The surrender was a bitter pill to swallow, but Marรฉchal Pรฉtain was an honorable man. A hero of the last war with Germany. Yes, he was old, but Vianne shared the belief that this only gave him a better perspective from which to judge their circumstances. He had fashioned a way for their men to come home, so it wouldnโt be like the Great War.
Vianne understood what Isabelle could not: Pรฉtain had surrendered on behalf of France to save lives and preserve their nation and their way of life. It was true that the terms of this surrender were difficult: France had been divided into two zones. The Occupied Zoneโthe northern half of the country and the coastal regions (including Carriveau)โwas to be taken over and governed by the Nazis. The great middle of the country, the land that lay below Paris and above the sea, would be the Free Zone, governed by a new French government in Vichy, led by Marรฉchal Pรฉtain himself, in collaboration with the Nazis.
Immediately upon Franceโs surrender, food became scarce. Laundry soap: unobtainable. Ration cards could not be counted upon. Phone service became unreliable, as did the mail. The Nazis effectively cut off communication between cities and towns. The only mail allowed was on official German postcards. But for Vianne, these were not the worst of the changes.
Isabelle became impossible to live with. Several times since the surrender, while Vianne toiled to reconstruct and replant her garden and repair her damaged fruit trees, she had paused in her work and seen Isabelle standing at the gate staring up at the sky as if some dark and horrible thing were headed
this way.
All Isabelle could talk about was the monstrosity of the Nazis and their determination to kill the French. She had no abilityโof courseโto hold her tongue, and since Vianne refused to listen, Sophie became Isabelleโs audience, her acolyte. She filled poor Sophieโs head with terrible images of what would happen, so much so that the child had nightmares. Vianne dared not leave the two of them alone, and so today, like each of the previous days, she made them both come to town with her to see what their ration cards would get them.
They had been standing in a food queue at the butcherโs shop for two hours already. Isabelle had been complaining nearly that whole time. Apparently it made no sense to her that she should have to shop for food.
โVianne, look,โ Isabelle said. More dramatics.
โVianne.ย Look.โ
She turnedโjust to silence her sisterโand saw them. Germans.
Up and down the street, windows and doors slammed shut. People disappeared so quickly Vianne found herself suddenly standing alone on the sidewalk with her sister and daughter. She grabbed Sophie and pulled her against the butcher shopโs closed door.
Isabelle stepped defiantly into the street.
โIsabelle,โ Vianne hissed, but Isabelle stood her ground, her green eyes bright with hatred, her pale, fine-boned beautiful face marred by scratches and bruises.
The green lorry in the lead came to a halt in front of Isabelle. In the back, soldiers sat on benches, facing one another, rifles laid casually across their laps. They looked young and clean shaven and eager in brand-new helmets, with medals glinting on their gray-green uniforms. Young most of all. Not monsters; just boys, really. They craned their necks to see what had stopped traffic. At the sight of Isabelle standing there, the soldiers started to smile and wave.
Vianne grabbed Isabelleโs hand and yanked her out of the way.
The military entourage rumbled past them, a string of vehicles and
motorcycles and lorries covered in camouflaged netting. Armored tanks rolled thunderously on the cobblestoned street. And then came the soldiers.
Two long lines of them, marching into town.
Isabelle walked boldly alongside them, up rue Victor Hugo. The Germans waved to her, looking more like tourists than conquerors.
โMaman, you canโt let her go off by herself,โ Sophie said.
โMerde.โย Vianne clutched Sophieโs hand and ran after Isabelle. They caught up with her in the next block.
The town square, usually full of people, had practically emptied. Only a few townspeople dared to remain as the German vehicles pulled up in front of the town hall and parked.
An officer appearedโor Vianne assumed he was an officer because of the way he began barking orders.
Soldiers marched around the large cobblestoned square, claiming it with their overwhelming presence. They ripped down the flag of France and replaced it with their Nazi flag: a huge black swastika against a red and black background. When it was in place, the troops stopped as one, extended their right arms, and yelled,ย โHeil Hitler.โ
โIf I had a gun,โ Isabelle said, โIโd show them not all of us wanted to surrender.โ
โShhh,โ Vianne said. โYouโll get us all killed with that mouth of yours.
Letโs go.โ
โNo. I wantโโ
Vianne spun to face Isabelle. โEnough. You willย notย draw attention to us.
Is that understood?โ
Isabelle gave one last hate-filled glance at the marching soldiers and then let Vianne lead her away.
They slipped from the main street and entered a dark cleft in the walls that led to a back alley behind the millinerโs shop. They could hear the soldiers singing. Then a shot rang out. And another. Someone screamed.
Isabelle stopped.
โDonโt you dare,โ Vianne said.ย โMove.โ
They kept to the dark alleys, ducking into doorways when they heard voices coming their way. It took longer than usual to get through town, but
eventually they made it to the dirt road. They walked silently past the cemetery and all the way home. Once inside, Vianne slammed the door behind her and locked it.
โYou see?โ Isabelle said instantly. She had obviously been waiting to throw out the question.
โGo to your room,โ Vianne said to Sophie. Whatever Isabelle was going to say, she didnโt want Sophie to hear. Vianne eased the hat from her head and set down her empty basket. Her hands were shaking.
โTheyโre here because of the airfield,โ Isabelle said. She began pacing. โI didnโt think it would happen so fast, even with the surrender. I didnโt believe โฆ I thought our soldiers would fight anyway. I thoughtโฆโ
โQuit biting at your nails. Youโll make them bleed, you know.โ
Isabelle looked a madwoman, with her waist-length blond hair falling loose from its braid and her bruised face twisted with fury. โThe Nazis areย here,ย Vianne. In Carriveau. Their flag flies from theย hรดtel de villeย as it flies from the Arc du Triomphe and the Eiffel Tower. They werenโt in town five minutes and a shot was fired.โ
โThe war is over, Isabelle. Marรฉchal Pรฉtain said so.โ
โThe war is over? The war isย over? Did youย seeย them back there, with their guns and their flags and their arrogance? We need to get out of here, V. Weโll take Sophie and leave Carriveau.โ
โAnd go where?โ
โAnywhere. Lyon, maybe. Provence. What was that town in the Dordogne where Maman was born? Brantรดme. We could find her friend, that Basque woman, what was her name? She might help us.โ
โYou are giving me a headache.โ
โA headache is the least of your problems,โ Isabelle said, pacing again. Vianne approached her. โYou are not going to do anything crazy or stupid.
Am I understood?โ
Isabelle growled in frustration and marched upstairs, slamming the door behind her.
* * *
Surrender.
The word stuck in Isabelleโs thoughts. That night, as she lay in the downstairs guest bedroom, staring up at the ceiling, she felt frustration lodge in her so deeply she could hardly think straight.
Was she supposed to spend the war in this house like some helpless girl, doing laundry and standing in food lines and sweeping the floor? Was she to stand by and watch the enemy take everything from France?
She had always felt lonely and frustratedโor at least she had felt it for as long as she could rememberโbut never as sharply as now. She was stuck here in the country with no friends and nothing to do.
No.
There must be something she could do. Even here, even now.
Hide the valuables.
It was all that came to her. The Germans would loot the houses in town; of that she had no doubt, and when they did they would take everything of value. Her own governmentโcowards that they wereโhad known that. It was why they had emptied much of the Louvre and put fake paintings on the museum walls.
โNot much of a plan,โ she muttered. But it was better than nothing.
The next day, as soon as Vianne and Sophie left for school, Isabelle began. She ignored Vianneโs request that she go to town for food. She couldnโt stand to see the Nazis, and one day without meat would hardly matter. Instead, she searched the house, opening closets and rummaging through drawers and looking under the beds. She took every item of value and set it on the trestle table in the dining room. There were lots of valuable heirlooms. Lacework tatted by her great-grandmother, a set of sterling silver salt and pepper shakers, a gilt-edged Limoges platter that had been their auntโs, several small impressionist paintings, a tablecloth made of fine ivory Alenรงon lace, several photograph albums, a silver-framed photograph of Vianne and Antoine and baby Sophie, her motherโs pearls, Vianneโs wedding dress and more. Isabelle boxed up everything that would fit in a wooden-trimmed leather trunk, which she dragged through the trampled grass, wincing every time it scraped on a stone or thudded into something. By the time she reached the barn, she was breathing hard and sweating.
The barn was smaller than she remembered. The hayloftโonce the only
place in the world where she was happyโwas really just a small tier on the second floor, a bit of floor perched at the top of a rickety ladder and beneath the roof, through which slats of sky could be seen. How many hours had she spent up there alone with her picture books, pretending that someone cared enough to come looking for her? Waiting for her sister, who was always out with Rachel or Antoine.
She pushed that memory aside.
The center of the barn was no more than thirty feet wide. It had been built by her great-grandfather to hold buggiesโback when the family had money. Now there was only an old Renault parked in the center. The stalls were filled with tractor parts and web-draped wooden ladders and rusted farm implements.
She closed the barn door and went to the automobile. The driverโs side door opened with a squeaking, clattering reluctance. She climbed in, started the engine, drove forward about eight feet, and then parked.
The trapdoor was revealed now. About five feet long and four feet wide and made of planks connected by leather straps, the cellar door was nearly impossible to see, especially as it was now, covered in dust and old hay. She pulled the trapdoor open, letting it rest against the automobileโs dinged-up bumper, and peered down into the musty darkness.
Holding the trunk by its strap, she turned on her torchlight and clamped it under her other armpit and climbed down the ladder slowly, clanking the trunk down, rung by rung, until she was at the bottom. The trunk clattered onto the dirt floor beside her.
Like the loft, this hidey-hole had seemed bigger to her as a child. It was about eight feet wide and ten feet long, with shelving along one side and an old mattress on the floor. The shelves used to hold barrels for winemaking, but a lantern was the only thing left on the shelves.
She tucked the trunk into the back corner and then went back to the house, where she gathered up some preserved food, blankets, some medical supplies, her fatherโs hunting shotgun, and a bottle of wine, all of which she put out on the shelves.
When she climbed back up the ladder, she found Vianne in the barn. โWhat in the world are you doing out here?โ
Isabelle wiped her dusty hands on the worn cotton of her skirt. โHiding your valuables and putting supplies down hereโin case we need to hide from the Nazis. Come down and look. I did a good job, I think.โ She backed down the ladder and Vianne followed her into the darkness. Lighting a lantern, Isabelle proudly showed off Papaโs shotgun and the foodstuffs and medical supplies.
Vianne went straight to their motherโs jewelry box, opening it.
Inside lay brooches and earrings and necklaces, mostly costume pieces. But at the bottom, lying on blue velvet, were the pearls that Grandmรจre had worn on her wedding day and given to Maman to wear on her wedding day.
โYou may need to sell them someday,โ Isabelle said.
Vianne clamped the box shut. โThey are heirlooms, Isabelle. For Sophieโs wedding dayโand yours. I would never sell them.โ She sighed impatiently and turned to Isabelle. โWhat food were you able to get in town?โ
โI did this instead.โ
โOf course you did. Itโs more important to hide Mamanโs pearls than to feed your niece supper. Honestly, Isabelle.โ Vianne climbed up the ladder, her displeasure revealed in tiny, disgusted huffs.
Isabelle left the cellar and drove the Renault back into place over the door. Then she hid the keys behind a broken board in one of the stalls. At the last moment, she disabled the automobile by removing the distributor cap. She hid it with the keys.
When she finally returned to the house, Vianne was in the kitchen, frying potatoes in a cast-iron skillet. โI hope you arenโt hungry.โ
โIโm not.โ She moved past Vianne, barely making eye contact. โOh, and I hid the keys and distributor cap in the first stall, behind a broken board.โ In the living room, she turned on the radio and scooted close, hoping for news from the BBC.
There was a staticky crackle and then an unfamiliar voice said, โThis is the BBC. Gรฉnรฉral de Gaulle is speaking to you.โ
โVianne!โ Isabelle yelled toward the kitchen. โWho is Gรฉnรฉral de Gaulle?โ
Vianne came into the living room, drying her hands on her apron. โWhat isโโ
โShush,โ Isabelle snapped.
โโฆ the leaders who have been at the head of the French army for many years have formed a government. On the pretext that our army has been defeated, this government has approached the enemy with a view to ceasing hostilities.โ
Isabelle stared at the small wooden radio, transfixed. This man theyโd never heard of spoke directly to the people of France, not at them as Pรฉtain had done, but to them in an impassioned voice. โPretext of defeat. Iย knewย it!โ
โโฆ we certainly have been, and still are, submerged by the mechanical strength of the enemy, both on land and in the air. The tanks, the aeroplanes, the tactics of the Germans astounded our generals to such an extent that they have been brought to the pain which they are in today. But has the last word been said? Has all hope disappeared? Is the defeat final?โ
โMon Dieu,โย Isabelle said. This was what sheโd been waiting to hear. Thereย wasย something to be done, a fight to engage in. The surrender wasnโt final.
โWhatever happens,โ de Gaulleโs voice went on, โthe flame of French resistance must not and shall not die.โ
Isabelle hardly noticed that she was crying. The French hadnโt given up.
Now all Isabelle had to do was figure out how to answer this call.
* * *
Two days after the Nazis occupied Carriveau, they called a meeting for the late afternoon. Everyone was to attend. No exceptions. Even so, Vianne had had to fight with Isabelle to get her to come. As usual, Isabelle did not think ordinary rules pertained to her and she wanted to use defiance to show her displeasure. As if the Nazis cared what one impetuous eighteen-year-old girl thought of their occupation of her country.
โWait here,โ Vianne said impatiently when sheโd finally gotten Isabelle and Sophie out of the house. She gently closed the broken gate behind them. It gave a little click of closure.
Moments later, Rachel appeared in the road, coming toward them, with the baby in her arms and Sarah at her side.
โThatโs my best friend, Sarah,โ Sophie said, gazing up at Isabelle.
โIsabelle,โ Rachel said with a smile. โIt is good to see you again.โ โIs it?โ Isabelle said.
Rachel moved closer to Isabelle. โThat was a long time ago,โ Rachel said gently. โWe were young and stupid and selfish. Iโm sorry we treated you badly. Ignored you. That must have been very painful.โ
Isabelleโs mouth opened, closed. For once, she had nothing to say.
โLetโs go,โ Vianne said, irritated that Rachel had said to Isabelle what Vianne had not been able to. โWe shouldnโt be late.โ
Even this late in the day, the weather was unseasonably warm, and in no time, Vianne felt herself beginning to sweat. In town, they joined the grumbling crowd that filled the narrow cobblestoned street from storefront to storefront. The shops were closed and the windows were shuttered, even though the heat would be unbearable when they got home. Most of the display cases were empty, which was hardly surprising. The Germans ate so much; even worse, they left food on their plates in the cafรฉs. Careless and cruel, it was, with so many mothers beginning to count the jars in their cellars so that they could dole out every precious bite to their children. Nazi propaganda was everywhere, on windows and shop walls; posters that showed smiling German soldiers surrounded by French children with captions designed to encourage the French to accept their conquerors and become good citizens of the Reich.
As the crowd approached the town hall, the grumbling stopped. Up close, it felt even worse, this following of instructions, walking blindly into a place with guarded doors and locked windows.
โWe shouldnโt go in,โ Isabelle said.
Rachel, who stood between the sisters, towering over both of them, made a tsking sound. She resettled the baby in her arms, patting his back in a comforting rhythm. โWe have been summoned.โ
โAll the more reason to hide,โ Isabelle said.
โSophie and I are going in,โ Vianne said, although she had to admit that she felt a prickly sense of foreboding.
โI have a bad feeling about it,โ Isabelle muttered.
Like a thousand-legged centipede, the crowd moved forward into the great hall. Tapestries had once hung from these walls, leftover treasure from the
time of kings, when the Loire Valley had been the royal hunting ground, but all that was gone now. Instead there were swastikas and propagandist posters on the wallsโTrust in the Reich!โand a huge painting of Hitler.
Beneath the painting stood a man wearing a black field tunic decorated with medals and iron crosses, knee breeches, and spit-shined boots. A red swastika armband circled his right bicep.
When the hall was full, the soldiers closed the oak doors, which creaked in protest. The officer at the front of the hall faced them, shot his right arm out, and said,ย โHeil Hitler.โ
The crowd murmured softly among themselves. What should they do?ย โHeil Hitler,โย a few said grudgingly. The room began to smell of sweat and leather polish and cigarette smoke.
โI am Sturmbannfรผhrer Weldt of the Geheime Staatspolizei. The Gestapo,โ the man in the black uniform said in heavily accented French. โI am here to carry out the terms of the armistice on behalf of the fatherland and the Fรผhrer. It will be of little hardship on those of you who obey the rules.โ He cleared his throat.
โThe rules: All radios are to be turned in to us at the town hall, immediately, as are all guns, explosives, and ammunition. All operational vehicles will be impounded. All windows will be equipped with material for blackout, and you shall use it. A nineย P.M.ย curfew is instantly in effect. No lights shall be on after dusk. We will control all food, whether grown or imported.โ He paused, looked out over the mass of people standing in front of him. โNot so bad, see? We will live together in harmony, yes? But know this. Any act of sabotage or espionage or resistance will be dealt with swiftly and without mercy. The punishment for such behavior is death by execution.โ He pulled a pack of cigarettes from his breast pocket and extracted a single cigarette. Lighting it, he stared out at the people so intently it seemed he was memorizing each face. โAlso, although many of your ragged, cowardly soldiers are returning, we must inform you that the men taken prisoner by us shall remain in Germany.โ
Vianne felt confusion ripple through the audience. She looked at Rachel, whose square face was blotchy in placesโa sign of anxiety. โMarc and Antoine will come home,โ Rachel said stubbornly.
The Sturmbannfรผhrer went on. โYou may leave now, as I am sure we understand each other. I will have officers here until eight forty-five tonight. They will receive your contraband. Do not be late. Andโฆโ He smiled good- naturedly. โDo not risk your lives to keep a radio. Whatever you keepโor hideโwe will find, and if we find it โฆ death.โ He said it so casually, and wearing such a fine smile, that for a moment, it didnโt sink in.
The crowd stood there a moment longer, uncertain whether it was safe to move. No one wanted to be seen as taking the first step, and then suddenly they were moving, pack-like, toward the open doors that led them outside.
โBastards,โ Isabelle said as they moved into an alley.
โAnd I was so sure theyโd let us keep our guns,โ Rachel said, lighting up a cigarette, inhaling deeply and exhaling in a rush.
โIโm keeping our gun, I can tell you,โ Isabelle said in a loud voice. โAnd our radio.โ
โShhh,โ Vianne said. โGรฉnรฉral de Gaulle thinksโโ
โI donโt want to hear that foolishness. We have to keep our heads down until our men come home,โ Vianne said.
โMon Dieu,โย Isabelle said sharply. โYou think your husband can fix this?โ โNo,โ Vianne said. โI believeย youย will fix it, you and your Gรฉnรฉral de Gaulle, of whom no one has ever heard. Now, come. While you are hatching a plan to save France, I need to tend to my garden. Come on, Rachel, let us
dullards be away.โ
Vianne held tightly to Sophieโs hand and walked briskly ahead. She did not bother to glance back to see if Isabelle was following. She knew her sister was back there, hobbling forward on her damaged feet. Ordinarily Vianne would keep pace with her sister, out of politeness, but just now she was too mad to care.
โYour sister may not be so wrong,โ Rachel said as they passed the Norman church on the edge of town.
โIf you take her side in this, I may be forced to hurt you, Rachel.โ โThat being said, your sister may not be entirely wrong.โ
Vianne sighed. โDonโt tell her that. Sheโs unbearable already.โ โShe will have to learn propriety.โ
โYouย teach her. She has proven singularly resistant to improving herself or listening to reason. Sheโs been to two finishing schools and still canโt hold her tongue or make polite conversation. Two days ago, instead of going to town for meat, she hid the valuables and created a hiding place for us. Just in case.โ
โI should probably hide mine, too. Not that we have much.โ
Vianne pursed her lips. There was no point in talking further about this.
Soon, Antoine would be home and he would help keep Isabelle in line.
At the gate to Le Jardin, Vianne said good-bye to Rachel and her children, who kept walking.
โWhy do we have to give them our radio, Maman?โ Sophie asked. โIt belongs to Papa.โ
โWe donโt,โ Isabelle said, coming up beside them. โWe will hide it.โ
โWe will not hide it,โ Vianne said sharply. โWe will do as we are told and keep quiet and soon Antoine will be home and he will know what to do.โ
โWelcome to the Middle Ages, Sophie,โ Isabelle said.
Vianne yanked her gate open, forgetting a second too late that the refugees had broken it. The poor thing clattered on its single hinge. It took all of Vianneโs fortitude to act as if it hadnโt happened. She marched up to the house, opened the door, and immediately turned on the kitchen light. โSophie,โ she said, unpinning her hat. โWould you please set the table?โ
Vianne ignored her daughterโs grumblingโit was to be expected. In only a few days, Isabelle had taught her niece to challenge authority.
Vianne lit the stove and started cooking. When a creamy potato and lardon soup was simmering, she began to clean up. Of course Isabelle was nowhere around to help. Sighing, she filled the sink with water to wash dishes. She was so intent on her task that it took her a moment to notice that someone was knocking on the front door. Patting her hair, she walked into the living room, where she found Isabelle rising from the divan, a book in her hands. Reading while Vianne cooked and cleaned. Naturally.
โAre you expecting anyone?โ Isabelle asked. Vianne shook her head.
โMaybe we shouldnโt answer,โ Isabelle said. โPretend weโre not here.โ โItโs most likely Rachel.โ
There was another knock at the door.
Slowly, the doorknob turned, and the door creaked open. Yes. Of course it was Rachel. Who else wouldโ
A German soldier stepped into her home.
โOh, my pardons,โ the man said in terrible French. He removed his military hat, tucked it in his armpit, and smiled. He was a good-looking man
โtall and broad-shouldered and narrow-hipped, with pale skin and light gray eyes. Vianne guessed he was roughly her age. His field uniform was precisely pressed and looked brand new. An iron cross decorated his stand-up collar. Binoculars hung from a strap around his neck and a chunky leather utility belt cinched his waist. Behind him, through the branches of the orchard, she saw his motorcycle parked on the side of the road. A sidecar was attached to it, mounted with machine guns.
โMademoiselle,โ he said to Vianne, giving her a swift nod as he clicked his boots together.
โMadame,โ she corrected him, wishing she sounded haughty and in control, but even to her own ears she sounded scared. โMadame Mauriac.โ
โI am HauptmannโCaptainโWolfgang Beck.โ He handed her a piece of paper. โMy French is not so good. You will excuse my ineptitude, please.โ When he smiled, deep dimples formed in his cheeks.
She took the paper and frowned down at it. โI donโt read German.โ โWhat do you want?โ Isabelle demanded, coming to stand by Vianne.
โYour home is most beautiful and very close to the airfield. I noticed it upon our arrival. How many bedrooms have you?โ
โWhy?โ Isabelle said at the same time Vianne said, โThree.โ โI will billet here,โ the captain said in his bad French. โBillet?โ Vianne said. โYou mean โฆ to stay?โ
โOui,ย Madame.โ
โBillet? You? A man? Aย Nazi? No. No.โ Isabelle shook her head. โNo.โ The captainโs smile neither faded nor fell. โYou were to town,โ he said,
looking at Isabelle. โI saw you when we arrived.โ โYou noticed me?โ
He smiled. โI am sure every red-blooded man in my regiment noticed you.โ
โFunny you would mention blood,โ Isabelle said.
Vianne elbowed her sister. โI am sorry, Captain. My young sister is obstinate on occasion. But I am married, you see, and my husband is at the front, and there is my sister and my daughter here, so you must see how inappropriate it would be to have you here.โ
โAh, so you would rather leave the house to me. How difficult that must be for you.โ
โLeave?โ Vianne said.
โI believe you arenโt understanding the captain,โ Isabelle said, not taking her gaze from him. โHeโs moving into your home, taking it over, really, and that piece of paper is a requisition order that makes it possible. And Pรฉtainโs armistice, of course. We can either make room for him or abandon a home that has been in our family for generations.โ
He looked uncomfortable. โThis, Iโm afraid, is the situation. Many of your fellow villagers are facing the same dilemma, I fear.โ
โIf we leave, will we get our home back?โ Isabelle asked. โI would not think so, Madame.โ
Vianne dared to take a step toward him. Perhaps she could reason with him. โMy husband will be home any day now, I imagine. Perhaps you could wait until he is here?โ
โI am not the general, alas. I am simply a captain in the Wehrmacht. I follow orders, Madame, I do not give them. And I am ordered to billet here. But I assure you that I am a gentleman.โ
โWe will leave,โ Isabelle said.
โLeave?โ Vianne said to her sister in disbelief. โThis is my home.โ To the captain she said, โI can count on you to be a gentleman?โ
โOf course.โ
Vianne looked at Isabelle, who shook her head slowly.
Vianne knew there was no real choice. She had to keep Sophie safe until Antoine came home, and then he would handle this unpleasantness. Surely he would be home soon, now that the armistice had been signed. โThere is a small bedroom downstairs. Youโll be comfortable there.โ
The captain nodded. โMerci,ย Madame. I will get my things.โ
* * *
As soon as the door closed behind the captain, Isabelle said, โAre you mad? We canโt live with a Nazi.โ
โHe said heโs in the Wehrmacht. Is that the same thing?โ
โIโm hardly interested in their chain of command. You havenโt seen what theyโre willing to do to us, Vianne. I have. Weโll leave. Go next door, to Rachelโs. We could live with her.โ
โRachelโs house is too small for all of us, and I am not going to abandon my home to the Germans.โ
To that, Isabelle had no answer.
Vianne felt anxiety turn to an itch along her throat. An old nervous habit returned. โYou go if you must, but I am waiting for Antoine. We have surrendered, so heโll be home soon.โ
โVianne, pleaseโโ
The front door rattled hard. Another knock.
Vianne walked dully forward. With a shaking hand, she reached for the knob and opened the door.
Captain Beck stood there, holding his military hat in one hand and a small leather valise in the other. He said, โHello again, Madame,โ as if heโd been gone for some time.
Vianne scratched at her neck, feeling acutely vulnerable beneath this manโs gaze. She backed away quickly, saying, โThis way, Herr Captain.โ
As she turned, she saw the living room that had been decorated by three generations of her familyโs women. Golden stucco walls, the color of freshly baked brioche, gray stone floors covered by ancient Aubusson rugs, heavily carved wooden furniture upholstered in mohair and tapestry fabric, lamps made of porcelain, curtains of gold and red toile, antiques and treasures left over from the years when the Rossignols had been wealthy tradesmen. Until recently there had been artwork on the walls. Now only the unimportant pieces remained. Isabelle had hidden the good ones.
Vianne walked past all of it to the small guest bedroom tucked beneath the stairs. At the closed door, to the left of the bathroom that had been added in the early twenties, she paused. She could hear him breathing behind her.
She opened the door to reveal a narrow room with a large window, bracketed by blue-gray curtains that pooled on the wooden floor. A painted
chest of drawers supported a blue pitcher and ewer. In the corner was an aged oak armoire with mirrored doors. By the double bed sat a nightstand; on it, an antique ormolu clock. Isabelleโs clothes lay everywhere, as if she were packing for an extended holiday. Vianne picked them up quickly, and the valise, too. When she finished, she turned.
His suitcase plunked to the floor. She looked at him, compelled by simple politeness to offer a tense smile.
โYou neednโt worry, Madame,โ he said. โWe have been admonished to act as gentlemen. My mother would demand the same, and, in truth, she scares me more than my general.โ It was such an ordinary remark that Vianne was taken aback.
She had no idea how to respond to this stranger who dressed like the enemy and looked like a young man she might have met at church. And what was the price for saying the wrong thing?
He remained where he was, a respectful distance from her. โI apologize for any inconvenience, Madame.โ
โMy husband will be home soon.โ โWe all hope to be home soon.โ
Another unnerving comment. Vianne nodded politely and left him alone in the room, closing the door behind her.
โTell me heโs not staying,โ Isabelle said, rushing at her.
โHe says he is,โ Vianne said tiredly, pushing back the hair from her eyes. She realized just now that she was trembling. โI know how you feel about these Nazis. Just make sure he doesnโt know it. I wonโt let you put Sophie at risk with your childish rebellion.โ
โChildish rebellion! Are youโโ
The guest room door opened, silencing Isabelle.
Captain Beck strode confidently toward them, smiling broadly. Then he saw the radio in the room and he paused. โDo not worry, ladies. I am most pleased to deliver your radio to the Kommandant.โ
โReally?โ Isabelle said. โYou consider this a kindness?โ
Vianne felt a tightening in her chest. There was a storm brewing in Isabelle. Her sisterโs cheeks had gone pale, her lips were drawn in a thin, colorless line, her eyes were narrowed. She was glaring at the German as if
she could kill him with a look.
โOf course.โ He smiled, looking a little confused. The sudden silence seemed to unnerve him. Suddenly he said, โYou have beautiful hair, Mโmselle.โ At Isabelleโs frown, he said, โThis is an appropriate compliment, yes?โ
โDo you think so?โ Isabelle said, her voice low. โQuite lovely.โ Beck smiled.
Isabelle walked into the kitchen and came back with a pair of boning shears.
His smile faded. โAm I misunderstood?โ
Vianne said, โIsabelle, donโt,โ just as Isabelle gathered up her thick blond hair and fisted it. Staring grimly at Captain Beckโs handsome face, she hacked off her hair and handed the long blond tail to him. โIt must beย verbotenย for us to have anything beautiful, is it not, Captain Beck?โ
Vianne gasped. โPlease, sir. Ignore her. Isabelle is a silly, prideful girl.โ โNo,โ Beck said. โShe is angry. And angry people make mistakes in war
and die.โ
โSo do conquering soldiers,โ Isabelle snapped. Beck laughed at her.
Isabelle made a sound that was practically a snarl and pivoted on her heel. She marched up the stairs and slammed the door shut so hard the house shook.
* * *
โYou will want to speak to her now, I warrant,โ Beck said. He looked at Vianne in a way that made it seem as if they understood each other. โSuch โฆ theatrics in the wrong place could be most dangerous.โ
Vianne left him standing in her living room and went upstairs. She found Isabelle sitting on Sophieโs bed, so angry she was shaking.
Scratches marred her cheeks and throat; a reminder of what sheโd seen and survived. And now her hair was hacked off, the ends uneven.
Vianne tossed Isabelleโs belongings onto the unmade bed and closed the door behind her. โWhat in the name of all thatโs holy were you thinking?โ
โI could kill him in his sleep, just slit his throat.โ
โAnd do you think they would not come looking for a captain who had orders to billet here?ย Mon Dieu,ย Isabelle.โ She took a deep breath to calm her racing nerves. โI know there are problems between us, Isabelle. I know I treated you badly as a childโI was too young and scared to help youโand Papa treated you worse. But this is not about us now, and you canโt be the girl who acts impetuously anymore. It is about my daughter now. Your niece. We must protect her.โ
โButโโ
โFrance has surrendered, Isabelle. Certainly this fact has not escaped you.โ
โDidnโt you hear Gรฉnรฉral de Gaulle? He saidโโ
โAnd who is this Gรฉnรฉral de Gaulle? Why should we listen to him? Marรฉchal Pรฉtain is a war hero and our leader. We have to trust our government.โ
โAre you joking, Vianne? The government in Vichy is collaborating with Hitler. How can you not understand this danger? Pรฉtain is wrong. Does one follow a leader blindly?โ
Vianne moved toward Isabelle slowly, half afraid of her now. โYou donโt remember the last war,โ she said, clasping her hands to still them. โI do. I remember the fathers and brothers and uncles who didnโt come home. I remember hearing children in my class cry quietly when bad news came by telegram. I remember the men who came home on crutches, their pant legs empty and flapping, or an arm gone, or a face ruined. I remember how Papa was before the warโand how different he was when he came home, how he drank and slammed doors and screamed at us, and then when he stopped. I remember the stories about Verdun and Somme and a million Frenchmen dying in trenches that ran red with blood. And the German atrocities, donโt forget that part of it. They wereย cruel,ย Isabelle.โ
โThatโs my point exactly. We mustโโ
โThey were cruel because we were at war with them, Isabelle. Pรฉtain has saved us from going through that again. He has kept us safe. He has stopped the war. Now Antoine and all our men will come home.โ
โTo aย Heil Hitlerย world?โ Isabelle said with a sneer. โโThe flame of French resistance must not and shall not die.โ Thatโs what de Gaulle said. We
have to fight however we can. For France, V. So it stays France.โ
โEnough,โ Vianne said. She moved close enough that she could have whispered to Isabelle, or kissed her, but Vianne did neither. In a steady, even voice, she said, โYou will take Sophieโs room upstairs and she will move in with me. And remember this, Isabelle, he could shoot us.ย Shoot us, and no one would care. You will not provoke this soldier in my home.โ
She saw the words hit home. Isabelle stiffened. โI will try to hold my tongue.โ
โDo more than try.โ