I was right. ๎ขe livery is untouched. ๎ขe streets here are deserted, but the scent of smoke is thick in the air. I can see a red glow beyond the nearest buildings. ๎ขe searchlights have stopped spinning entirely. I expect the night patrol to be in the streets, or even soldiers, but maybe theyโve all headed for the palace. Even the stables are unmanned.
โPeople are afraid,โ says Harristan, when I comment on it.
๎ขeyโre the richest people in Kandala, but theyโre hiding from the poorest. All this time Iโve thought that the people within the gates were the most powerful, but maybe I was wrong. We all have power.
I donโt know how to ride, but Harristan swings a leg over the back of a small black palfrey, then pulls me up to sit behind him. I donโt want to do anything inappropriate, but he clucks to the horse and we lurch forward, so I grab the king around the waist automatically.
โI wonโt let you fall,โ he says, but thatโs not reassuring as the cobblestone streets rush by alarmingly fast. I jerk my eyes up.
๎ขorin rides ahead, almost invisible on his horse. Itโs so dark here. Iโve only been in the palace for a few days, but Iโd almost forgotten what the sector looks like in the middle of the night. All silent gray, no color. Weโre not too far from the wall here, and it takes me a moment to realize weโre not heading for the palace.
โWhere are we going?โ I say.
โWeโre going to approach the palace from the north,โ he says. โWeโll loop around the Circle toward the army station. Itโs our best bet to nd guards and soldiers.โ
โDo you think theyโll listen to you if you show up with an army?โ โDo you think theyโll listen to me if Iโm dead?โ
I want to disagree with himโbut I canโt. I was in the palace when they attacked. ๎ขe king and his brother may have done terrible things, but this attack on the palace isnโt better.
I think of all the innocent people in the palace. ๎ขe invisible people.
Jossalynโs gentle smile ickers into my thoughts, and my breath hitches.
I know the rebels are ghting for change, but they have Harristanโs attention. Now itโs time to forge a better path. Not . . . this.
โDonโt cry yet,โ says Harristan, but his voice is more prudent than kind. โWeโve come this far.โ
It reminds me of Corrickโs practical voice when we had dinner at the Circle. If you cry, Iโll be forced to comfort you.
๎ขe sounds of shouting have grown louder, and Harristan pulls the horse to a halt. I look up in alarm, but this street is as deserted as the others.
๎ขen I see the bodies, and I gasp. A man and a woman, crumpled in a doorway. Elites, from the look of their clothing. Blood has already pooled among the cobblestones. ๎ขe woman is wrapped around the man in a way that makes me wonder if she was trying to protect himโor save him. ๎ขeir throats are slit.
๎ขorin looks at the king, and Harristan points, then makes a circular motion with his hand. ๎ขe guard nods and heads into the shadows, the darkness swallowing him up.
๎ขe king hasnโt made a sound, so I donโt either. Iโm sure he can hear my shaking breathing, just as easily as I can hear the steady thrum of his heart, or the way his lungs seem to struggle for every breath. Weโre so still and quiet that when ๎ขorinโs horse trots out of a side street, I jump and give a little yip, causing our horse to shy and prance. True to his word, Harristan keeps the animal under control, but I redouble my grip on his waist.
๎ขorinโs voice is very low. โ๎ขe rebels have taken over the Circle. ๎ขey have hostages. Several of the consuls, and half a dozen courtiers and advisers. ๎ขe army canโt get close.โ
โHow are they holding the space?โ says Harristan.
โ๎ขeyโre surrounded by re. ๎ขey have small weapons that seem to explode with metal and glass when they throw them. ๎ขe casualties are many.โ
I close my eyes and swallow.
I know what I said about lighting the explosives, but I wish I could take it back.
I want to go back to the Wilds. I want to go back to Corrick. I want to go back to Wes and Tessa.
But everyone was sick. People were dying. Everything seemed bad.
๎ขis isnโt better.
I take a breath and steel my spine. โLetโs stop this,โ I whisper to the king. โIndeed.โ He clucks to the horse, and we spring forward.
Hearing about the carnage from ๎ขorin was vastly di๏ฌerent from seeing it with my own eyes. Bodies litter the ground as we get closer to the Circle. ๎ขe
res are massive, lling the air with light and smoke. ๎ขe rebels keep adding fuel, sending sparks ickering into the night air. ๎ขe lanterns that seemed so beautiful when Corrick and I had dinner are lit now, and they throw garish colors across the faces of the rebels on the dais. ๎ขere are hundreds of them.
At the edge of the dais, two dozen people are on their knees. Many are wounded or bleeding.
Every single one of them is bound, with a blade or the point of a crossbow against their neck.
Itโs a macabre re-creation of the execution Corrick was expected to perform.
Hundreds of soldiers stand just outside the reach of the explosives.
โYou will bring us the king,โ a rebel man shouts. He throws something that glitters in the relight but explodes when it hits the ground, sending glass and aming steel ying into the air. ๎ขe soldiers closest skitter back.
โ๎ขe king and his brother!โ shouts a woman.
Harristan guides the horse wide, well away from the ames. As soon as the soldiers spot us, a dozen crossbows are jerked in our direction.
โHold,โ says ๎ขorin, and his voice isnโt loud, but itโs loud enough to stop any triggers from getting pulled. โYou face your king.โ
๎ขe weapons are lowered immediately. ๎ขe soldiers look from us to the
ames.
โWe will begin killing the consuls,โ the rebel shouts, and I realize it sounds like Lochlan. โYou will bring us the king.โ
โIf you begin killing consuls,โ shouts a soldier, โwe will have no reason to hold.โ
โBring us the king!โ shouts another rebel. โBring us the king!โ
๎ขey quickly take up the chant. More explosives are thrown.
A soldier steps forward. โYour Majesty,โ he says. โAllow us to take you to safety. ๎ขey intend to kill you.โ
โ๎ขeyโve made no secret of that.โ Harristan swings a leg over the horseโs neck and drops to the ground. โBring me armor.โ ๎ขen he holds a hand up to me. โFor Tessa as well.โ
โArmor?โ I say. But soldiers are used to taking orders, and theyโre already pressing a steel breastplate to my chest, buckling it in place. ๎ขe heat from the res is intense, and sweat drips into my eyes. ๎ขe armor doesnโt help. My breathing is shaking.
๎ขe rebels havenโt stopped chanting. Bring us the king! Bring us the king! โI warned you!โ shouts Lochlan.
A crossbow snaps. One of the prisoners jerks, then falls. I stop breathing. โItโs Cra๎,โ one of the soldiers says. โConsul Cra๎.โ
๎ขe other hostages start screaming. Many are begging.
๎ขe army seems to take a collective breath, men readying for violence.
Harristan shouts, โHold!โ
๎ขey hold, but they shi๎ unhappily.
๎ขe kingโs expression is as hard as granite, his eyes ice-cold. He looks at me. โAmnesty, Tessa? Really?โ
I swallow. โDo you want them to forgive you?โ
He stares back at me, and I remember his voice when he said, Itโs the same to the night patrol.
โNot all of these rebels deserve forgiveness,โ I say. โBut not everyone who was captured deserved punishment.โ
โBring us the king!โ shout the rebels. โBring us the king!โ
Harristanโs jaw clenches, but he nods. โIโve agreed to your terms. Come.
Letโs make them believe it.โ
When he strides forward, I walk at his side. ๎ขe men of his army yield space, opening up a path for us. ๎ขe roar of the rebels is loud, pounding into my ears over every step.
When we reach the front of the soldiers, Harristan stops. I didnโt think the heat could get more intense, but I was wrong. ๎ขe res rage around the
rebels, and I can see sweat dripping from the faces of the hostages. I recognize Consul Cherry and Consul Pelham, whom Corrick suspected were working togetherโbut they look terri ed now. I donโt recognize any of the other hostagesโbut I recognize plenty of the rebels. My heart is in my throat.
โBring us the king!โ the rebels shout. โIโm here!โ Harristan shouts back.
๎ขe shock is palpableโeven among the army. Clearly not all of the soldiers had even realized we were here. ๎ขe rebels are silent for a long moment, and then they cheer.
And then their chant changes. โKill him! Kill him! Kill him!โ
โIf you kill me, I canโt help you,โ he shouts back.
๎ขey throw one of those glistening bombs, and the king jerks me back a few yards before it can land. Glass and shards of steel scatter along the cobblestones.
Harristan glances at me. โYour turn.โ
My heart stops in my chest. I donโt know how to do this. Iโm no one. ๎ขis is di๏ฌerent from when they were attacking Corrick. ๎ขat was me and him.
๎ขis is . . . this is a revolution. I donโt know how to stop a revolution.
I think of what the king said. Far easier to start a war than to end one.
I take a steadying breath and step forward. โPlease!โ I shout. โPlease listen to him! You know me. You know what Iโve done for you all!โ
Kill him! Kill him! Kill him!
โPlease!โ I cry out. โHe is willing to o๏ฌer amnesty. He is willing to pardon you all. He is willing to o๏ฌer change.โ
โKill him!โ they shout.
โHe came here to talk!โ I gasp and choke on my heartbeat, aware that Iโm speaking through tears now. ๎ขere are rebels with crossbows leveled at us both, but I take a step forward. โPlease. Please stop this.โ
A man steps o๏ฌ the dais, stopping on the other side of the ames.
๎ขrough the haze of smoke and ame, I make out his features. Itโs Lochlan. Heโs got a crossbow in his hands, pointed directly at me.
I raise my hands and take a shaky breath.
โPlease,โ I say to him. โPlease, Lochlan. He came here in good faith.
Please.โ
โHe came here because weโre killing his consuls.โ
โIf you kill any more,โ Harristan says behind me, โmy o๏ฌer of amnesty is revoked.โ
Lochlanโs eyes donโt leave mine. โWhat a surprise. Heโs already changing the terms.โ
โHeโs trying to stop you from killing any more people.โ I take a step closer to the ames. โWhich is what you said you wanted to do.โ
โSo, what? We go back to the Wilds and he goes back to his palace, and we all keep dying? I donโt think so.โ His eyes ick to Harristan. โI donโt trust you.โ
โBut you trust me,โ I say desperately. โI know you do.โ I glance at the people behind him. โBecause they trust me. And they trusted Corrick.โ
He studies me through the re. For all the crimes heโs committed, for everything he did to Corrick, I should hate him. But I canโt. Weโre on opposite sides of the same coin.
Lochlan straightens. โProve it,โ he says to Harristan. โHow?โ
โCall o๏ฌ your army.โ โRelease your hostages.โ โNo.โ
Harristanโs voice is like steel. โ๎ขen no.โ
I turn to look at him. โCanโt you give them anything?โ I hiss. โCan you have the army back o๏ฌ?โ
โI came in good faith, Tessa. He must meet me halfway.โ โHeโs not shooting you.โ
โHeโs no fool. If he kills me, this army will eviscerate them all. Heโs banking on my wish to save the consuls. Itโs literally the only leverage he has.โ Harristan looks at Lochlan and raises his voice. โIโll have my army retreat ๎y yards if you release one hostage.โ
โYou have archers,โ says Lochlan. โFi๎y yards is nothing.โ
โAre we at an impasse?โ Harristan spreads his hands. โI am willing to hear your demands.โ
โWe want medicine,โ says Lochlan. โMedicine for everyone. We want to survive.โ
Harristan hesitates.
๎ขis has always been the crux of it. Lochlan doesnโt understand. I didnโt understand.
โIs that a no?โ says Lochlan.
โI canโt promise medicine,โ says Harristan, โbutโโ
โYou canโt move your army. You canโt promise medicine.โ Lochlan takes a step back and looks over his shoulder at the rebels trapping the hostages. โShoot another one.โ
โNo!โ I scream, but itโs too late. ๎ขe crossbow has already snapped.