best counter
Search
Report & Feedback

Chapter no 45

The Familiar

She couldnโ€™t forgive him.

The horse had made no difference. Valentina and Marius hadnโ€™t found escape in the woods. Theyโ€™d gotten turned around and wandered aimlessly through the trees for hours, searching for the road. When the kingโ€™s men had found them, sheโ€™d been almost grateful.

They had been taken back to Madrid, where sheโ€™d been locked in the womenโ€™s cells of the city prison. It stank of bodies and excrement, and something more, a misery that clung to her hair and her clothes. It was a sound too, a moan that echoed in her ears. Valentina had the same sense of shrinking sheโ€™d had at La Casilla. She would be consumed, but this time she would be swallowed into a wet, toothless mouth. She would rot away in the dark, fruit gone gray with rot, wood turned soft and formless.

She had put her hand to the damp wall and vomited, her body shaking so badly that she thought her bones would fly apart. When the guards led her outside it was night. There were stars above and the air was cool, and to her great shame she wept.

It was only when sheโ€™d been brought to the vicarโ€™s offices that she understood theyโ€™d put her in the prison to terrify her.

The vicar offered her a small glass of wine and a comfortable chair. He told her that she needed to answer his questions truthfully or that he would have no choice but to turn her over to the tribunal in Toledo. She had nodded, still trembling, happy to say anything at all that would keep her from those cells.

He asked countless questions about Antonio Pรฉrez, what heโ€™d said about the king, his comings and goings from La Casilla, how much time heโ€™d spent with Teoda Halcรณn, which texts he had in his library. She tried to remember what Pรฉrez had told them about the third trial and if heโ€™d shown special favor to the Holy Child, but there was little for her to say. She had

existed on the periphery of society in Madrid and nothing had changed at La Casilla. The questions about Luzia were easier to answer but more

frightening. Yes, she went regularly to mass. Yes, she took communion. No, Valentina couldnโ€™t recall any blasphemous or heretical statements Luzia Cotado had made. No, she had never questioned the Trinity in Valentinaโ€™s presence.

โ€œShe is โ€ฆ sheโ€™s a scullion, seรฑor. These arenโ€™t conversations we have ever had. Sheโ€™s a quiet girl.โ€

โ€œSecretive.โ€

โ€œQuiet. Humble. Perhaps a bit stupid.โ€ Luzia was none of these things, but Valentina could do her this service.

โ€œThat kind of meekness is easily led,โ€ said the vicar.

She expected him to ask about Vรญctor de Paredes, about Guillรฉn Santรกngel, men of power and influence. Instead he moved on to questions regarding Marius. Did he correspond with anyone in Germany? Flanders? To her knowledge, had he expressed doubts about the Church? Had he taken a hand in hiring Luzia? Did he associate with the followers of

Piedrola? Did he speak disparagingly of the king?

When the interview was over she thought they would let her go home. โ€œNot yet, seรฑora,โ€ said the vicar, and she was brought to a convent, where

she was allowed to make her confession and then shown to a narrow room that locked from the outside. She spoke no complaint. She had seen the alternative.

Every day, she was brought through the prison and then taken to the vicar, and every day she answered the same questions, described the same scenes and conversations. If anything changed in the telling, the vicarโ€™s secretary read back her previous statements and they spent hours poring over the discrepancies.

It went on like that for six days, until Valentina began to question her own memories of Pรฉrez, of Luzia, of Marius.

โ€œYou look tired, seรฑora,โ€ the vicar said when she was slow to give an answer. โ€œWe can find you a cell to rest in if you like?โ€

โ€œNo,โ€ said Valentina. โ€œI was only trying to remember accurately.โ€ โ€œYou were telling us with whom your husband likes to hunt.โ€ โ€œMy husband canโ€™t afford to hunt. Not often.โ€

โ€œBut when he does.โ€

Valentina couldnโ€™t remember. Her mind had been hollowed out by this ceaseless talking, by fear, by the blunt understanding of her lack of consequence. She had been deluded by pretty clothes and fine meals. She was no one, and it would take more than Luziaโ€™s miracles to change that. She wasnโ€™t even sure she wanted it to change. She was out of words. She was out of thoughts. Her mind could only form one low, long note, a bow

drawn across a gut string, back and forth, back and forth, no melody, no rise and fall.

โ€œMy husband is a coward,โ€ she said, shocked at her own words but too tired to correct her course. โ€œHe has no political convictions. He doesnโ€™t care about Antonio Pรฉrez. He is loyal to the king because itโ€™s easy to be loyal to the king and he likes whatโ€™s easy. Itโ€™s why he married me. There was no one to court and no one to impress. No work to be done. He cares about good

wine and fast horses. He doesnโ€™t have the ambition for conspiracy.โ€

That night, they let her return home. One of the friars deposited her back at Calle de Dos Santos. โ€œI hope you know God has spared you. In future, be more mindful of the company you keep.โ€

Valentina nodded.

โ€œWill you not ask after your husband?โ€

โ€œNo,โ€ said Valentina. โ€œI donโ€™t think I will.โ€

They had continued to pay รgueda her wages while they were at La Casilla, but Valentina hadnโ€™t had time to send word that she would be back home, so the house was empty. She didnโ€™t know where Luzia was or if

Juana would return. Maybe she should have asked after Marius, but she found she didnโ€™t mind being in the house alone. She went down to the silent kitchen, softened bread in a bowl of wine, made herself eat a little ham and two pickled plums.

She had no water to wash with and no one to help her undress, so she slept atop her covers in her filthy clothes.

The next day she sent for รgueda and asked her to bring someone to help with the house. The cook arrived with a market basket full of food and her ten-year-old niece, who brought water from the plaza and helped Valentina wash and dress.

She was waiting, though she didnโ€™t really know what for. For the kingโ€™s

soldiers or the alguacilโ€™s men to knock at her door. For word that she was to be arrested or banished. For their property to be seized, though it was hard

to imagine who would want a shabby house and fields full of miserly olive trees.

She ate the midday meal in the kitchen, and when she climbed the stairs she was surprised to find Marius in the hall.

He had lost weight and his clothes hung on him. She knew she must look equally haggard. Had she found him more handsome when he was stout? Or had she been taken in by something else, an illusion like those Luzia

conjured?

He swept her into his arms. โ€œItโ€™s over,โ€ he said.

She waited for him to release her. โ€œWhere is Luzia?โ€

His eyelids stuttered, as if he didnโ€™t recognize the name. โ€œToledo. She was given into the Inquisitionโ€™s custody.โ€

โ€œThen we should go there. Sheโ€™ll need someone to advocate for her and make sure sheโ€™s receiving proper care.โ€

โ€œThe best thing we can do is stay far away. Itโ€™s a true miracle that we are free.โ€

Valentina shook her head slowly. She was still so tired. โ€œI dragged her into this catastrophe. The least I can do is make sure sheโ€™s well-fed.โ€

โ€œHave you gone mad?โ€ He looked over his shoulder and whispered furiously, as if the inquisitors might be listening through the walls. โ€œIf sheโ€™s lucky sheโ€™ll be exiled, but she will not be lucky.โ€

โ€œYou should have given her the horse.โ€ โ€œIt wouldnโ€™t have mattered!โ€

โ€œIt would have,โ€ she said. โ€œIt does.โ€ She couldnโ€™t explain why. She only knew she couldnโ€™t shake free the memory of Marius standing with the reins in his hand, gripping them as if he were afraid the horse might bolt, unable to meet her eye.

โ€œThereโ€™s nothing you can do for her,โ€ he said.

That was probably true. What could one powerless woman offer another? โ€œI can make sure she doesnโ€™t die alone.โ€

He stared at her as if sheโ€™d sprouted a horn from her forehead. โ€œYou do not want the Inquisitionโ€™s attention, Valentina. The best thing you can do is wash your hands of that woman. To do otherwise is dangerous, and you are too foolishly sentimental to realize it.โ€

โ€œI recognize the danger,โ€ she said. โ€œAnd I would rather be a fool than a coward.โ€

Marius jolted as if struck. โ€œThat is enough. You have forgotten what it is to be a wife.โ€

It was possible she had never known. โ€œIโ€™m going to bed.โ€ โ€œItโ€™s the middle of the day.โ€

โ€œAnd yet I find I am weary.โ€

He stepped in front of her, blocking her path to the stairs.

โ€œYou canโ€™t save her,โ€ he pleaded. โ€œYou must know that! What can you hope to achieve?โ€

โ€œI donโ€™t know.โ€ She didnโ€™t even like Luzia. But she was certain that if she were the one locked in the tribunalโ€™s cells, Marius would still be hiding here.

โ€œYou brought her into our house! You had her perform those little

miracles that could have cost us everything. You brought this disaster upon us, and now Iโ€™m the one you blame?โ€

โ€œGo away, Marius.โ€

โ€œGo โ€ฆ Where would you have me go?โ€

Valentina sighed. She just wanted to crawl into bed. โ€œYouโ€™re right. Iโ€™m stupid and sentimental. When we wed I was a foolish girl who hoped to

love you. I grew into a foolish woman who hoped to please you. And now, well, I suppose Iโ€™m still a foolish woman who only hopes to be rid of you. Go away, Marius.โ€ She turned from him, heading back toward the kitchen. โ€œGo away and be glad I didnโ€™t tell the vicar you sleep with a portrait of Martin Luther cradled in your arms.โ€

Valentina descended the kitchen stairs. She couldnโ€™t sleep. Not yet. She needed to speak to รgueda.

You'll Also Like