best counter
Search
Report & Feedback

Chapter no 8

The Nightingale

The surrender was a bitter pill to swallow, but Marรฉchal Pรฉtain was an honorable man. A hero of the last war with Germany. Yes, he was old, but Vianne shared the belief that this only gave him a better perspective from which to judge their circumstances. He had fashioned a way for their men to come home, so it wouldnโ€™t be like the Great War.

Vianne understood what Isabelle could not: Pรฉtain had surrendered on behalf of France to save lives and preserve their nation and their way of life. It was true that the terms of this surrender were difficult: France had been divided into two zones. The Occupied Zoneโ€”the northern half of the country and the coastal regions (including Carriveau)โ€”was to be taken over and governed by the Nazis. The great middle of the country, the land that lay below Paris and above the sea, would be the Free Zone, governed by a new French government in Vichy, led by Marรฉchal Pรฉtain himself, in collaboration with the Nazis.

Immediately upon Franceโ€™s surrender, food became scarce. Laundry soap: unobtainable. Ration cards could not be counted upon. Phone service became unreliable, as did the mail. The Nazis effectively cut off communication between cities and towns. The only mail allowed was on official German postcards. But for Vianne, these were not the worst of the changes.

Isabelle became impossible to live with. Several times since the surrender, while Vianne toiled to reconstruct and replant her garden and repair her damaged fruit trees, she had paused in her work and seen Isabelle standing at the gate staring up at the sky as if some dark and horrible thing were headed

this way.

All Isabelle could talk about was the monstrosity of the Nazis and their determination to kill the French. She had no abilityโ€”of courseโ€”to hold her tongue, and since Vianne refused to listen, Sophie became Isabelleโ€™s audience, her acolyte. She filled poor Sophieโ€™s head with terrible images of what would happen, so much so that the child had nightmares. Vianne dared not leave the two of them alone, and so today, like each of the previous days, she made them both come to town with her to see what their ration cards would get them.

They had been standing in a food queue at the butcherโ€™s shop for two hours already. Isabelle had been complaining nearly that whole time. Apparently it made no sense to her that she should have to shop for food.

โ€œVianne, look,โ€ Isabelle said. More dramatics.

โ€œVianne.ย Look.โ€

She turnedโ€”just to silence her sisterโ€”and saw them. Germans.

Up and down the street, windows and doors slammed shut. People disappeared so quickly Vianne found herself suddenly standing alone on the sidewalk with her sister and daughter. She grabbed Sophie and pulled her against the butcher shopโ€™s closed door.

Isabelle stepped defiantly into the street.

โ€œIsabelle,โ€ Vianne hissed, but Isabelle stood her ground, her green eyes bright with hatred, her pale, fine-boned beautiful face marred by scratches and bruises.

The green lorry in the lead came to a halt in front of Isabelle. In the back, soldiers sat on benches, facing one another, rifles laid casually across their laps. They looked young and clean shaven and eager in brand-new helmets, with medals glinting on their gray-green uniforms. Young most of all. Not monsters; just boys, really. They craned their necks to see what had stopped traffic. At the sight of Isabelle standing there, the soldiers started to smile and wave.

Vianne grabbed Isabelleโ€™s hand and yanked her out of the way.

The military entourage rumbled past them, a string of vehicles and

motorcycles and lorries covered in camouflaged netting. Armored tanks rolled thunderously on the cobblestoned street. And then came the soldiers.

Two long lines of them, marching into town.

Isabelle walked boldly alongside them, up rue Victor Hugo. The Germans waved to her, looking more like tourists than conquerors.

โ€œMaman, you canโ€™t let her go off by herself,โ€ Sophie said.

โ€œMerde.โ€ย Vianne clutched Sophieโ€™s hand and ran after Isabelle. They caught up with her in the next block.

The town square, usually full of people, had practically emptied. Only a few townspeople dared to remain as the German vehicles pulled up in front of the town hall and parked.

An officer appearedโ€”or Vianne assumed he was an officer because of the way he began barking orders.

Soldiers marched around the large cobblestoned square, claiming it with their overwhelming presence. They ripped down the flag of France and replaced it with their Nazi flag: a huge black swastika against a red and black background. When it was in place, the troops stopped as one, extended their right arms, and yelled,ย โ€œHeil Hitler.โ€

โ€œIf I had a gun,โ€ Isabelle said, โ€œIโ€™d show them not all of us wanted to surrender.โ€

โ€œShhh,โ€ Vianne said. โ€œYouโ€™ll get us all killed with that mouth of yours.

Letโ€™s go.โ€

โ€œNo. I wantโ€”โ€

Vianne spun to face Isabelle. โ€œEnough. You willย notย draw attention to us.

Is that understood?โ€

Isabelle gave one last hate-filled glance at the marching soldiers and then let Vianne lead her away.

They slipped from the main street and entered a dark cleft in the walls that led to a back alley behind the millinerโ€™s shop. They could hear the soldiers singing. Then a shot rang out. And another. Someone screamed.

Isabelle stopped.

โ€œDonโ€™t you dare,โ€ Vianne said.ย โ€œMove.โ€

They kept to the dark alleys, ducking into doorways when they heard voices coming their way. It took longer than usual to get through town, but

eventually they made it to the dirt road. They walked silently past the cemetery and all the way home. Once inside, Vianne slammed the door behind her and locked it.

โ€œYou see?โ€ Isabelle said instantly. She had obviously been waiting to throw out the question.

โ€œGo to your room,โ€ Vianne said to Sophie. Whatever Isabelle was going to say, she didnโ€™t want Sophie to hear. Vianne eased the hat from her head and set down her empty basket. Her hands were shaking.

โ€œTheyโ€™re here because of the airfield,โ€ Isabelle said. She began pacing. โ€œI didnโ€™t think it would happen so fast, even with the surrender. I didnโ€™t believe โ€ฆ I thought our soldiers would fight anyway. I thoughtโ€ฆโ€

โ€œQuit biting at your nails. Youโ€™ll make them bleed, you know.โ€

Isabelle looked a madwoman, with her waist-length blond hair falling loose from its braid and her bruised face twisted with fury. โ€œThe Nazis areย here,ย Vianne. In Carriveau. Their flag flies from theย hรดtel de villeย as it flies from the Arc du Triomphe and the Eiffel Tower. They werenโ€™t in town five minutes and a shot was fired.โ€

โ€œThe war is over, Isabelle. Marรฉchal Pรฉtain said so.โ€

โ€œThe war is over? The war isย over? Did youย seeย them back there, with their guns and their flags and their arrogance? We need to get out of here, V. Weโ€™ll take Sophie and leave Carriveau.โ€

โ€œAnd go where?โ€

โ€œAnywhere. Lyon, maybe. Provence. What was that town in the Dordogne where Maman was born? Brantรดme. We could find her friend, that Basque woman, what was her name? She might help us.โ€

โ€œYou are giving me a headache.โ€

โ€œA headache is the least of your problems,โ€ Isabelle said, pacing again. Vianne approached her. โ€œYou are not going to do anything crazy or stupid.

Am I understood?โ€

Isabelle growled in frustration and marched upstairs, slamming the door behind her.

* * *

Surrender.

The word stuck in Isabelleโ€™s thoughts. That night, as she lay in the downstairs guest bedroom, staring up at the ceiling, she felt frustration lodge in her so deeply she could hardly think straight.

Was she supposed to spend the war in this house like some helpless girl, doing laundry and standing in food lines and sweeping the floor? Was she to stand by and watch the enemy take everything from France?

She had always felt lonely and frustratedโ€”or at least she had felt it for as long as she could rememberโ€”but never as sharply as now. She was stuck here in the country with no friends and nothing to do.

No.

There must be something she could do. Even here, even now.

Hide the valuables.

It was all that came to her. The Germans would loot the houses in town; of that she had no doubt, and when they did they would take everything of value. Her own governmentโ€”cowards that they wereโ€”had known that. It was why they had emptied much of the Louvre and put fake paintings on the museum walls.

โ€œNot much of a plan,โ€ she muttered. But it was better than nothing.

The next day, as soon as Vianne and Sophie left for school, Isabelle began. She ignored Vianneโ€™s request that she go to town for food. She couldnโ€™t stand to see the Nazis, and one day without meat would hardly matter. Instead, she searched the house, opening closets and rummaging through drawers and looking under the beds. She took every item of value and set it on the trestle table in the dining room. There were lots of valuable heirlooms. Lacework tatted by her great-grandmother, a set of sterling silver salt and pepper shakers, a gilt-edged Limoges platter that had been their auntโ€™s, several small impressionist paintings, a tablecloth made of fine ivory Alenรงon lace, several photograph albums, a silver-framed photograph of Vianne and Antoine and baby Sophie, her motherโ€™s pearls, Vianneโ€™s wedding dress and more. Isabelle boxed up everything that would fit in a wooden-trimmed leather trunk, which she dragged through the trampled grass, wincing every time it scraped on a stone or thudded into something. By the time she reached the barn, she was breathing hard and sweating.

The barn was smaller than she remembered. The hayloftโ€”once the only

place in the world where she was happyโ€”was really just a small tier on the second floor, a bit of floor perched at the top of a rickety ladder and beneath the roof, through which slats of sky could be seen. How many hours had she spent up there alone with her picture books, pretending that someone cared enough to come looking for her? Waiting for her sister, who was always out with Rachel or Antoine.

She pushed that memory aside.

The center of the barn was no more than thirty feet wide. It had been built by her great-grandfather to hold buggiesโ€”back when the family had money. Now there was only an old Renault parked in the center. The stalls were filled with tractor parts and web-draped wooden ladders and rusted farm implements.

She closed the barn door and went to the automobile. The driverโ€™s side door opened with a squeaking, clattering reluctance. She climbed in, started the engine, drove forward about eight feet, and then parked.

The trapdoor was revealed now. About five feet long and four feet wide and made of planks connected by leather straps, the cellar door was nearly impossible to see, especially as it was now, covered in dust and old hay. She pulled the trapdoor open, letting it rest against the automobileโ€™s dinged-up bumper, and peered down into the musty darkness.

Holding the trunk by its strap, she turned on her torchlight and clamped it under her other armpit and climbed down the ladder slowly, clanking the trunk down, rung by rung, until she was at the bottom. The trunk clattered onto the dirt floor beside her.

Like the loft, this hidey-hole had seemed bigger to her as a child. It was about eight feet wide and ten feet long, with shelving along one side and an old mattress on the floor. The shelves used to hold barrels for winemaking, but a lantern was the only thing left on the shelves.

She tucked the trunk into the back corner and then went back to the house, where she gathered up some preserved food, blankets, some medical supplies, her fatherโ€™s hunting shotgun, and a bottle of wine, all of which she put out on the shelves.

When she climbed back up the ladder, she found Vianne in the barn. โ€œWhat in the world are you doing out here?โ€

Isabelle wiped her dusty hands on the worn cotton of her skirt. โ€œHiding your valuables and putting supplies down hereโ€”in case we need to hide from the Nazis. Come down and look. I did a good job, I think.โ€ She backed down the ladder and Vianne followed her into the darkness. Lighting a lantern, Isabelle proudly showed off Papaโ€™s shotgun and the foodstuffs and medical supplies.

Vianne went straight to their motherโ€™s jewelry box, opening it.

Inside lay brooches and earrings and necklaces, mostly costume pieces. But at the bottom, lying on blue velvet, were the pearls that Grandmรจre had worn on her wedding day and given to Maman to wear on her wedding day.

โ€œYou may need to sell them someday,โ€ Isabelle said.

Vianne clamped the box shut. โ€œThey are heirlooms, Isabelle. For Sophieโ€™s wedding dayโ€”and yours. I would never sell them.โ€ She sighed impatiently and turned to Isabelle. โ€œWhat food were you able to get in town?โ€

โ€œI did this instead.โ€

โ€œOf course you did. Itโ€™s more important to hide Mamanโ€™s pearls than to feed your niece supper. Honestly, Isabelle.โ€ Vianne climbed up the ladder, her displeasure revealed in tiny, disgusted huffs.

Isabelle left the cellar and drove the Renault back into place over the door. Then she hid the keys behind a broken board in one of the stalls. At the last moment, she disabled the automobile by removing the distributor cap. She hid it with the keys.

When she finally returned to the house, Vianne was in the kitchen, frying potatoes in a cast-iron skillet. โ€œI hope you arenโ€™t hungry.โ€

โ€œIโ€™m not.โ€ She moved past Vianne, barely making eye contact. โ€œOh, and I hid the keys and distributor cap in the first stall, behind a broken board.โ€ In the living room, she turned on the radio and scooted close, hoping for news from the BBC.

There was a staticky crackle and then an unfamiliar voice said, โ€œThis is the BBC. Gรฉnรฉral de Gaulle is speaking to you.โ€

โ€œVianne!โ€ Isabelle yelled toward the kitchen. โ€œWho is Gรฉnรฉral de Gaulle?โ€

Vianne came into the living room, drying her hands on her apron. โ€œWhat isโ€”โ€

โ€œShush,โ€ Isabelle snapped.

โ€œโ€ฆ the leaders who have been at the head of the French army for many years have formed a government. On the pretext that our army has been defeated, this government has approached the enemy with a view to ceasing hostilities.โ€

Isabelle stared at the small wooden radio, transfixed. This man theyโ€™d never heard of spoke directly to the people of France, not at them as Pรฉtain had done, but to them in an impassioned voice. โ€œPretext of defeat. Iย knewย it!โ€

โ€œโ€ฆ we certainly have been, and still are, submerged by the mechanical strength of the enemy, both on land and in the air. The tanks, the aeroplanes, the tactics of the Germans astounded our generals to such an extent that they have been brought to the pain which they are in today. But has the last word been said? Has all hope disappeared? Is the defeat final?โ€

โ€œMon Dieu,โ€ย Isabelle said. This was what sheโ€™d been waiting to hear. Thereย wasย something to be done, a fight to engage in. The surrender wasnโ€™t final.

โ€œWhatever happens,โ€ de Gaulleโ€™s voice went on, โ€œthe flame of French resistance must not and shall not die.โ€

Isabelle hardly noticed that she was crying. The French hadnโ€™t given up.

Now all Isabelle had to do was figure out how to answer this call.

* * *

Two days after the Nazis occupied Carriveau, they called a meeting for the late afternoon. Everyone was to attend. No exceptions. Even so, Vianne had had to fight with Isabelle to get her to come. As usual, Isabelle did not think ordinary rules pertained to her and she wanted to use defiance to show her displeasure. As if the Nazis cared what one impetuous eighteen-year-old girl thought of their occupation of her country.

โ€œWait here,โ€ Vianne said impatiently when sheโ€™d finally gotten Isabelle and Sophie out of the house. She gently closed the broken gate behind them. It gave a little click of closure.

Moments later, Rachel appeared in the road, coming toward them, with the baby in her arms and Sarah at her side.

โ€œThatโ€™s my best friend, Sarah,โ€ Sophie said, gazing up at Isabelle.

โ€œIsabelle,โ€ Rachel said with a smile. โ€œIt is good to see you again.โ€ โ€œIs it?โ€ Isabelle said.

Rachel moved closer to Isabelle. โ€œThat was a long time ago,โ€ Rachel said gently. โ€œWe were young and stupid and selfish. Iโ€™m sorry we treated you badly. Ignored you. That must have been very painful.โ€

Isabelleโ€™s mouth opened, closed. For once, she had nothing to say.

โ€œLetโ€™s go,โ€ Vianne said, irritated that Rachel had said to Isabelle what Vianne had not been able to. โ€œWe shouldnโ€™t be late.โ€

Even this late in the day, the weather was unseasonably warm, and in no time, Vianne felt herself beginning to sweat. In town, they joined the grumbling crowd that filled the narrow cobblestoned street from storefront to storefront. The shops were closed and the windows were shuttered, even though the heat would be unbearable when they got home. Most of the display cases were empty, which was hardly surprising. The Germans ate so much; even worse, they left food on their plates in the cafรฉs. Careless and cruel, it was, with so many mothers beginning to count the jars in their cellars so that they could dole out every precious bite to their children. Nazi propaganda was everywhere, on windows and shop walls; posters that showed smiling German soldiers surrounded by French children with captions designed to encourage the French to accept their conquerors and become good citizens of the Reich.

As the crowd approached the town hall, the grumbling stopped. Up close, it felt even worse, this following of instructions, walking blindly into a place with guarded doors and locked windows.

โ€œWe shouldnโ€™t go in,โ€ Isabelle said.

Rachel, who stood between the sisters, towering over both of them, made a tsking sound. She resettled the baby in her arms, patting his back in a comforting rhythm. โ€œWe have been summoned.โ€

โ€œAll the more reason to hide,โ€ Isabelle said.

โ€œSophie and I are going in,โ€ Vianne said, although she had to admit that she felt a prickly sense of foreboding.

โ€œI have a bad feeling about it,โ€ Isabelle muttered.

Like a thousand-legged centipede, the crowd moved forward into the great hall. Tapestries had once hung from these walls, leftover treasure from the

time of kings, when the Loire Valley had been the royal hunting ground, but all that was gone now. Instead there were swastikas and propagandist posters on the wallsโ€”Trust in the Reich!โ€”and a huge painting of Hitler.

Beneath the painting stood a man wearing a black field tunic decorated with medals and iron crosses, knee breeches, and spit-shined boots. A red swastika armband circled his right bicep.

When the hall was full, the soldiers closed the oak doors, which creaked in protest. The officer at the front of the hall faced them, shot his right arm out, and said,ย โ€œHeil Hitler.โ€

The crowd murmured softly among themselves. What should they do?ย โ€œHeil Hitler,โ€ย a few said grudgingly. The room began to smell of sweat and leather polish and cigarette smoke.

โ€œI am Sturmbannfรผhrer Weldt of the Geheime Staatspolizei. The Gestapo,โ€ the man in the black uniform said in heavily accented French. โ€œI am here to carry out the terms of the armistice on behalf of the fatherland and the Fรผhrer. It will be of little hardship on those of you who obey the rules.โ€ He cleared his throat.

โ€œThe rules: All radios are to be turned in to us at the town hall, immediately, as are all guns, explosives, and ammunition. All operational vehicles will be impounded. All windows will be equipped with material for blackout, and you shall use it. A nineย P.M.ย curfew is instantly in effect. No lights shall be on after dusk. We will control all food, whether grown or imported.โ€ He paused, looked out over the mass of people standing in front of him. โ€œNot so bad, see? We will live together in harmony, yes? But know this. Any act of sabotage or espionage or resistance will be dealt with swiftly and without mercy. The punishment for such behavior is death by execution.โ€ He pulled a pack of cigarettes from his breast pocket and extracted a single cigarette. Lighting it, he stared out at the people so intently it seemed he was memorizing each face. โ€œAlso, although many of your ragged, cowardly soldiers are returning, we must inform you that the men taken prisoner by us shall remain in Germany.โ€

Vianne felt confusion ripple through the audience. She looked at Rachel, whose square face was blotchy in placesโ€”a sign of anxiety. โ€œMarc and Antoine will come home,โ€ Rachel said stubbornly.

The Sturmbannfรผhrer went on. โ€œYou may leave now, as I am sure we understand each other. I will have officers here until eight forty-five tonight. They will receive your contraband. Do not be late. Andโ€ฆโ€ He smiled good- naturedly. โ€œDo not risk your lives to keep a radio. Whatever you keepโ€”or hideโ€”we will find, and if we find it โ€ฆ death.โ€ He said it so casually, and wearing such a fine smile, that for a moment, it didnโ€™t sink in.

The crowd stood there a moment longer, uncertain whether it was safe to move. No one wanted to be seen as taking the first step, and then suddenly they were moving, pack-like, toward the open doors that led them outside.

โ€œBastards,โ€ Isabelle said as they moved into an alley.

โ€œAnd I was so sure theyโ€™d let us keep our guns,โ€ Rachel said, lighting up a cigarette, inhaling deeply and exhaling in a rush.

โ€œIโ€™m keeping our gun, I can tell you,โ€ Isabelle said in a loud voice. โ€œAnd our radio.โ€

โ€œShhh,โ€ Vianne said. โ€œGรฉnรฉral de Gaulle thinksโ€”โ€

โ€œI donโ€™t want to hear that foolishness. We have to keep our heads down until our men come home,โ€ Vianne said.

โ€œMon Dieu,โ€ย Isabelle said sharply. โ€œYou think your husband can fix this?โ€ โ€œNo,โ€ Vianne said. โ€œI believeย youย will fix it, you and your Gรฉnรฉral de Gaulle, of whom no one has ever heard. Now, come. While you are hatching a plan to save France, I need to tend to my garden. Come on, Rachel, let us

dullards be away.โ€

Vianne held tightly to Sophieโ€™s hand and walked briskly ahead. She did not bother to glance back to see if Isabelle was following. She knew her sister was back there, hobbling forward on her damaged feet. Ordinarily Vianne would keep pace with her sister, out of politeness, but just now she was too mad to care.

โ€œYour sister may not be so wrong,โ€ Rachel said as they passed the Norman church on the edge of town.

โ€œIf you take her side in this, I may be forced to hurt you, Rachel.โ€ โ€œThat being said, your sister may not be entirely wrong.โ€

Vianne sighed. โ€œDonโ€™t tell her that. Sheโ€™s unbearable already.โ€ โ€œShe will have to learn propriety.โ€

โ€œYouย teach her. She has proven singularly resistant to improving herself or listening to reason. Sheโ€™s been to two finishing schools and still canโ€™t hold her tongue or make polite conversation. Two days ago, instead of going to town for meat, she hid the valuables and created a hiding place for us. Just in case.โ€

โ€œI should probably hide mine, too. Not that we have much.โ€

Vianne pursed her lips. There was no point in talking further about this.

Soon, Antoine would be home and he would help keep Isabelle in line.

At the gate to Le Jardin, Vianne said good-bye to Rachel and her children, who kept walking.

โ€œWhy do we have to give them our radio, Maman?โ€ Sophie asked. โ€œIt belongs to Papa.โ€

โ€œWe donโ€™t,โ€ Isabelle said, coming up beside them. โ€œWe will hide it.โ€

โ€œWe will not hide it,โ€ Vianne said sharply. โ€œWe will do as we are told and keep quiet and soon Antoine will be home and he will know what to do.โ€

โ€œWelcome to the Middle Ages, Sophie,โ€ Isabelle said.

Vianne yanked her gate open, forgetting a second too late that the refugees had broken it. The poor thing clattered on its single hinge. It took all of Vianneโ€™s fortitude to act as if it hadnโ€™t happened. She marched up to the house, opened the door, and immediately turned on the kitchen light. โ€œSophie,โ€ she said, unpinning her hat. โ€œWould you please set the table?โ€

Vianne ignored her daughterโ€™s grumblingโ€”it was to be expected. In only a few days, Isabelle had taught her niece to challenge authority.

Vianne lit the stove and started cooking. When a creamy potato and lardon soup was simmering, she began to clean up. Of course Isabelle was nowhere around to help. Sighing, she filled the sink with water to wash dishes. She was so intent on her task that it took her a moment to notice that someone was knocking on the front door. Patting her hair, she walked into the living room, where she found Isabelle rising from the divan, a book in her hands. Reading while Vianne cooked and cleaned. Naturally.

โ€œAre you expecting anyone?โ€ Isabelle asked. Vianne shook her head.

โ€œMaybe we shouldnโ€™t answer,โ€ Isabelle said. โ€œPretend weโ€™re not here.โ€ โ€œItโ€™s most likely Rachel.โ€

There was another knock at the door.

Slowly, the doorknob turned, and the door creaked open. Yes. Of course it was Rachel. Who else wouldโ€”

A German soldier stepped into her home.

โ€œOh, my pardons,โ€ the man said in terrible French. He removed his military hat, tucked it in his armpit, and smiled. He was a good-looking man

โ€”tall and broad-shouldered and narrow-hipped, with pale skin and light gray eyes. Vianne guessed he was roughly her age. His field uniform was precisely pressed and looked brand new. An iron cross decorated his stand-up collar. Binoculars hung from a strap around his neck and a chunky leather utility belt cinched his waist. Behind him, through the branches of the orchard, she saw his motorcycle parked on the side of the road. A sidecar was attached to it, mounted with machine guns.

โ€œMademoiselle,โ€ he said to Vianne, giving her a swift nod as he clicked his boots together.

โ€œMadame,โ€ she corrected him, wishing she sounded haughty and in control, but even to her own ears she sounded scared. โ€œMadame Mauriac.โ€

โ€œI am Hauptmannโ€”Captainโ€”Wolfgang Beck.โ€ He handed her a piece of paper. โ€œMy French is not so good. You will excuse my ineptitude, please.โ€ When he smiled, deep dimples formed in his cheeks.

She took the paper and frowned down at it. โ€œI donโ€™t read German.โ€ โ€œWhat do you want?โ€ Isabelle demanded, coming to stand by Vianne.

โ€œYour home is most beautiful and very close to the airfield. I noticed it upon our arrival. How many bedrooms have you?โ€

โ€œWhy?โ€ Isabelle said at the same time Vianne said, โ€œThree.โ€ โ€œI will billet here,โ€ the captain said in his bad French. โ€œBillet?โ€ Vianne said. โ€œYou mean โ€ฆ to stay?โ€

โ€œOui,ย Madame.โ€

โ€œBillet? You? A man? Aย Nazi? No. No.โ€ Isabelle shook her head. โ€œNo.โ€ The captainโ€™s smile neither faded nor fell. โ€œYou were to town,โ€ he said,

looking at Isabelle. โ€œI saw you when we arrived.โ€ โ€œYou noticed me?โ€

He smiled. โ€œI am sure every red-blooded man in my regiment noticed you.โ€

โ€œFunny you would mention blood,โ€ Isabelle said.

Vianne elbowed her sister. โ€œI am sorry, Captain. My young sister is obstinate on occasion. But I am married, you see, and my husband is at the front, and there is my sister and my daughter here, so you must see how inappropriate it would be to have you here.โ€

โ€œAh, so you would rather leave the house to me. How difficult that must be for you.โ€

โ€œLeave?โ€ Vianne said.

โ€œI believe you arenโ€™t understanding the captain,โ€ Isabelle said, not taking her gaze from him. โ€œHeโ€™s moving into your home, taking it over, really, and that piece of paper is a requisition order that makes it possible. And Pรฉtainโ€™s armistice, of course. We can either make room for him or abandon a home that has been in our family for generations.โ€

He looked uncomfortable. โ€œThis, Iโ€™m afraid, is the situation. Many of your fellow villagers are facing the same dilemma, I fear.โ€

โ€œIf we leave, will we get our home back?โ€ Isabelle asked. โ€œI would not think so, Madame.โ€

Vianne dared to take a step toward him. Perhaps she could reason with him. โ€œMy husband will be home any day now, I imagine. Perhaps you could wait until he is here?โ€

โ€œI am not the general, alas. I am simply a captain in the Wehrmacht. I follow orders, Madame, I do not give them. And I am ordered to billet here. But I assure you that I am a gentleman.โ€

โ€œWe will leave,โ€ Isabelle said.

โ€œLeave?โ€ Vianne said to her sister in disbelief. โ€œThis is my home.โ€ To the captain she said, โ€œI can count on you to be a gentleman?โ€

โ€œOf course.โ€

Vianne looked at Isabelle, who shook her head slowly.

Vianne knew there was no real choice. She had to keep Sophie safe until Antoine came home, and then he would handle this unpleasantness. Surely he would be home soon, now that the armistice had been signed. โ€œThere is a small bedroom downstairs. Youโ€™ll be comfortable there.โ€

The captain nodded. โ€œMerci,ย Madame. I will get my things.โ€

* * *

As soon as the door closed behind the captain, Isabelle said, โ€œAre you mad? We canโ€™t live with a Nazi.โ€

โ€œHe said heโ€™s in the Wehrmacht. Is that the same thing?โ€

โ€œIโ€™m hardly interested in their chain of command. You havenโ€™t seen what theyโ€™re willing to do to us, Vianne. I have. Weโ€™ll leave. Go next door, to Rachelโ€™s. We could live with her.โ€

โ€œRachelโ€™s house is too small for all of us, and I am not going to abandon my home to the Germans.โ€

To that, Isabelle had no answer.

Vianne felt anxiety turn to an itch along her throat. An old nervous habit returned. โ€œYou go if you must, but I am waiting for Antoine. We have surrendered, so heโ€™ll be home soon.โ€

โ€œVianne, pleaseโ€”โ€

The front door rattled hard. Another knock.

Vianne walked dully forward. With a shaking hand, she reached for the knob and opened the door.

Captain Beck stood there, holding his military hat in one hand and a small leather valise in the other. He said, โ€œHello again, Madame,โ€ as if heโ€™d been gone for some time.

Vianne scratched at her neck, feeling acutely vulnerable beneath this manโ€™s gaze. She backed away quickly, saying, โ€œThis way, Herr Captain.โ€

As she turned, she saw the living room that had been decorated by three generations of her familyโ€™s women. Golden stucco walls, the color of freshly baked brioche, gray stone floors covered by ancient Aubusson rugs, heavily carved wooden furniture upholstered in mohair and tapestry fabric, lamps made of porcelain, curtains of gold and red toile, antiques and treasures left over from the years when the Rossignols had been wealthy tradesmen. Until recently there had been artwork on the walls. Now only the unimportant pieces remained. Isabelle had hidden the good ones.

Vianne walked past all of it to the small guest bedroom tucked beneath the stairs. At the closed door, to the left of the bathroom that had been added in the early twenties, she paused. She could hear him breathing behind her.

She opened the door to reveal a narrow room with a large window, bracketed by blue-gray curtains that pooled on the wooden floor. A painted

chest of drawers supported a blue pitcher and ewer. In the corner was an aged oak armoire with mirrored doors. By the double bed sat a nightstand; on it, an antique ormolu clock. Isabelleโ€™s clothes lay everywhere, as if she were packing for an extended holiday. Vianne picked them up quickly, and the valise, too. When she finished, she turned.

His suitcase plunked to the floor. She looked at him, compelled by simple politeness to offer a tense smile.

โ€œYou neednโ€™t worry, Madame,โ€ he said. โ€œWe have been admonished to act as gentlemen. My mother would demand the same, and, in truth, she scares me more than my general.โ€ It was such an ordinary remark that Vianne was taken aback.

She had no idea how to respond to this stranger who dressed like the enemy and looked like a young man she might have met at church. And what was the price for saying the wrong thing?

He remained where he was, a respectful distance from her. โ€œI apologize for any inconvenience, Madame.โ€

โ€œMy husband will be home soon.โ€ โ€œWe all hope to be home soon.โ€

Another unnerving comment. Vianne nodded politely and left him alone in the room, closing the door behind her.

โ€œTell me heโ€™s not staying,โ€ Isabelle said, rushing at her.

โ€œHe says he is,โ€ Vianne said tiredly, pushing back the hair from her eyes. She realized just now that she was trembling. โ€œI know how you feel about these Nazis. Just make sure he doesnโ€™t know it. I wonโ€™t let you put Sophie at risk with your childish rebellion.โ€

โ€œChildish rebellion! Are youโ€”โ€

The guest room door opened, silencing Isabelle.

Captain Beck strode confidently toward them, smiling broadly. Then he saw the radio in the room and he paused. โ€œDo not worry, ladies. I am most pleased to deliver your radio to the Kommandant.โ€

โ€œReally?โ€ Isabelle said. โ€œYou consider this a kindness?โ€

Vianne felt a tightening in her chest. There was a storm brewing in Isabelle. Her sisterโ€™s cheeks had gone pale, her lips were drawn in a thin, colorless line, her eyes were narrowed. She was glaring at the German as if

she could kill him with a look.

โ€œOf course.โ€ He smiled, looking a little confused. The sudden silence seemed to unnerve him. Suddenly he said, โ€œYou have beautiful hair, Mโ€™mselle.โ€ At Isabelleโ€™s frown, he said, โ€œThis is an appropriate compliment, yes?โ€

โ€œDo you think so?โ€ Isabelle said, her voice low. โ€œQuite lovely.โ€ Beck smiled.

Isabelle walked into the kitchen and came back with a pair of boning shears.

His smile faded. โ€œAm I misunderstood?โ€

Vianne said, โ€œIsabelle, donโ€™t,โ€ just as Isabelle gathered up her thick blond hair and fisted it. Staring grimly at Captain Beckโ€™s handsome face, she hacked off her hair and handed the long blond tail to him. โ€œIt must beย verbotenย for us to have anything beautiful, is it not, Captain Beck?โ€

Vianne gasped. โ€œPlease, sir. Ignore her. Isabelle is a silly, prideful girl.โ€ โ€œNo,โ€ Beck said. โ€œShe is angry. And angry people make mistakes in war

and die.โ€

โ€œSo do conquering soldiers,โ€ Isabelle snapped. Beck laughed at her.

Isabelle made a sound that was practically a snarl and pivoted on her heel. She marched up the stairs and slammed the door shut so hard the house shook.

* * *

โ€œYou will want to speak to her now, I warrant,โ€ Beck said. He looked at Vianne in a way that made it seem as if they understood each other. โ€œSuch โ€ฆ theatrics in the wrong place could be most dangerous.โ€

Vianne left him standing in her living room and went upstairs. She found Isabelle sitting on Sophieโ€™s bed, so angry she was shaking.

Scratches marred her cheeks and throat; a reminder of what sheโ€™d seen and survived. And now her hair was hacked off, the ends uneven.

Vianne tossed Isabelleโ€™s belongings onto the unmade bed and closed the door behind her. โ€œWhat in the name of all thatโ€™s holy were you thinking?โ€

โ€œI could kill him in his sleep, just slit his throat.โ€

โ€œAnd do you think they would not come looking for a captain who had orders to billet here?ย Mon Dieu,ย Isabelle.โ€ She took a deep breath to calm her racing nerves. โ€œI know there are problems between us, Isabelle. I know I treated you badly as a childโ€”I was too young and scared to help youโ€”and Papa treated you worse. But this is not about us now, and you canโ€™t be the girl who acts impetuously anymore. It is about my daughter now. Your niece. We must protect her.โ€

โ€œButโ€”โ€

โ€œFrance has surrendered, Isabelle. Certainly this fact has not escaped you.โ€

โ€œDidnโ€™t you hear Gรฉnรฉral de Gaulle? He saidโ€”โ€

โ€œAnd who is this Gรฉnรฉral de Gaulle? Why should we listen to him? Marรฉchal Pรฉtain is a war hero and our leader. We have to trust our government.โ€

โ€œAre you joking, Vianne? The government in Vichy is collaborating with Hitler. How can you not understand this danger? Pรฉtain is wrong. Does one follow a leader blindly?โ€

Vianne moved toward Isabelle slowly, half afraid of her now. โ€œYou donโ€™t remember the last war,โ€ she said, clasping her hands to still them. โ€œI do. I remember the fathers and brothers and uncles who didnโ€™t come home. I remember hearing children in my class cry quietly when bad news came by telegram. I remember the men who came home on crutches, their pant legs empty and flapping, or an arm gone, or a face ruined. I remember how Papa was before the warโ€”and how different he was when he came home, how he drank and slammed doors and screamed at us, and then when he stopped. I remember the stories about Verdun and Somme and a million Frenchmen dying in trenches that ran red with blood. And the German atrocities, donโ€™t forget that part of it. They wereย cruel,ย Isabelle.โ€

โ€œThatโ€™s my point exactly. We mustโ€”โ€

โ€œThey were cruel because we were at war with them, Isabelle. Pรฉtain has saved us from going through that again. He has kept us safe. He has stopped the war. Now Antoine and all our men will come home.โ€

โ€œTo aย Heil Hitlerย world?โ€ Isabelle said with a sneer. โ€œโ€˜The flame of French resistance must not and shall not die.โ€™ Thatโ€™s what de Gaulle said. We

have to fight however we can. For France, V. So it stays France.โ€

โ€œEnough,โ€ Vianne said. She moved close enough that she could have whispered to Isabelle, or kissed her, but Vianne did neither. In a steady, even voice, she said, โ€œYou will take Sophieโ€™s room upstairs and she will move in with me. And remember this, Isabelle, he could shoot us.ย Shoot us, and no one would care. You will not provoke this soldier in my home.โ€

She saw the words hit home. Isabelle stiffened. โ€œI will try to hold my tongue.โ€

โ€œDo more than try.โ€

You'll Also Like