The hunt was tiresome and Santรกngel was grateful to avoid the feast that followed. His appetite for food had returned, but not for the pomp of
such meals or the dull conversation that accompanied them. Instead he walked the palace and the grounds, listening to the idle talk of guards and servants, hoping to gather more information on tomorrowโs trial. He was not seen or heard. This was the way heโd determined who had placed the scorpion in Luziaโs room. The guard had confessed that Gracia de Valeraโs patron had sent him on his murderous errand and then he had been silenced.
As for the scorpion, Santรกngel had ridden out to place him in a warm spot by a rocky crag and spoken the same words heโd said when heโd subdued
the little creature: โYou are not where you belong.โ The scorpion had crept from his hand, free until death found it.
Luzia had asked him what he was, andย familiarย was the easiest name to put to it. He could have answered,ย A servant and a captive.ย He could have said,ย I am what is needed.ย Isidro de Paredes had first dubbed him El Alacrรกn, a name meant to shame him. But he was a creature without shame.
When he arrived back at La Casilla, he sought out Luzia. He told himself it was to glean what sheโd learned from the other hopefuls, but he knew that was not the only reason. He had been without friends or companions for a very long time. The servants in the De Paredes home came and went, lived and died. The scholars and philosophers he wrote to enlivened his days with their letters, suggested visits to their laboratories and libraries, places he would never get to see. He could no longer tell the days or the years apart.
Another business negotiation, another piece of land to acquire, another ambitious De Paredes to appease. Sometimes he looked at Vรญctor and wasnโt sure whose face he was staring into. Vรญctorโs father? His
grandfather? The many who had come before? They all chased power as if it were a great hunt, as if there was novelty in its pursuit. Their enthusiasm
and drive, their constant burnishing of their name, their flag, their holdings, never wavered, never changed. Always they spoke to him as if their goals were his, as if Santรกngel shared their endless, grasping desire. When all the while he felt nothing.
Until that cursed day in the widowโs courtyard. Now his heart beat, his stomach growled, his cock hardened. He was a man again, and he didnโt know whether to hate Luzia Cotado for this unasked for awakening or fall at her feet in gratitude. It was a kind of madness, but one that could be cured. When he was free. Then he would see the world. He would
remember what it was to be human and forget the scullion he had chosen to doom.
Concha opened Luziaโs door and scurried away without being asked. โAt last!โ Luzia said when he entered. โI thought you had disappeared
entirely.โ
โIf only it were that easy.โ She sat at her table of powders and ointments, bundled in her velvet dressing gown, wiping that awful lead paint from her face. He was sorry to see her remarkable hair was still in its tight braids, but that was for the best. His grasp of this tangled situation had begun to slip, maybe in the moment of รlvaroโs death, maybe long before it. He didnโt need further temptation. โTell me what you discovered today.โ
โI saw little of Gracia de Valera, but the Holy Child and the Prince of Olives both believe sheโs a fraud.โ
โBecause theyโre not fools.โ
โIf itโs true, how can she hope to survive the torneo?โ โThatโs not our concern. What else?โ
โTeoda had no kind words for the empire. She spoke of blood and plunder.โ
Santรกngel leaned against the wall by the window. โTell me what she said.
As clearly as you can remember.โ
When Luzia had finished he thought on her words. โSo she doesnโt just hear voices. Sheโs sensitive to objects as well. Maybe the angel is all invention, a means of tying her power to the Church.โ
โFortรบn didnโt like it.โ
โNo doubt heโll repeat every word. Thatโs dangerous. Sheโs been very careful about flattering the king in her predictions. For gold and silver to
flow from the New World, blood must too. Thatโs the way of conquest. But Spainโs empire is a weak one.โ
โNow youโre the one criticizing the king?โ Luzia whispered, perhaps afraid that Concha might be listening through the door. But the girl had gone off to gossip with the other maids.
โAll empires are the same empire to the poor and the conquered. But not all empires are the same. The Dutch and the English will build markets for their goods, colonies for their taxes, new routes of trade. They will bleed the world for an age. Spain builds nothing, just spends its stolen wealth on wars that have no end. If the walls of La Casilla are wet with blood, then so are
the kingโs monastery and all of the churches in Madrid, and the houses of every noble. Vรญctor would drown in it.โ
โAnd if I donโt want to help Philip or anyone else bleed the world?โ Santรกngel had no response to that. No matter what power or position
Luzia gained, she would never be on sure ground. Even queens must fear their kings, and Vรญctor de Paredes would control her as he had controlled Santรกngel. For an eternity.
As if she could read his thoughts, she met his eyes in the mirror. โFortรบn Donadei said you are not what you seem.โ
โWhat do I seem?โ
โDo you want your vanity stroked?โ
โIโm a man, so the answer is always yes.โ โAre you?โ
The question startled him. โA man? Do you doubt it?โ
Her cheeks pinked and her gaze shifted away. โNot the particulars. But you are not as other men.โ
โNo,โ he admitted.
โYou are El Alacrรกn. You donโt sleep. You donโt eat.โ โI do eat. Quite a lot recently.โ
โYou didnโt eat.โ
โLife had no savor.โ
Luzia turned on the bench and threw up her hands, her frustration clear. โWhat do you mean when you say these things? Youโre thriving here. I can see that. So, did Don Vรญctor keep you in a dungeon?โ
He didnโt mean to be evasive, but heโd long since lost the habit of honesty. โNot often.โ
โThen is the cook so much better at La Casilla?โ
โVรญctor sets a fine table. Are we really going to discuss my appetite?โ โIf you would only give me a real answer, there would be no need.โ
โDoes this mean Fortรบn Donadei succeeded in making you fear me?โ โAll of Madrid fears you.โ
โNot all of Madrid,โ he corrected with some amusement. โAll of Spain.โ
She clasped her hands and he saw her knuckles were white. โIโm told Iโm to face the devil in the second trial.โ
โItโs a metaphor and nothing more.โ โAre you so certain?โ
โIf Padre Juan Baptista Neroni can actually summon the devil, we have greater problems than the torneo. But Iโll see if thereโs anything else I can learn.โ She had a right to her fear, and he would do his best to appease it. He folded his arms. โYouโve told me what you discovered about your competition but not what you thought of them.โ
โI liked Teoda Halcรณn. Sheโs odd, but I suppose we all are.โ โEven Gracia de Valera?โ
โNo. Sheโs a boil disguised as a blossom.โ
At that he had to laugh. โApt. And the farmerโs son?โ Luzia turned back to the mirror.
โI see,โ said Santรกngel. โThe Prince of Olives has made you his friend.โ โI wouldnโt call him that. He isnโt suited to this place any more than I am.
But he wants very badly to win.โ
โAnd Iโm sure he made his case most sympathetically.โ โHe is in an untenable position.โ
โMore untenable than yours?โ
At least she had the sense to pause. โHis โฆ patroness โฆ She โฆโ
โShe has laid claim to both his body and his soul?โ Why was the Prince of Olives sharing such confidences with Luzia? Santรกngel had to wonder how much of Garavitoโs gossip might have reached Donadeiโs ears and what the farmerโs son might share with her to earn her trust. โFortรบn Donadei is no guileless country boy. He pursued poor loveless Doรฑa Beatriz. He brought his guitar and played outside of her palace for days to get her attention.โ
โMaybe it was greater attention than he wished for.โ
โOr he is trying to blunt your appetite for victory, to weaken your resolve.
You have as much to lose as he does.โ Santรกngel certainly did. โMaybe.โ
He pushed off from the wall, unsure of why he felt such irritation. It was like being a green youth again, buffeted by bouts of jealousy and lust.
Complications he didnโt need. That he had come to respect this woman, even like her, was understandable, if an unwanted burden given what he must do. But that he should desire her, that he should be left addlepated when she mentioned the pleasure of a hot bath? It was unacceptable. Just that morning, when Luzia had said she thought anticipation might unravel her, his mind had been overtaken by the thought of twining a strand of her hair around his finger, of releasing it and watching the curl spring back.
Unravel. A single word might drive him mad. It stuck in his mind like a thorn, infecting him with a kind of fever, the thought of Luzia Cotado unraveling.
He turned to the window, but there was nothing to see in the darkness excepting a few torches set along the garden paths. He needed occupation. He needed to be gone from here. This sickness would pass, given time and diversion.
โYouโre done with me then?โ she said as he strode to the door.
I havenโt even begun. He needed to leave now. For both their sakes.
โWeโll practice tomorrow,โ he said. โGet some rest and dream of how you might destroy a poor farmerโs son.โ
Luzia scowled. โAnd what will you be doing?โ
โIโm going to go learn all I can to help you best the devil.โ That much he could offer.