โ
โItโs about the teachers you fired at the school.โ โNot I, Madame.โ
Vianne glanced at the open door behind them and took a step toward him, lowering her voice to say, โYou told me the list of names was clerical in nature.โ
โI am sorry. Truly. This is what I was told.โ โWe need them at the school.โ
โYou being here, it is โฆ dangerous perhaps.โ He closed the small distance between them. โYou do not want to draw attention to yourself, Madame Mauriac. Not here. There is a manโฆโ He glanced at the door and stopped speaking. โGo, Madame.โ
โI wish you hadnโt asked me.โ
โAs do I, Madame.โ He gave her an understanding look. โNow, go.
Please. You should not be here.โ
Vianne turned away from Captain Beckโand all that food and the picture of the Fรผhrerโand left his office. On her way down the stairs, she saw how the soldiers observed her, smiling to one another, no doubt joking about another Frenchwoman courting a dashing German soldier who had just broken her heart. But it wasnโt until she stepped back out into the sunshine that she realized fully her mistake.
Several women were in the square, or near it, and they saw her step out of the Nazisโ lair.
One of the women was Isabelle.
Vianne hurried down the steps, toward Hรฉlรจne Ruelle, the bakerโs wife, who was delivering bread to the Kommandantur.
โSocializing, Madame Mauriac?โ Hรฉlรจne said archly as Vianne rushed past her.
Isabelle was practically running across the square toward her. With a defeated sigh, Vianne came to a standstill, waiting for her sister to reach her.
โWhat were you doing in there?โ Isabelle demanded, her voice too loud, or maybe that was only to Vianneโs ears.
โThey fired the teachers today. No. Not all of them, just the Jews and the Freemasons and the communists.โ The memory welled up in her, made her feel sick. She remembered the quiet hallway and the confusion among the teachers who remained. No one knew what to do, how to defy the Nazis.
โJustย them, huh?โ Isabelle said, her face tightening.
โI didnโt mean it to sound that way. I meant to clarify. They didnโt fire all the teachers.โ Even to her own ears it sounded a feeble excuse, so she shut up.
โAnd this says nothing to explain your presence at their headquarters.โ โI โฆ thought Captain Beck could help us. Help Rachel.โ
โYou went to Beck for a favor?โ โI had to.โ
โFrenchwomen do not ask Nazis for help, Vianne.ย Mon Dieu,ย you must know this.โ
โI know,โ Vianne said defiantly. โButโฆโ โBut what?โ
Vianne couldnโt hold it in anymore. โI gave him a list of names.โ
Isabelle went very still. For an instant she seemed not to be breathing. The look she gave Vianne stung more than a slap across the face. โHow could you do that? Did you give him Rachelโs name?โ
โI d-didnโt know,โ Vianne stammered. โHow could I know? He said it was clerical.โ She grabbed Isabelleโs hand. โForgive me, Isabelle. Truly. I didnโt know.โ
โIt is not my forgiveness you need to seek, Vianne.โ
Vianne felt a stinging, profound shame. How could she have been so foolish, and how in Godโs name could she make amends? She glanced at her wristwatch. Classes would be ending soon. โGo to the school,โ Vianne said. โGet Sophie, Sarah, and take them home. Thereโs something I need to do.โ
โWhatever it is, I hope youโve thought it through.โ โGo,โ Vianne said tiredly.
* * *
The chapel of St. Jeanne was a small stone Norman church at the edge of town. Behind it, and within its medieval walls, lay the convent of the Sisters of St. Joseph, nuns who ran both an orphanage and a school.
Vianne went into the church, her footsteps echoing on the cold stone floor; her breath plumed in front of her. She took off her mittens just long enough to touch her fingertips to the frozen holy water. She made the sign of the cross and went to an empty pew; she genuflected and then knelt. Closing her eyes, she bent her head in prayer.
She needed guidanceโand forgivenessโbut for the first time in her life she could find no words for her prayer. How could she be forgiven for such a foolish, thoughtless act?
God would see her guilt and fear, and He would judge her. She lowered her clasped hands and climbed back up to sit on the wooden pew.
โVianne Mauriac, is that you?โ
Mother Superior Marie-Therese moved in beside Vianne and sat down. She waited for Vianne to speak. It had always been this way between them. The first time Vianne had come to Mother for advice, Vianne had been sixteen years old and pregnant. It had been Mother who comforted Vianne after Papa called her a disgrace; Mother who had planned for a rushed wedding and talked Papa into letting Vianne and Antoine have Le Jardin; Mother whoโd promised Vianne that a child was always a miracle and that young love could endure.
โYou know there is a German billeted at my house,โ Vianne said finally. โThey are at all of the big homes and in every hotel.โ
โHe asked me which of the teachers at school were Jewish or communist or Freemasons.โ
โAh. And you answered him.โ
โThat makes me the fool Isabelle calls me, doesnโt it?โ
โYou are no fool, Vianne.โ She gazed at Vianne. โAnd your sister is quick to judge. That much I remember about her.โ
โI ask myself if they would have found these names without my help.โ โThey have dismissed Jews from positions all over town. Do you not
know this? Mโsieur Penoir is not the postmaster anymore, and Judge Braias
has been replaced. I have had news from Paris that the headmistress of Collรจge Sรฉvignรฉ was forced to resign, as have all of the Jewish singers at the Paris Opera. Perhaps they needed your help, perhaps they did not. Certainly they would have found the names without your help,โ Mother said in a voice that was both gentle and stern. โBut that is not what matters.โ
โWhat do you mean?โ
โI think, as this war goes on, we will all have to look more deeply. These questions are not about them, but aboutย us.โ
Vianne felt tears sting her eyes. โI donโt know what to do anymore. Antoine always took care of everything. The Wehrmacht and the Gestapo are more than I can handle.โ
โDonโt think about who they are. Think about whoย youย are and what sacrifices you can live with and what will break you.โ
โItโsย allย breaking me. I need to be more like Isabelle. She is so certain of everything. This war is black and white for her. Nothing seems to scare her.โ
โIsabelle will have her crisis of faith in this, too. As will we all. I have been here before, in the Great War. I know the hardships are just beginning. You must stay strong.โ
โBy believing in God.โ
โYes, of course, but notย onlyย by believing in God. Prayers and faith will not be enough, Iโm afraid. The path of righteousness is often dangerous. Get ready, Vianne. This is only your first test. Learn from it.โ Mother leaned forward and hugged Vianne again. Vianne held on tightly, her face pressed to the scratchy wool habit.
When she pulled back, she felt a little better.
Mother Superior stood, took Vianneโs hand, and drew her to a stand. โPerhaps you could find the time to visit the children this week and give them a lesson? They loved it when you taught them painting. As you can imagine, thereโs a lot of grumbling about empty bellies these days. Praise the Lord the sisters have an excellent garden, and the goatsโ milk and cheese is a Godsend. Stillโฆโ
โYes,โ Vianne said. Everyone knew about how the belt-tightening felt, especially to children.
โYouโre not alone, and youโre not the one in charge,โ Mother said gently.
โAsk for help when you need it, and give help when you can. I think that is how we serve Godโand each other and ourselvesโin times as dark as these.โ
* * *
Youโre not the one in charge.
Vianne contemplated Motherโs words all the way home.
She had always taken great comfort in her faith. When Maman had first begun to cough, and then when that coughing deepened into a hacking shudder that left sprays of blood on handkerchiefs, Vianne had prayed to God for all that she needed. Help. Guidance. A way to cheat the death that had come to call. At fourteen sheโd promised God anythingโeverythingโif He would just spare her mamanโs life. With her prayers unanswered, she returned to God and prayed for the strength to deal with the aftermathโher loneliness, Papaโs bleak, angry silences and drunken rages, Isabelleโs wailing neediness.
Time and again, she had returned to God, pleading for help, promising her faith. She wanted to believe that she was neither alone nor in charge, but rather that her life was unfolding according to His plan, even if she couldnโt see it.
Now, though, such hope felt as slight and bendable as tin.
Sheย wasย alone and there was no one else in charge, no one but the Nazis. She had made a terrible, grievous mistake. She couldnโt take it back,
however much she might hope for such a chance; she couldnโt undo it, but a good woman would accept responsibilityโand blameโand apologize. Whatever else she was or wasnโt, whatever her failings, she intended to be a good woman.
And so she knew what she needed to do.
She knew it, and still when she came to the gate at Rachelโs cottage, she found herself unable to move. Her feet felt heavy, her heart even more so.
She took a deep breath and knocked on the door. There was a shuffling of feet within and then the door opened. Rachel held her sleeping son in one arm and had a pair of dungarees slung over the other. โVianne,โ she said, smiling. โCome in.โ
Vianne almost gave in to cowardice.ย Oh, Rachel, I just stopped by to say
hello.ย Instead, she took a deep breath and followed her friend into the house. She took her usual place in the comfortable upholstered chair tucked in close to the blazing fire.
โTake Ari, Iโll make us coffee.โ
Vianne reached for the sleeping baby and took him in her arms. He snuggled close and she stroked his back and kissed the back of his head.
โWe heard that some care packages were being delivered to prisoner of war camps by the Red Cross,โ Rachel said a moment later, coming into the room carrying two cups of coffee. She set one down on the table next to Vianne. โWhere are the girls?โ
โAt my house, with Isabelle. Probably learning how to shoot a gun.โ
Rachel laughed. โThere are worse skills to have.โ She pulled the dungarees from her shoulder and tossed them onto a straw basket with the rest of her sewing. Then she sat down across from Vianne.
Vianne breathed in deeply of the sweet scent that was pure baby. When she looked up, Rachel was staring at her.
โIs it one of those days?โ she asked quietly.
Vianne gave an unsteady smile. Rachel knew how much Vianne sometimes mourned her lost babies and how deeply sheโd prayed for more children. It had been difficult between themโnot a lot, but a littleโwhen Rachel had gotten pregnant with Ari. There was joy for Rachel โฆ and a thread of envy. โNo,โ she said. She lifted her chin slowly, looked her best friend in the eyes. โI have something to tell you.โ
โWhat?โ
Vianne drew in a breath. โDo you remember the day we wrote the postcards? And Captain Beck was waiting for me when we got home?โ
โOui.ย I offered to come in with you.โ
โI wish you had, although I donโt suppose it would have made a difference. He just would have waited until you left.โ
Rachel started to rise. โDid heโโ
โNo, no,โ she said quickly. โNot that. He was working at the dining room table that day, writing something when I returned. He โฆ asked me for a list of names. He wanted to know which of the teachers at the school were Jewish or communists.โ She paused. โHe asked about homosexuals and Freemasons,
too, as if people talk about such things.โ โYou told him you didnโt know.โ
Shame made Vianne look away, but only for a second. She forced herself to say, โI gave him your name, Rachel. Along with the others.โ
Rachel went very still; the color drained from her face, making her dark eyes stand out. โAnd they fired us.โ
Vianne swallowed hard, nodded.
Rachel got to her feet and walked past Vianne without stopping, ignoring her pleadingย please, Rachel,ย pulling away so she couldnโt be touched. She went into her bedroom and slammed the door shut.
Time passed slowly, in indrawn breaths and captured prayers and creaks of the chair. Vianne watched the tiny black hands on the mantel clock click forward. She patted the babyโs back in rhythm with the passing minutes.
Finally, the door opened. Rachel walked back into the room. Her hair was a mess, as if sheโd been shoving her hands through it; her cheeks were blotchy, from either anxiety or anger. Maybe both. Her eyes were red from crying.
โIโm so sorry,โ Vianne said, rising. โForgive me.โ
Rachel came to a stop in front of her, looking down at her. Anger flashed in her eyes, then faded and was replaced by resignation. โEveryone in town knows Iโm a Jew, Vianne. Iโve always been proud of it.โ
โI know that. Itโs what I told myself. Still, I shouldnโt have helped him. I am sorry. I wouldnโt hurt you for the world. I hope you know that.โ
โOf course I know it,โ Rachel said quietly. โBut V, you need to be more careful. I know Beck is young and handsome and friendly and polite, but heโs a Nazi, and they are dangerous.โ
* * *
The winter of 1940 was the coldest anyone could remember. Snow fell day after day, blanketing the trees and fields; icicles glittered on drooping tree branches.
And still, Isabelle woke every Friday morning, hours before dawn, and distributed her โterrorist papers,โ as the Nazis now called them. Last weekโs tract followed the military operations in North Africa and alerted the French
people to the fact that the winterโs food shortages were not a result of the British blockadesโas Nazi propaganda insistedโbut rather were caused by the Germans looting everything France produced.
Isabelle had been distributing these tracts for months now, and truthfully, she couldnโt see that they were having much impact on the people of Carriveau. Many of the villagers still supported Pรฉtain. Even more didnโt care. A disturbing number of her neighbors looked upon the Germans and thoughtย so young, just boys,ย and went on trudging through life with their heads down, just trying to stay out of danger.
The Nazis had noticed the flyers, of course. Some French men and women would use any excuse to curry favorโand giving the Nazis the flyers they found in their letter boxes was a start.
Isabelle knew that the Germans were looking for whoever printed and distributed the tracts, but they werenโt looking too hard. Especially not on these snowy days when the Blitz of London was all anyone could talk about. Perhaps the Germans knew that words on a piece of paper were not enough to turn the tide of a war.
Today, Isabelle lay in bed, with Sophie curled like a tiny sword fern beside her, and Vianne sleeping heavily on the girlโs other side. The three of them now slept together in Vianneโs bed. Over the past month theyโd added every quilt and blanket they could find to the bed. Isabelle lay watching her breath gather and disappear in thin white clouds.
She knew how cold the floor would be even through the woolen stockings she wore to bed. She knew this was the last time all day she would be warm. She steeled herself and eased out from underneath the pile of quilts. Beside her, Sophie made a moaning sound and rolled over to her motherโs body for heat.
When Isabelleโs feet hit the floor, pain shot into her shins. She winced and hobbled out of the room.
The stairs took forever; her feet hurt so badly. The damn chilblains. Everyone was suffering from them this winter. Supposedly it was from a lack of butter and fat, but Isabelle knew it was caused by cold weather and socks full of holes and shoes that were coming apart at the seams.
She wanted to start a fireโached for even a momentโs warmth, reallyโ
but they were on their last bit of wood. In late January theyโd started ripping out barn wood and burning it, along with tool boxes and old chairs and whatever else they could find. She made herself a cup of boiling water and drank it down, letting the heat and weight trick her stomach into thinking it wasnโt empty. She ate a small bit of stale bread, wrapped her body in a layer of newsprint, and then put on Antoineโs coat and her own mittens and boots. A woolen scarf she wrapped around her head and neck, and even so, when she stepped outside the cold took her breath away. She closed the door behind her and trudged out into the snow, her chilblained toes throbbing with every step, her fingers going cold instantly, even inside the mittens.
It was eerily quiet out here. She hiked through the knee-deep snow and opened the broken gate and stepped out onto the white-packed road.
Because of the cold and snow, it took her three hours to deliver her papers (this weekโs content was about the Blitzโthe Boches had dropped 32,000 bombs on London in one night alone). Dawn, when it came, was as weak as meatless broth. She was the first in line at the butcherโs shop, but others soon followed. At sevenย A.M., the butcherโs wife rolled open the window gate and unlocked the door.
โOctopus,โ the woman said.
Isabelle felt a pang of disappointment. โNo meat?โ โNot for the French, Mโmselle.โ
She heard grumbling behind her from the women who wanted meat, and farther back, from the women who knew they wouldnโt even be lucky enough to get octopus.
Isabelle took the paper-wrapped octopus and left the shop. At least sheโd gotten something. There was no tinned milk to be had anymore, not with ration cards or even on the black market. She was fortunate enough to get a little Camembert after two more hours in line. She covered her precious items with the heavy towel in her basket and hobbled down rue Victor Hugo.
As she passed a cafรฉ filled with German soldiers and French policemen, she smelled brewed coffee and freshly baked croissants and her stomach grumbled.
โMโmselle.โ
A French policeman nodded crisply and indicated a need to step around
her. She moved aside and watched him put up a poster in an abandoned storefrontโs window. The first poster read:
NOTICE
SHOT FOR SPYING. THE JEW JAKOB MANSARD, THE COMMUNIST VIKTOR YABLONSKY, AND THE JEW LOUIS DEVRY.
And the second:
NOTICE
HENCEFORTH, ALL FRENCH PEOPLE ARRESTED FOR ANY CRIME OR INFRACTION WILL BE CONSIDERED HOSTAGES. WHEN A HOSTILE ACT AGAINST GERMANY OCCURS IN FRANCE, HOSTAGES WILL BE SHOT.
โTheyโre shooting ordinary French people for nothing?โ she said.
โDonโt look so pale, Mademoiselle. These warnings are not for beautiful women such as yourself.โ
Isabelle glared at the man. He was worse than the Germans, a Frenchman doing this to his own people. This was why she hated the Vichy government. What good was self-rule for half of France if it turned them into Nazi puppets?
โAre you unwell, Mademoiselle?โ
So solicitous. So caring. What would he do if she called him a traitor and spat in his face? โI am fine,ย merci.โ
She watched him cross the street confidently, his back straight, his hat positioned just so on his cropped brown hair. The German soldiers in the cafรฉ welcomed him warmly, clapped him on the back and pulled him into their midst.
Isabelle turned away in disgust.
That was when she saw it: a bright silver bicycle leaning against the side wall of the cafรฉ. At the sight of it, she thought how much it would change her life, ease her pain, to ride to town and back each day.
Normally a bicycle would be guarded by the soldiers in the cafรฉ, but on this snow-dusted morning, no one was outside at a table.
Donโt do it.
Her heart started beating quickly, her palms turned damp and hot within her mittens. She glanced around. The women queued up at the butcherโs made it a point to see nothing and make eye contact with no one. The windows of the cafรฉ across the street were fogged; inside, the men were olive-hued silhouettes.
So certain of themselves.
Of us,ย she thought bitterly.
At that moment, any trace of restraint she had vanished. She clutched the basket to her side and limped out onto the ice-slicked cobblestone street. From that instant, with that first step, the world seemed to blur and time slowed. She could hear her own breath and see its plumes in front of her face. The buildings turned into white shapes, the snow sparkled, until all that remained clear was the glint of the silver handlebars and the two black tires.
She knew there was only one way to do this: fast. No glances sideways or pauses.
Somewhere a dog barked. A door banged shut.
Isabelle continued walking; five steps from the bicycle. Four.
Three. Two.
She stepped onto the sidewalk, grabbed the bicycle, and leaped onto it. She rode down the cobblestone street, the frame clanging over bumps. She skidded around the corner, nearly falling, but righted herself and pedaled hard toward rue La Grande.
There, she turned into the alley and dismounted to knock on the door. Four sharp knocks.
The door creaked open. Henri saw her and frowned. She pushed her way inside.
The small meeting room was dimly lit. A single oil lamp flickered on a scarred wooden table. Henri was alone, preparing sausage from a tray of meat and fat, with skeins hanging from hooks on the wall. The room was heavy with the smell of meat, blood, and cigarette smoke. She yanked the bicycle inside and slammed the door shut.
โWell, hello,โ he said, wiping his hands on a towel. โHave we called a meeting I donโt know about?โ
โNo.โ
He glanced at her side. โThatโs not your bicycle.โ
โI stole it,โ she said. โFrom right under their noses.โ
โIt isโor wasโAlain Deschampโs bicycle. He left everything and fled to Lyon with his family when the occupation began.โ Henri moved toward her. โLately, I have been seeing an SS soldier riding it around town.โ
โSS?โ Isabelleโs elation faded. There were ugly rumors swirling about the SS and their cruelty. Perhaps she should have thought this through โฆ
He moved closer, so close she could feel the warmth of his body.
She had never been alone with him before, nor so near him. She saw for the first time that his eyes were neither brown nor green but rather a hazel gray that made her think of fog in a deep forest. She saw a small scar at his brow that had either been a terrible gash at one time or poorly stitched and it made her wonder all at once what kind of life heโd led that had brought him here, and to communism. He was older than she by at least a decade, although to be honest, he seemed even older sometimes, as if perhaps heโd suffered a great loss.
โYouโll need to paint it,โ he said. โI donโt have any paint.โ
โI do.โ
โWould youโโ โA kiss,โ he said.
โA kiss?โ She repeated it to stall for time. This was the sort of thing that sheโd taken for granted before the war. Men desired her; they always had. She wanted that back, wanted to flirt with Henri and be flirted with, and yet the very idea of it felt sad and a little lost, as if perhaps kisses didnโt mean much anymore and flirtation even less.
โOne kiss and Iโll paint your bicycle tonight and you can pick it up tomorrow.โ
She stepped toward him and tilted her face up to his.
They came together easily, even with all the coats and layers of newsprint and wool between them. He took her in his arms and kissed her. For a
beautiful second, she was Isabelle Rossignol again, the passionate girl whom men desired.
When it ended and he drew back, she felt โฆ deflated. Sad.
She should say something, make a joke, or perhaps pretend that she felt more than she did. Thatโs what she would have done before, when kisses had meant more, or maybe less.
โThereโs someone else,โ Henri said, studying her intently. โNo there isnโt.โ
Henri touched her cheek gently. โYouโre lying.โ
Isabelle thought of all that Henri had given her. He was the one whoโd brought her into the Free French network and given her a chance; he was the one who believed in her. And yet when he kissed her, she thought of Gaรซtan. โHe didnโt want me,โ she said. It was the first time sheโd told anyone the truth. The admission surprised her.
โIf things were different, Iโd make you forget him.โ โAnd Iโd let you try.โ
She saw the way he smiled at that, saw the sorrow in it. โBlue,โ he said after a pause.
โBlue?โ
โItโs the paint color I have.โ Isabelle smiled. โHow fitting.โ
Later that day, as she stood in one line after another for too little food, and then as she gathered wood from the forest and carried it home, she thought about that kiss.
What she thought, over and over again, wasย if only.