best counter
Search
Report & Feedback

Chapter no 27

The Familiar

It was still cold on the eastern terrace and Luzia was grateful for her cape and her wool stockings. Gracia de Valera sat upon a golden chair, her

luminous face shaded by two servants holding a fringed canopy. She wore a gown of coral velvet, the bodice embroidered with tiny buds and flowers,

the sleeves and ruff thick with seed pearls. Her large blue eyes slid once to Luzia, then back at whatever dream of glory lay in the middle distance.

An artist was laboring over an easel, his hands dirty with charcoal, the

table beside him piled with sketches. He seemed to be working in a kind of frenzy, as if his hands couldnโ€™t move fast enough to capture the perfection of Graciaโ€™s features.

Another long table had been laid with platters of fruit and breads baked into the shapes of birds. Teoda Halcรณn sat on a raised cushion beneath an apple tree, her red-gold hair braided with ribbons, her dress a cascade of

white ruffles. Two of her ladies stood at a distance whispering to each other.

Luzia wondered if she should worry about poison, but unless someone had decided to kill them all, it seemed safe to pile her plate with bread and fruit.

Learn from them, Santรกngel had said. Very well. If she hoped to survive in Philipโ€™s court she would need to become a spy for herself.

She made her way to Teoda and sat down on the other tuffet, trying to arrange her skirts.

โ€œWe were not introduced last night,โ€ the little girl said in her high, sweet chirp.

โ€œNo. But I saw you once. At Peruchoโ€™s warehouse with your father.โ€ โ€œPerucho is the best of tailors. I had hoped he might make me something

a little more interesting, but my father says the king prefers traditional styles.โ€ She took a sip from her tiny white cup.

โ€œIs that chocolate?โ€

โ€œYes, and itโ€™s very good. Have you had it before?โ€

โ€œOnly once,โ€ Luzia admitted. Hualit had arranged for it at her home. A gift from Vรญctor. Luzia and her father had met there and theyโ€™d watched Ana stir the pot, smelling the cinnamon and cloves, and that strange, bitter, wonderful smell. It was one of the last times she could remember her father being clear in his thoughts. Heโ€™d made up silly rhymes for them and told the story of when heโ€™d first met Luziaโ€™s mother. Luzia had thought,ย If this is what life can be, it is enough.

Teoda signaled to one of her women. โ€œBring La Hermanita a cup of chocolate.โ€

โ€œI prefer Luzia.โ€

โ€œLuzia, then.โ€ She bobbed her head toward the artist. โ€œMy father had a

miniature made of me on my sixth birthday. This seems a far more elaborate affair. Iโ€™ve been told only the winner will be painted in oils. The artist is Italian, brought from Venice at great expense. Heโ€™s been laboring over Graciaโ€™s sketches for over an hour.โ€

โ€œYou can hardly blame him.โ€

โ€œSheย isย very beautiful. Like a lady in a ballad. She should enjoy the attention while she can.โ€

โ€œYou donโ€™t think she can win?โ€ Luzia asked carefully.

Teoda met Luziaโ€™s gaze over her cup. โ€œYouโ€™re the one who specializes in miracles.โ€ She glanced toward the palace, shading her eyes. โ€œOh good, the farmer has arrived.โ€

Fortรบn Donadei emerged into the autumn sunshine, pulling at the lace of his collar, the golden cross resting against his chest. He smiled cautiously when he saw them and waved as if from a country road, then dropped his hand, catching himself in the blunder. He had some kind of stringed instrument slung over his back.

โ€œAnd what do you think ofย hisย prospects?โ€

The Holy Child made a humming noise. โ€œWell, his manners need work, but heโ€™s certainly not a fraud. We should be so lucky. No, his power is real, but probably not the most valuable of his gifts.โ€ She cocked her head to the side. โ€œHe is so very beautiful. So many white teeth, such marvelous curls. And funded by Doรฑa Beatriz Hortolano, who will happily have you murdered in your bed should you look at him with too much interest.โ€

It was strange to hear such words from the mouth of a child, but Luzia supposed Teoda Halcรณn was no ordinary child. She had seen the future, the

past, into the hearts and minds of men. One of her ladies arrived with a cup of chocolate set on a delicate saucer.

Luzia took it and thanked her but then paused. โ€œYou do not drink,โ€ Teoda observed.

โ€œItโ€™s very hot still.โ€

The girl grinned, a dimple appearing in her cheek. โ€œHere,โ€ she said, handing Luzia her half-full cup. โ€œTake mine and I will drink from yours.โ€

โ€œI feel foolish.โ€

โ€œDonโ€™t. I heard someone slipped a scorpion beneath your pillow. Youโ€™re right to be cautious.โ€

Luzia shrugged and they traded cups. They lifted them in a toast and drank. She hadnโ€™t expected to like the Holy Child, but she did.

Fortรบn approached and bowed to them. โ€œSeรฑoritas, may I join you?โ€

โ€œWe would be honored,โ€ said Teoda. She gestured for him to sit and he settled on a chair a respectful distance away. โ€œHave you come to play for us?โ€

โ€œOnly if you wish it,โ€ he said, setting the vihuela at his feet. โ€œIโ€™m more at ease with an instrument in my hands. For a farmerโ€™s son, conversation is

more frightening than a bit of music.โ€

โ€œWe were speaking of Seรฑorita de Valera.โ€ โ€œShe was most impressive last night.โ€ Teodaโ€™s dimple appeared again. โ€œWas she?โ€

He ducked his head and stammered out, โ€œPerโ€”perhaps not so much as her patron expected.โ€

โ€œVery diplomatic.โ€

Fortรบn reached for the neck of his vihuela, then thought better of it. โ€œI โ€ฆ May I ask you something, Seรฑorita Halcรณn?โ€

Luzia was surprised by the girlโ€™s giddy laugh.

โ€œI wondered if you would come right out and ask,โ€ Teoda said. โ€œLuzia has not quite worked up the courage. Usually people want to know if they will find true love or make a great fortune, but I think I can guess your question. You wish to know which of us will win the torneo?โ€

His bronzed cheeks flushed. โ€œHave I made a fool of myself?โ€

โ€œNo, but I can offer no predictions. My angel is silent when my own fate is too bound up in the outcome.โ€

โ€œI suppose thatโ€™s for the best,โ€ he replied, looking around at the gardens, the glorious facade of the house. โ€œThat way we can all dream a little

longer.โ€

At those words, Teodaโ€™s merry grin faltered. โ€œIs something wrong?โ€ Luzia asked.

Her small shoulders rose and fell. Her gaze was distant. โ€œItโ€™s this house. My dreams are troubled here. Thereโ€™s too much silver, too much gold. All of it plunder. All of it stinking of death. At night the walls bleed.โ€

Fortรบnโ€™s hand closed over the gold cross he wore, as if he were afraid sheโ€™d try to take it from him. โ€œThat treasure is Spainโ€™s by right, as God has willed it.โ€

Teoda seemed to wake from her brooding. โ€œOf course,โ€ she said with a bright smile. โ€œAs God and our great king have willed it. Now, Iโ€™m getting restless.โ€

She gestured for one of her ladies to help her rise. Luzia hadnโ€™t considered how difficult getting up might be and suddenly missed her stern performance dress with its meager verdugado.

โ€œSignor Rossi,โ€ Teoda called, โ€œonly God can master perfection. To pretend otherwise is blasphemy.โ€

The artist looked up, flustered, brow shining with sweat.

Gracia rose, a blossom gilded by the morning sun, and joined her own ladies, one of whom offered her a broad-brimmed hat trimmed in pale green ribbon. She drifted into the gardens, trailed by two of Pรฉrezโ€™s footmen. As if she were the one who needed protection.

โ€œI donโ€™t know what to make of Seรฑorita Halcรณn,โ€ said Fortรบn, his eyes on the girl as she took Graciaโ€™s place in the golden chair, her feet dangling well off the ground. โ€œThat was โ€ฆ quite terrifying.โ€

Maybe she had wanted to scare them. But Luzia didnโ€™t think so. โ€œI suspect itโ€™s much more frightening for her.โ€

โ€œI hadnโ€™t considered that,โ€ he mused. โ€œSheโ€™s meant to be an answer to the traitor Lucrecia de Leรณn. I donโ€™t see how we can compete with such a

talent.โ€

โ€œYou believe in the Holy Childโ€™s visions?โ€

โ€œWhat I believe doesnโ€™t matter. If Pรฉrez and the king believe in her โ€ฆ Well.โ€ Again he reached for his vihuela and this time he lifted it, let it rest across his knees. โ€œIf I may say so, your performance last night was extraordinary. Though โ€ฆโ€

Luzia waited.

Fortรบn glanced at the path down which Gracia had disappeared. โ€œI wonder if it was the performance you originally intended?โ€

As much as Gracia de Valera deserved the blame, Fortรบn might simply be looking for gossip to repeat. โ€œOpportunity is like porridge. It must be eaten hot.โ€

โ€œAnd you really are a kitchen scullion?โ€ โ€œI canโ€™t pretend otherwise.โ€

โ€œAs a simple farmerโ€™s son, I wouldnโ€™t wish you to. Iโ€™m so glad youโ€™re here.โ€ Her face must have shown her surprise because he said hurriedly, โ€œHave I said something wrong? I โ€ฆ I feel as if everyone here speaks the same language Iโ€™ve known my whole life, and yet I canโ€™t understand a word.โ€

Luzia knew that feeling well. It was only that she was fairly sure no one had ever told her they were glad to see her. The closest was รgueda shouting,ย Finally! Go fetch more water.

โ€œYou said nothing wrong. Iโ€™m pleased to be here.โ€

He smiled, his teeth bright against his sun-browned skin. โ€œWhat a

pleasure to have a few hours of leisure. I feel as if weโ€™re children left alone without our mothers.โ€

โ€œWeโ€™re not alone,โ€ Luzia said with a meaningful glance at the guards who stood at every doorway.

โ€œNo, I suppose not. I heard of your brush with death last night.โ€ โ€œIt wasnโ€™t such a near thing, I assure you.โ€ Luzia chose her words

carefully. โ€œDoรฑa Beatriz is your patroness?โ€

โ€œYes.โ€ Fortรบnโ€™s hand returned to the gold cross, studded with hefty ovals of jade, a massive emerald at its center, the green dark and cool as a shaded wood. Luziaโ€™s rosary looked shabby in comparison, but she suspected its weight was easier to bear.

โ€œSuch a generous gift,โ€ she ventured.

He gave an uneasy laugh and dropped his hand. โ€œYes. She is most generous, most kind.โ€

โ€œIs it very important to her that you win?โ€

A ferocity came into his gaze. โ€œIt is important toย me.โ€ He dropped his chin and she wondered if he was going to start apologizing again. But he leaned closer. โ€œYou are really, truly a scullion?โ€

โ€œMust I show you my hands as I did Pรฉrez?โ€ โ€œPerhaps your callouses are milagritos too.โ€

โ€œI can tell you how to make a lye mixture from grape lees or how to iron a ruff to make a fine curve, if that will help you feel at ease.โ€

Fortรบn rubbed his forehead with his thumb and forefinger. โ€œForgive me.

This is all โ€ฆโ€

โ€œI know.โ€ Overwhelming, baffling, nothing like the existence that had come before.

โ€œIโ€™m a farmerโ€™s son. My days were shaped by sunrise and sunset, by rainfall, fear of blight. When Doรฑa Beatriz found me she gave me music, art, the finest food Iโ€™ve ever eaten. I should tell you I loved the simple life, that I long for home, but โ€ฆโ€ That brilliant smile appeared again, smaller

this time, a kept secret. โ€œI donโ€™t! I donโ€™t want my fatherโ€™s life. I donโ€™t want to work until my back breaks. I donโ€™t want to clear fields of stones and harvest the fruit and work the presses. I like this easy life.โ€

Luzia couldnโ€™t help but smile back. โ€œYou think a life at court will be easy?โ€

โ€œDo I sound like a clay-brain?โ€

โ€œYou sound like someone who would rather sleep on a soft bed than a hard one. There are worse sins.โ€

โ€œSins,โ€ he repeated. He plucked a few notes from the strings at the vihuelaโ€™s neck. โ€œYou must understand I โ€ฆ I belong to her. In every way. De Paredes does not โ€ฆ He isnโ€™t โ€ฆ?โ€

Luzia knew she should be offended, but the suggestion was so absurd she couldnโ€™t be. โ€œVรญctor de Paredes would sooner sell his beard than find himself in my bed.โ€

โ€œAh.โ€ Fortรบn seemed almost disappointed.

โ€œIโ€™m flattered you think a rich man would want me for his mistress.โ€ โ€œWhy wouldnโ€™t he?โ€

โ€œSeรฑor Donadei, if we are to be friends, donโ€™t flatter me. It makes you look a fool and makes me feel like one.โ€

โ€œI know youโ€™re not a city beauty. But โ€ฆโ€ He shrugged. โ€œYou look like the girls from my town.โ€

Was this flirtation? Luzia didnโ€™t know, but the Holy Child was rightโ€”he was charming.

Fortรบn plucked another series of notes, rising and falling. โ€œYou arenโ€™t scandalized by my situation?โ€

Luzia realized sheโ€™d made a misstep. Sheย shouldย be scandalized, horrified, at a man addressing such things with her, at the idea of a woman

violating her marriage vows to take a young musician as her lover. Men and women were brought before the Inquisition for fornication and lewd behavior often enough. But her time with Hualit had made her too ready to accept vice.

โ€œIโ€™m afraid Iโ€™ve revealed myself,โ€ she said as lightly as she could. โ€œIโ€™m not one of your good country girls. I was raised in the city, and Iโ€™ve seen things I shouldnโ€™t and heard things I never wished to.โ€ It was the best

excuse she could offer, and it wasnโ€™t untrue. โ€œDo you love her? Doรฑa Beatriz.โ€

โ€œI loathe her.โ€ The words rumbled in his throat, like a pot brought to boil. โ€œItโ€™s why I must win. If the king makes me his champion, I will have money, and silks, and fine food, and I will not have to fuck her to get it.

Maybe then I wonโ€™t hate myself so thoroughly.โ€

Now Luzia knew she should excuse herself with some loud declaration of disgust. A worthy woman would be scandalized at such language. But no

one had heard. No one but her.

โ€œYou should be careful,โ€ she said, her voice low. โ€œWhat?โ€

โ€œI could turn around and tell Doรฑa Beatriz what youโ€™ve said. It would be that easy to ruin your chances and better mine.โ€

He stared at her, his hazel eyes startled. โ€œBut you wouldnโ€™t.โ€ โ€œYou donโ€™t know me.โ€

โ€œWe are the only two people here who understand what it is to work until your hands bleed. I knew you as soon as I met you, and I know you wonโ€™t tell her because youโ€™re not a pretty snake like Gracia de Valera.โ€

Maybe Luzia should tell. A clever competitor would steal any advantage. โ€œI wonโ€™t,โ€ she conceded, neglecting to addย for now. โ€œBut this isnโ€™t the

country. You canโ€™t โ€ฆ well, you canโ€™t be so honest.โ€

โ€œI can.โ€ His bright smile returned, a white sail unfurling. โ€œIf I choose my friends wisely.โ€

โ€œThen tell me something useful. Do you know what the next trial will be?โ€

โ€œOur purity will be tested. Iโ€™ve been told we will face Satan in front of the vicar, but I donโ€™t know what that means.โ€

Luzia tried to ignore the chill that overtook her. She supposed the devil himself would come to La Casilla if invited. โ€œIโ€™m not sure I want to guess.โ€

โ€œLuzia!โ€ called Teoda from her perch on the golden chair. โ€œItโ€™s time for you to sit for Signor Rossi.โ€

Luzia sighed. โ€œPerhaps I look like the girls from his town too.โ€ She started pushing to her feet and was grateful for the hand Fortรบn offered her, even if it wasnโ€™t quite decorous.

โ€œYou cautioned me, Seรฑorita Cotado,โ€ he said. โ€œIโ€™ll give you the same warning: be careful.โ€

โ€œI hardly think Iโ€™m in danger of being too honest.โ€

โ€œI saw Don Vรญctorโ€™s servant this morning, riding out for the hunt. El Alacrรกn.โ€

โ€œSantรกngel?โ€

Fortรบn nodded. โ€œHe is not what he seems.โ€

She pulled back, forcing him to release her hand. โ€œWhat do you mean?โ€ โ€œOnly what I said. Be careful.โ€

Fortรบn smiled and waved her along, as if heโ€™d merely warned of coming rain.

You'll Also Like