best counter
Search
Report & Feedback

Chapter no 23 – โ€ŒIsaak

King of Scars

โ€ŒHEโ€™D MADE IT THROUGH three days of parties, dinners, and meetings, and no one had attempted to murder him again. It was a bit like being on the front. You survived for an hour, then another hour. You hoped to make it through the day. At night, Isaak fell into bed and lay staring at the ceiling, heart pounding, thinking of the many things heโ€™d done wrong and the many more things he was bound to do wrong tomorrow.โ€Œ

Today, they were to enjoy the morning boating on the lake beside the Little Palace, and then they would picnic on its shores.

โ€œWeโ€™ve arranged for you to spend time with the Shu princess before lunch,โ€ Tamar had told him.

โ€œAnd I โ€ฆ do what with her?โ€

โ€œBe charming. Ask her about her guards and how long sheโ€™s known them. Get us any information you can.โ€

โ€œCanโ€™t you and Tolya just bond with the Tavgharad over your Shu childhoods or something?โ€

The twins had exchanged a glance. โ€œWeโ€™re worse than Ravkans to them,โ€ said Tamar. โ€œWe had a Shu father, but we wear the tattoos of the Sun Saint and serve a foreign king.โ€

โ€œWhyย didย you choose service to Ravka?โ€ โ€œWe didnโ€™t,โ€ said Tamar.

Tolya put his hand to his heart. โ€œWe chose Alina. We chose Nikolai.

All of thisโ€โ€”he gestured to the palace groundsโ€”โ€œmeans nothing.โ€

Isaak didnโ€™t know what to say to that. He considered himself a patriot, but he could admit that, unlike the king, Ravka had never been particularly kind to him.

โ€œChat with Princess Ehri,โ€ said Tamar. โ€œGet her talking.โ€

โ€œHypothetically, if I werenโ€™t possessed of natural charisma and a gift for witty conversation, just how would I do that?โ€

Tamar rolled her eyes, but Tolya said, โ€œCompliment her. Express your admiration for Shu culture. You might consider recitingโ€”โ€

โ€œOh, for Saintsโ€™ sake, Tolya, thatโ€™s the last thing he should do.โ€ Tamar knelt in front of Isaak. โ€œJust listen to her. Ask her questions. Women donโ€™t want to be seduced. They want to be seen and listened to. You canโ€™t do either of those things if youโ€™re thinking up strategies on how to win her overโ€”or reciting theย Fourth Epic of Kregi.โ€

โ€œThereย isย noย Fourth Epic of Kregi,โ€ growled Tolya. โ€œThe third was unfinished by the poet Elaan.โ€

โ€œThen thatโ€™s definitely the one he should recite.โ€

Why did the thought of a simple conversation make Isaakโ€™s heart rattle? Possibly because heโ€™d never been good at talking to girlsโ€”other than his sisters. But arguing with Belka and Petya over the price of ribbon was a far cry from making small talk with royals. And he was supposed to somehow wheedle information from a princess? He tried to remind himself that he was handsome nowโ€”a fact that took him by surprise every time he caught a glimpse of himself in a mirror. He hadnโ€™t been ugly before, just unremarkableโ€”tidy brown hair that curled if he left it too long, regular enough features, slightly crooked bottom teeth. His mother had told him he was nice looking, but sheโ€™d also told his sister she had a lovely singing voice, and that was definitely not the case. Now Isaak tried to look at ease as he reclined on a cushioned divan on the royal barge, attempting his best approximation of Nikolaiโ€™s relaxed slouch. Heโ€™d spent too many years standing at attention. Before him, elegantly decorated sloops and barges dotted the lake like water lilies,

banners snapping, awnings striped in Ravkan blue and gold.

The lake was too cold for swimming, but the Tidemakers had heated its surface so that mist rose from the water in dense clouds, which Squallers manipulated into symbols of various countries and families of standing. Isaak had permitted himself a few sips from a tiny bell-shaped glass of apricot wine to try to soothe his nerves but still remained alert, listening to the conversation as one of the Fjerdan ambassadors asked if they might have a tour of the Grisha school.

โ€œOf course you may,โ€ said Genya. โ€œIt would be our great pleasure.โ€

Isaak did not think he imagined the current of excitement that passed between the ambassador and another member of his delegation.

Genya smoothed her skirts and added, โ€œBut I fear you may find it boring. The students are currently traveling with their teachers as part of their instruction.โ€

โ€œAll of them?โ€

โ€œYes,โ€ said Genya. โ€œWe find work in the field is so beneficial for a childโ€™s education. And I must say Iโ€™m not sorry for the peace and quiet. Young Grisha can be quite high-spirited, as Iโ€™m sure you can imagine. We didnโ€™t want them getting underfoot with such important new friends visiting.โ€

Isaak had never known the Grisha students to be underfoot. They were kept busy, and the school was isolated enough from the rest of the palace that they would have had trouble getting anywhere without notice. No, theyโ€™d been moved for their safety. And the Fjerdans knew it.

โ€œYou evacuated all of them?โ€ the ambassador asked coldly. โ€œEvacuated?โ€ said Genya with an amused laugh. โ€œThat would imply

there was some kind of threat.โ€ She tapped the ambassador on the knee playfully. โ€œA threat! To a group of children who could set fire to this barge and stop the hearts of everyone on it with the sweep of a hand.โ€ She dabbed at her eyes. โ€œIt isย tooย droll.โ€

Isaak turned to Genya as the Fjerdans walked to the sloopโ€™s railing to enjoy the view and possibly to seethe. โ€œYou sent the students away to protect them?โ€

โ€œOf course,โ€ said Genya, all mirth gone. โ€œYou think we would keep one of Ravkaโ€™s greatest assets here when a bomb or poison gas could eliminate an entire new generation of Grisha in moments? But a fearful Fjerdan is one less likely to act, and I just relish the idea of them having bad dreams about a bunch of schoolchildren.โ€

Isaak gave a slight shake of his head. โ€œListening to you talk is like watching a sailor who knows the secret shape of a bay, all of the places where storms strike, and the rocky spots where ships run aground. You navigate these waters with such surety.โ€

Genya was quiet for a long time. โ€œI was thrown into the water early,โ€ she said. โ€œThe Darkling gave me to the queen of Ravka as a gift when I was just a little girl, a pretty thing who could be of service to her.โ€

โ€œThen you knew the king as a boy?โ€

โ€œI saw him and his brother in passing. I was a cherished servant, but a servant all the same. They were veryย loud.โ€ She toyed with one of her topaz earrings. โ€œThe household staff used to call them the Two

Headaches. How I envied them, the way they were free to run and play and make trouble.โ€

โ€œBut to be a favorite of the queen,โ€ said Isaak. โ€œThat must have been a great honor?โ€

Genya popped a slice of plum into her mouth. โ€œFor a time, I was the queenโ€™s doll. She would dress me in lovely clothes and brush my hair and let me sleep at the foot of her bed and sit beside her at meals. I watched the sharks and learned. When I grew older, and I had the misfortune of catching the old kingโ€™s eye โ€ฆโ€ Genya wiped her fingers slowly on a linen napkin, the leavings of the plum staining the cloth. โ€œI convinced myself that the suffering I endured was an honor because I was the Darklingโ€™s soldier and his spy. He trusted me above all others, and one day all would know the good Iโ€™d done him. He could not have managed his coup so easily without the information I fed him.โ€

Isaak stared at her. โ€œYou are confessing to treason,โ€ he whispered. โ€œSweet Isaak,โ€ she said with a smile. โ€œNikolai Lantsov pardoned me

long ago, and in that moment he earned my loyalty forever. The Darkling threw me into the water, then watched me drown to serve his own purposes.โ€

โ€œSo he was as cruel as the stories say?โ€

โ€œCruel? Oh yes. But he didnโ€™t leave me to the kingโ€™s predations to punish me. He just never even considered my misery. What was the anguish of one girl if it might help to earn him an empire? He was playing a long and complicated game. It was only when I dared to think for myself, when I interfered with his grand plan, that he set his monsters on me andโ€”โ€

A loud splash sounded from somewhere on the lake. They stood in time to see a billow of yellow silk sinking beneath the surface near a barge crowded with members of the Kerch delegation. One of the merchantโ€™s daughters had fallen into the water and was sinking fast.

โ€œJump in,โ€ whispered Genya furiously. โ€œGo save her.โ€ โ€œThere are Grishaโ€”โ€

โ€œNikolai wouldnโ€™t wait for the Grisha.โ€ She was right, but โ€ฆ โ€œI canโ€™t swim.โ€

โ€œPlease tell me you mean that metaphorically.โ€ โ€œAfraid not,โ€ he said, panic rising.

โ€œWhy didnโ€™t you tell me?โ€ โ€œIt never came up!โ€

โ€œJustย jump,โ€ said Genya. โ€œAnd donโ€™t you dare flail. Sink as fast as you can and weโ€™ll do the rest.โ€

Isaak couldnโ€™t believe she was serious, but one look at her expression made it clear this was no joke.ย Well, he thought as he leapt onto the railing and launched himself into the water with what he hoped was a modicum of grace,ย at least if I drown, I wonโ€™t have to sit through dinner.

The water was bitterly cold, and as he sank, everything in Isaakโ€™s body demanded that he move, fight, doย somethingย to get back to warmth and air.ย Do not flail.ย He remained still, the ache building in his lungs as panic began to set in. He looked up, up, to the dim glow of light at the surface. It seemed impossibly far away, the lake dark and silent around him, an endless, starless sky. A rotten place to die.ย Is this it?ย he wondered.ย Am I really going to drown to preserve the kingโ€™s reputation as a hero?

Then Nadia had hold of his arm. She was surrounded by a bubble of air that she had created and that two Tidemakers beside her were propelling forward. She yanked him into the circle of air and he took a long, gasping breath.

โ€œCome on,โ€ she said. He felt the current around him moving, dragging them along like a fast-running river.

A bundle of yellow silk billowed in the water ahead of them. The girl

โ€”Birgitta Schenckโ€”wasnโ€™t moving. Her eyes were closed and her hair was splayed around her face like a corona.ย Oh Saints, was she dead?

โ€œGrab her,โ€ said Nadia, and as soon as his hand closed over her wrist, they were shooting through the water again.

They emerged on the opposite side of the tiny island at the lakeโ€™s center, away from the pleasure crafts. Tolya and Tamar were waiting. They pulled Birgitta onto the steps of one of the practice pavilions and began the work of trying to revive her.

โ€œPlease tell me sheโ€™s alive,โ€ said Isaak.

โ€œThereโ€™s a pulse,โ€ replied Tolya. โ€œBut thereโ€™s water in her lungs.โ€

A moment later, Birgitta coughed, lake water spewing from her lips. โ€œScatter,โ€ commanded Tolya.

โ€œBe charming,โ€ Tamar said as she disappeared with the others into the mist. โ€œYouโ€™re a hero.โ€

Isaak bent over the girl, trying to remember that it would be the kingโ€™s face she would see. โ€œMiss Schenck?โ€ he said. โ€œBirgitta? Are you quite well?โ€

Her long lashes fluttered. She looked up at him with dazed green eyes

and burst out crying.

Well. Perhaps being handsome wasnโ€™t a cure for everything.

โ€œYou almost drowned,โ€ he said. โ€œYouโ€™ve cause to be emotional.

Come, we must get you warm.โ€

Isaak felt frozen and exhausted too, but he forced himself to do what he thought would look best. He slipped his arm beneath the girlโ€™s legs and lifted her into his arms. All Saints, she was heavy. Was so much silk really necessary?

She leaned her head against his chest, and Isaak strode across the island, his teeth chattering, his boots squelching wetly, until they emerged from the trees onto the islandโ€™s opposite bank.

Everyone was peering at the water as would-be rescuers paddled around the Kerch boat and Grisha Tidemakers pulled back the lake in sheaves of water that hovered above the surface.

Someone caught sight of Isaak and Birgitta and shouted, โ€œThere they are!โ€

โ€œSheโ€™s right as rain!โ€ Isaak called. โ€œBut twice as damp. We could both use some dry clothes and some hot tea.โ€

The crowd burst into applause. Isaak set down Birgitta before his arms gave out, depositing her on the sand like a pile of wet laundry. He bowed and managed to stop his teeth chattering long enough to kiss her hand.

Heโ€™d graduated from minor breaches of etiquette to nearly getting himself and someone else drowned. Perhaps tomorrow heโ€™d manage to burn down the palace.

Birgitta Schenck and Isaak were hustled onto the royal barge, wrapped in blankets, and dosed with hot brandy as servants chafed their hands. But it wasnโ€™t until he was back in Nikolaiโ€™s quarters and submerged in a steaming bath in the kingโ€™s vast tub that Isaak finally started to feel warm again.

Genya and the others had remained in intense conversation in the sitting room while Isaak had been left to soak in peace. He was going to miss this tub when the king returned. The rest he could do without.

He stayed in the bath until the water turned cold and heโ€™d started to prune. He didnโ€™t particularly want to face the people waiting next door, but he forced himself out of the tub and dried himself off with one of the long linen bath sheets.

Nikolai employed no valet, which had been a relief to Isaak; he hadnโ€™t

had anyone help him dress since he was a child. He put on the kingโ€™s soft breeches and boots, the shirt and suspenders, the fitted coat embroidered with the Lantsov eagle. He could admit the clothes werenโ€™t a bad part of the deal either. They had been constructed meticulously and were as comfortable as they were elegant. As Isaak adjusted his coat, his fingers touched on something in the right pocket. He was always finding things tucked away in the pockets of the kingโ€™s clothesโ€”a note the king had scrawled to himself or a sketch of what might be a new invention, a small silver bead. This time he pulled a tiny knot of wire from his coat. It had been fashioned into the shape of a sailing ship. He set it on the kingโ€™s vanity.

โ€œWe think this may actually be a good thing,โ€ said Tamar as Isaak entered the sitting room.

He joined them by the fire, glad for the warmth. โ€œSo I should try to drown more often?โ€

โ€œIt wasnโ€™tย ideal,โ€ Genya said, pouring him a cup of tea. โ€œYou missed your chance to chat with Princess Ehri. But we made the best of it, and the king looked like a hero.โ€

โ€œThe carry was a nice touch,โ€ said Tamar.

โ€œVery heroic,โ€ said Tolya, โ€œlike a prince out of the epic poems.ย And so Ivan the Gilded Hair bore her across theโ€”โ€

โ€œKeep reciting poetry and I will personally drown you in the lake,โ€ said Tamar.

Tolya scowled and muttered โ€œItโ€™s a classicโ€ into his tea.

Isaak didnโ€™t agree, but he doubted this was the time to debate poetry.

Genya nudged David, and he looked up from the treatise he was reading. โ€œWe traced the trigger device used to rig the kingโ€™s door with arsine gas. Itโ€™s most likely Fjerdan.โ€

โ€œWill they be arrested?โ€ asked Isaak.

Tamar looked almost bemused. โ€œOf course not. Itโ€™s not something we can actually prove, and, in a way, this is good news.โ€

โ€œOf course,โ€ said Isaak. He scratched his ear. โ€œExactly how is it good news?โ€

โ€œWe already suspected the Fjerdans didnโ€™t come to play. If it had been the Kerch or the Shu, we would have had real cause to worry. This means the Shu are still open to an alliance. We were curious to see who might attempt the kingโ€™s life.โ€

โ€œWithout risking the king?โ€ Isaak asked, surprised at the bitter edge in

his voice.

Tolya rested a giant hand on his shoulder. โ€œWe would never let harm come to you, Isaak.โ€

โ€œI know,โ€ said Isaak. But did he? And could he really complain? It was a soldierโ€™s lot to be expendable. A guardโ€™s job to put himself between his ruler and harm. Wasnโ€™t that exactly what he was doing now?

Tamar leaned back in her chair and crossed her long legs. โ€œIโ€™ve searched the chambers of the Shu guards.โ€

โ€œTheyโ€™re our guests,โ€ protested Tolya. โ€œTheyโ€™re our enemies,โ€ said Tamar.

โ€œAnd potential allies,โ€ said Genya. โ€œIt wouldnโ€™t do to make them mad.โ€

โ€œWe were cautious. But there was little to learn. The few journals I found were kept in code, and I doubt any member of the Tavgharad would be foolish enough to put damning details to paper.โ€

โ€œAnd the Kerch made an attempt on our labs,โ€ said Tolya. David looked up from his reading, startled. โ€œDid they get in?โ€ โ€œWe let them make it all the way to the Fabrikator workshops.โ€ โ€œOh,โ€ said David, losing interest.

โ€œWeโ€™re not concerned about that?โ€ asked Isaak.

โ€œThe real work happens elsewhere,โ€ said Tamar. โ€œWe even planted some fake blueprints for them to find. All of it should help set the stage for our performance at the Gilded Bog.โ€

โ€œWeโ€™re going to the Gilded Bog?โ€ asked Isaak, unable to hide his excitement.

โ€œUnfortunately,โ€ said Tolya.

Genya tucked her slippered feet beneath her. โ€œWeโ€™ll be using Count Kiriginโ€™s lake to show the Kerch our prototype of theย izmarsโ€™ya.โ€ A look passed between the others that Isaak didnโ€™t understand, but that was nothing new. He assumed someone would tell him what exactly anย izmarsโ€™yaย was so he could nod sagely about the subject when the time came.

โ€œYou will be working,โ€ added Tamar. โ€œNot sampling Kiriginโ€™s entertainments.โ€

โ€œOf course,โ€ said Isaak. But he could at least get aย glimpseย of what all the fuss was about.

Genya pushed a sheaf of papers over to him. โ€œHere are notes for the dinner tonight. You wonโ€™t be expected to make a speech, but this will be

a more formal affair, so youโ€™ll need to do your best to seem at ease. Tomorrow is the hunt.โ€

โ€œI can hunt at least,โ€ said Isaak with relief.

โ€œNot like a gentleman hunts. But Nikolai was never much for the sport anyway. He has a fondness for foxes. The hunt is just an excuse to ride and get to know the hopefuls. Remember to spread your conversation evenly amongst them. Weโ€™ll go over the particulars tonight after dinner.โ€

They filed out and Isaak let his head flop back, staring at the gilded ceiling. He felt both tired and restless. He glanced at the notes on place settings and how to eat oysters and tossed them aside. He needed to clear his head.

As soon as he opened the door, Tolya was there. โ€œIs something wrong?โ€

โ€œI just want to take a walk.โ€

Tolya fell back a few steps as Isaak made his way down the hall, but it was still unsettling to know he was being watched. There were rumors Nikolai had run away from university to pursue a life of adventure on the high seas as the privateer Sturmhond. A ridiculous story, but Isaak could understand the impulse. Who wouldnโ€™t choose that kind of freedom over this constant performance? He passed through the portrait gallery, ignoring the paintings of countless Lantsov kings and queens, and entered the conservatory.

It was Isaakโ€™s favorite place in the Grand Palace. The high-ceilinged room ran half the length of the southern wing. Sunlight streamed through walls made entirely of glass panels, and steam pipes heated the red tile floor. The conservatoryโ€™s winding paths were lined with potted fruit trees and tall palms, flowering shrubs that overflowed the walkways, and hedges trimmed into tiered arches and lattices. An artificial stream flowed through the roomโ€™s center, narrowing and widening to form lily ponds and reflecting pools.

A girl was seated by one of the pondsโ€”no, not a girl, a princess. Ehri Kir-Taban. Daughter of Heaven. The Shu usually carried the names of one or both of their parents, but the royal family all took the name of the first Shu queen and founder of the Taban dynasty. There were Ravkan guards and Shu Tavgharad stationed at the roomโ€™s perimeter. He should have noticed them sooner, but heโ€™d been too preoccupied. Distraction was something neither a guard nor a king could afford.

So this was his chance. He could make up for his missed meeting with

the princess and try to gather the information Genya and the others required.ย Be charming.ย Right. Charming.

But before he could decide on a good opening line, the princess lifted her head.

She rose hurriedly and curtsied. โ€œYour Highness.โ€

โ€œI didnโ€™t mean to intrude on your peace,โ€ he said in Shu.

โ€œI am a guest here. There can be no intrusion.โ€ She glanced at the guards. โ€œWould you โ€ฆ would you care to sit and talk awhile?โ€

There. I didnโ€™t even have to ask.ย And yet he still wanted to turn and scurry right back through the door. But to say no now would be seen as a snub. Besides, Tolya might well block the door and refuse to let him through.

Isaak took a seat beside her on the wide rock next to the pond. The air smelled of sweet orange blossom, and the low splash of fish at play in the water was soothing. It might have been a pleasant place to rest if not for the guards glowering in the doorways. Isaak vowed that when he had his face back and returned to duty, heโ€™d try to look a little friendlier.

โ€œThank you for joining me,โ€ Ehri said. โ€œItโ€™s my pleasure.โ€

โ€œHardly that,โ€ she murmured with a small smile. โ€œNo doubt you came here to be aloneโ€”as alone as we ever can beโ€”just as I did.โ€

โ€œBut if you wish to be alone, why invite me to join you?โ€

โ€œI must be seen to be making an effort or the guards will report back to my sister, and then I will never hear the end of it.โ€

โ€œYour sister?โ€

โ€œMakhi Kir-Taban, Born of Heaven, our most celestial princess who will inherit the crown and rule wisely and justly for many years.โ€

โ€œAnd what will you do?โ€ asked Isaak.ย A woman wants to be listened to.

โ€œMarry you, of course.โ€

โ€œOf course,โ€ Isaak said, willing himself not to squirm. โ€œBut if you were not to marry me?โ€

At this, she looked almost panicked, as if the question was not one that had been scripted for her, and she wasnโ€™t at all sure how honest she should be. Isaak could sympathize. โ€œPlease,โ€ he said gently, both to put her at ease and because he found he was genuinely curious. โ€œIโ€™d like to know.โ€

She brushed her thumb over the silk of her gown. โ€œI suppose that, if I

hadnโ€™t been born Taban, I would like to be a soldier โ€ฆ maybe even a member of the Tavgharad.โ€

โ€œTruly?โ€ He couldnโ€™t help but laugh. It was too absurd to contemplate a guard pretending to be a prince talking to a princess who wanted to be a royal guard.

She frowned slightly. โ€œIt isnโ€™t kind to laugh.โ€

Instantly Isaak sobered. โ€œI didnโ€™t mean to insult you. I was just surprised. Serving in the royal guard is a very noble calling. And it would allow some measure of freedom, though even guards have duties.โ€ โ€œYes, but theyโ€™re not forced to pose and preen just to be sold off like chattel.โ€ She paled, realizing what sheโ€™d said. โ€œForgive me, I didnโ€™t mean

โ€ฆ It would be my greatest honorโ€”โ€

โ€œDonโ€™t apologize. Please. I asked for your honesty. I donโ€™t expect every woman I meet to be eager to wed me.โ€

A crease appeared between her brows. โ€œYou donโ€™t?โ€

Damn it. Another misstep. Isaak winked. โ€œNot at first.โ€ That was a far more Nikolai answerโ€”though the princess looked slightly disappointed.

โ€œYou can make it up to me,โ€ said Ehri. โ€œI have been honest with you; now perhaps you will share a secret with me. Itโ€™s only fair.โ€

Iโ€™m not the king of Ravka, just a lowly grunt trying not to perspire in his fancy clothes.ย No, that was definitely not the right reply. Isaak supposed he should say something flirtatious, but he wasnโ€™t sure which secrets belonged to him and which belonged to the king.

โ€œVery well. My secret is that I did wish to be alone, but that Iโ€™m still enjoying your company. Itโ€™s been a hard morning.โ€

โ€œHas it?โ€

โ€œA girl almost drowned.โ€

Ehri released an unprincess-like snort. โ€œItโ€™s her own fault for throwing herself in the lake.โ€

โ€œPardon?โ€

โ€œI would wager my best axe there was nothing accidental about her plunge into the water.โ€

โ€œYour bestย axe?โ€

Ehri tucked a strand of dark hair behind her ear. โ€œI am an avid collector.โ€

A princess who wanted to be a palace guard and who liked weapons.

She was at least interesting.

โ€œHow can you be so sure the Schenck girl jumped?โ€ he asked.

โ€œBecause my own advisers suggested I do the same thing last night.โ€ Isaak stared. โ€œYouโ€™re saying she risked her own life just toโ€”โ€

โ€œGain the notice of a king and give him the chance to play hero?โ€ Ehri sniffed, and smoothed the silk of her gown. โ€œA reasonable gambit, but not one I was prepared to make.โ€

He studied her. โ€œNot when you could simply wait for a pensive king to amble by and find you looking like a painting in green silk with flowers in your hair?โ€ Her golden eyes shifted away guiltily. โ€œHow long were you waiting, hoping I might stroll by?โ€

She bit her lip. โ€œTwo hours and twelve minutes. Give or take.โ€

He was both annoyed and pleased that sheโ€™d actually been frank. โ€œThat stone ledge canโ€™t be very comfortable.โ€

โ€œI regret to say, I can no longer feel my buttocks.โ€

At that Isaak burst out laughing, then caught himself. That wasย notย Nikolaiโ€™s laugh. He saw one of the palace guards cock his head to the side.ย Trukhin.ย Isaak had worked countless shifts with him around the palace. He had every reason to recognize Isaakโ€™s laugh.

All Saints, Isaak was tired of this charade already. But the princess had provided him an opening.

โ€œIf you canโ€™t manage a short stint sitting on a rock, I donโ€™t see how you could hope to fill the role of guard standing at attention for hours.โ€

โ€œThen thank goodness I was born royal.โ€

โ€œI confess I know little of the Tavgharad,โ€ said Isaak, hoping his voice sounded natural. โ€œAre they drawn from noble families?โ€

โ€œThey arenโ€™tย drawnย from anywhere,โ€ Ehri said, a surprising bite to her voice. โ€œThey come from every town and every village where they test and train and hope to be chosen. There is no greater honor.โ€

โ€œThan defending you?โ€ He couldnโ€™t keep the smile from his voice.

Ehri bit her lip. โ€œThe Taban line. Iโ€™m one of the lesser jewels in the crown.โ€

Isaak found that hard to believe. She was awfully pretty. He couldnโ€™t imagine what her sisters looked like if she was the plain one.

He pressed on. โ€œIt must be a hard life, even if it is rewarding. Do they leave their families behind as the Grisha do?โ€

She stiffened slightly. โ€œTheyโ€™re happy to do so.โ€ She trailed a hand over the water. โ€œI think itโ€™s hardest for the twins.โ€

โ€œTwins?โ€

โ€œTheyโ€™re very common among our people.โ€ She bobbed her head

toward Tolya. โ€œLike the Keb-Bataar.โ€

โ€œItโ€™s an interesting word,ย kebben.ย We donโ€™t have one like it in Ravkan.โ€ It could mean close kin or twin, but also someone bound to your heart.

Ehri closed her eyes and recited, โ€œEveryone mourns the first blossom.

Who will weep for the rest that fall?โ€

Isaak couldnโ€™t help but smile. It seemed Tolyaโ€™s advice would come in handy after all. โ€œI will remain to sing for you, long after the spring has gone.โ€

โ€œYou know it?โ€ Ehri said in surprise.

โ€œI learned it when I was first studying Shu.โ€ It was a poem simply titled โ€œKebbenโ€™a,โ€ and there was considerable debate over whether the title should be translated asย My Dearย orย My Kinย orย My Only.

โ€œItโ€™s an old poem, long out of fashion, but it describes the spirit of

kebbenย well.โ€

โ€œI believe it was set to music,โ€ Isaak said. โ€œIโ€™ve been told you play the

khatuur?โ€

She bunched her hands in her silks, her expression tightening again. โ€œYes,โ€ she said curtly. What had he done wrong?

โ€œIโ€™ve found โ€ฆโ€ he fumbled, afraid he might be about to botch everything horribly. โ€œIโ€™ve found that this position, this life of display, can take the savor from many things I once enjoyed.โ€

For a moment Ehri looked startled, even frightened, then something sparked in her eyes and she leaned forward. โ€œI know,โ€ she whispered. โ€œAt least if we were guards, we could spend the day doing something more exciting.โ€

โ€œWe could go riding.โ€ โ€œEat with our fingers.โ€

Ehri lowered her chin and whispered, โ€œBelch.โ€ โ€œWith fervor.โ€

โ€œWe couldโ€”oh dear,โ€ said Ehri. โ€œI think we have company.โ€

And sure enough down both garden paths he saw the hopefuls and their chaperones approaching like a flock of beautifully dressed birds of prey. โ€œSomeone must have reported we were in private conversation.โ€

โ€œPerhaps theyโ€™ll all throw themselves into the pond to get your attention,โ€ whispered Ehri, and Isaak had to resist the urge to laugh again.

โ€œWhat amuses the king so?โ€ asked the Fjerdan princess as she

approached, her fan fashioned to resemble an elegant spray of frost. โ€œMany things, I must confess,โ€ said Isaak. โ€œThe king is a simple man.โ€ It wasnโ€™t true, but so little was these days.

You'll Also Like